background image

CLAGE

5

This instantaneous water heater features 
an automatic air bubble protection to 
prevent it from inadvertently running 
dry. Nevertheless, the appliance must be 
vented before using it for the first time. 
Each time the appliance is emptied (e.g. 
after work on the plumbing system, if 
there is a risk of frost or following repair 
work), the appliance must be re-vented 
before it is used again.
1.  Disconnect the instantaneous water 

heater from the mains (e.g. via deacti-
vating the fuses).

2.  Unscrew the jet regulator on the outlet 

fitting and open the cold water tap 
valve to rinse out the water pipe and 
avoid contaminating the appliance or 
the jet regulator.

3.  Open and close the hot water tap until 

no more air emerges from the pipe 
and all air has been eliminated from 
the water heater.

4.  Only then should you re-connect the 

power supply again (e.g. via activating 
the fuses) to the instantaneous water 
heater and screw the jet regulator 
back in.

5.  The appliance activates the heater 

after approx. 10 seconds of continuous 
water flow.

Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer 
auto matischen  Luftblasenerkennung 
ausgestattet, die ein versehentliches 
Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss 
das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme 
entlüftet werden. Nach jeder Entleerung 
(z.B. nach Arbeiten in der Wasser-
installation, wegen Frostgefahr oder nach 
Reparaturen am Gerät) muss das Gerät 
vor der Wiederinbetriebnahme erneut 
entlüftet werden.
1.  Trennen Sie den Durchlauferhitzer vom 

Netz, indem Sie die Sicherungen aus-
schalten.

2.  Schrauben Sie den Strahlregler an der 

Entnahmearmatur ab und öffnen Sie 
zunächst das Kaltwasserzapfventil, um 
die Wasserleitung sauber zu spülen 
und eine Verschmutzung des Gerätes 
oder des Strahlreglers zu vermeiden.

3.  Öffnen und schließen Sie danach 

mehrfach das zugehörige Warm-
wasser zapfventil, bis keine Luft mehr 
aus der Leitung austritt und der 
Durchlauferhitzer luftfrei ist.

4.  Erst dann dürfen Sie die Stromzufuhr 

zum Durchlauferhitzer wieder ein-
schalten und den Strahlregler wieder 
einschrauben.

5.  Nach ca. 10 Sekunden kontinuierli-

chem Wasserfluss aktiviert das Gerät 
die Heizung.

3. Gebrauch

3. How to Use

•  Kunststoffoberflächen und Sanitär-

armaturen nur mit einem feuchten 
Tuch abwischen. Keine scheuernden, 
lösungsmittel- oder chlorhaltigen 
Reinigungsmittel verwenden.

•  Für eine gute Wasserdarbietung 

soll ten Sie die Entnahme armaturen 
(Strahl regler und Handbrausen) regel-
mäßig ab schrauben und reinigen. 
Lassen Sie alle drei Jahre die elektro- 
und wasser seitigen Bauteile durch 
einen  an er kann ten  Fachhandwerks-
betrieb über prüfen, um die einwand-
freie Funktion und Betriebs sicherheit 
jederzeit zu gewähr leisten.

Reinigung und Pflege

Venting after maintenance work

•  Plastic surfaces and fittings should 

only be wiped with a damp cloth. Do 
not use abrasive or chlorine-based 
cleaning agents or solvents.

•  For a good water supply, the outlet 

fittings (special tap aerators and 
shower heads) should be unscrewed 
and cleaned at regular intervals. Every 
three years, the electrical and plumb-
ing components should be inspected 
by an authorised professional in order 
to ensure proper functioning and 
operational safety at all times.

Cleaning and maintenance

Entlüften nach Wartungs­
arbeiten

Summary of Contents for DBX18..27 BASITRONIC

Page 1: ...Gebrauchsanleitung für den Anwender Operating instructions for the user 02 16 E Durchlauferhitzer DBX E instant water heater DBX de 2 en 2 fr 8 nl 8 ...

Page 2: ...lege 5 4 Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst 6 5 Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen 812 2013 814 2013 14 1 Safety instructions 3 2 Description of appliance 4 3 How to Use 5 Venting after maintenance work 5 Cleaning and maintenance 5 4 Troubleshooting and service 7 5 Product data sheet in accordance with EU regulation 812 2013 814 2013 14 ...

Page 3: ...Undichtig keit am Gerät schließen Sie sofort die Wasser zuleitung Lassen Sie die Störung nur vom Werks kundendienst oder einem aner kannten Fachhandwerksbetrieb beheben Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich d...

Page 4: ...abwurf relais für elektronische Durchlauf erhitzer betrieben werden Details siehe Montageanleitung The instantaneous water heater DBX is a microprocessor controlled pressure resistant water heater for a decentralised water supply to one or more taps As soon as you open the hot water tap the instantaneous water heater switches on automatically When the tap is closed the appliance automati cally swi...

Page 5: ... schalten 2 Schrauben Sie den Strahlregler an der Entnahmearmatur ab und öffnen Sie zunächst das Kaltwasserzapfventil um die Wasserleitung sauber zu spülen und eine Verschmutzung des Gerätes oder des Strahlreglers zu vermeiden 3 Öffnen und schließen Sie danach mehrfach das zugehörige Warm wasser zapfventil bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt und der Durchlauferhitzer luftfrei ist 4 Erst d...

Page 6: ...atur reduzieren Gewählte Temperatur wird als zu kalt empfunden Eingestellte Temperatur zu gering Eingestellte Temperatur durch einen Fachmann erhöhen lassen Gewählte Temperatur wird als zu warm empfunden Eingestellte Temperatur zu hoch Eingestellte Temperatur durch einen Fachmann verringern lassen 4 Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst Dieser Durchlauferhitzer wurde sorgfältig hergestellt un...

Page 7: ...he outlet Selected temperature is perceived to be too cold Set temperature too low Increase set temperature by a specialist Selected temperature is perceived to be too hot Set temperature too high Decrease set temperature by a specialist 4 Troubleshooting and service This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked sever al times before delivery Should malfunctions neve...

Page 8: ... l appareil 10 3 Utilisation 11 Purge après travaux d entretien 11 Nettoyage et entretien 11 4 Auto dépannage et S A V 12 5 Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l UE 812 2013 814 2013 14 1 Veiligheidsinstructies 9 2 Apparaatbeschrijving 10 3 Gebruik 11 Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden 11 Reiniging en onderhoud 11 4 Probleemoplosser en klantenservice 13 5 P...

Page 9: ...tement la conduite d arri vée d eau si l appareil présente une fuite Faite uni quement appel au S A V de l usine ou à un centre technique agréé pour corriger le défaut L utilisation de cet appareil par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l expérience et des connais sances nécessaires est autorisée ...

Page 10: ...aterverwarmer kan in combinatie met een extern lastrelais voor elektronische doorstroomwaterverwar mers worden gebruikt details zie de montagehandleiding Le chauffe eau instantané DBX est un appareil résistant à la pression com mandé par microprocesseur destiné à la préparation décentralisée d eau chaude en un ou plusieurs points de prélève ment Le chauffe eau instantané se met automatiquement en ...

Page 11: ...armer afsluiten zekeringen uitschakelen 2 Schroef het mondstuk van de kraan af en open daarna de koudwaterkraan om de waterleiding schoon te spoelen en te voorkomen dat er vuil in het toe stel of in het mondstuk komt 3 Open en sluit daarna de bijbehorende warmwaterkraan meerdere keren tot dat er geen lucht meer uit de leiding komt en de doorstroomwaterverwar mer ontlucht is 4 Pas dan mag u de stro...

Page 12: ... température réglée par un professionnel 4 Auto dépannage et S A V Ce chauffe eau instantané a été fabriqué avec le plus grand soin et a été contrôlé plusieurs fois avant la livraison Si un problème survient la cause est souvent facile à corriger Commencez par couper puis à réarmer le disjoncteur pour réinitialiser l électronique Vérifiez ensuite si vous pouvez corriger vous même le problème à l a...

Page 13: ...terverwarmer is zorgvuldig vervaardigd en meerdere keren gecon troleerd voordat hij wordt geleverd Wanneer er toch een probleem optreedt is er vaak sprake van een kleinigheid Schakel altijd als eerste de zekeringen uit en weer aan om daarmee de elektronica te resetten Controleer vervolgens of u het probleem aan de hand van de volgende tabel zelf kunt oplossen Daardoor hoeft u niet onnodig geld uit...

Page 14: ...romverbrauch sofern verfügbar h Temperatureinstellungen des Temperaturreglers des Warmwasserbereiters i Schallleistungspegel in Innenräumen Zusätzliche Hinweise Alle bei der Montage Inbetriebnahme Gebrauch und Wartung des Warmwasserbereiters zu treffenden besonde ren Vorkehrungen sind in der Gebrauchs und Montageanleitung zu finden Alle angegebenen Daten wurden auf Grundlage der Vorgabe der europä...

Page 15: ...ue à l intérieur Remarques supplémentaires Toutes les dispositions particulières à prendre lors du montage de la mise en service de l utilisation et de l entretien du chauffe eau se trouvent dans les instructions d utilisation et d installation Toutes les données indiquées ont été déterminées sur la base des indications des directives européennes Contrairement aux informations sur le produit qui f...

Page 16: ...nternet www clage de Technische Änderungen Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors Sauf modifications techniques changements constructifs et erreur ou omission Technische wijzigingen wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden 9120 34344 02 16 ...

Reviews: