background image

CEX 21-U ELECTRONIC MPS®

16

8. Service­Menü

8. Service menu

Um die Begrenzung zu aktivieren, muss 
das Sperr-Level durch Aufstecken der 
Brücke aktiviert werden. 

 »IIC«: Signal

Anzeige der Verbindungsqualität bei 
Anschluss eines Diagnosedisplays.

“IIC“: Signal

Information about the quality of the radio 
contact when a diagnostic display is con-
nected.

9. Umwelt und Recycling

9. Environment and recycling

Ihr Produkt wurde aus hochwertigen, 
wiederverwendbaren Materialien und 
Kompo nenten hergestellt. Beachten Sie 
bei einer Entsorgung, dass elektrische 
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer vom 
Hausmüll getrennt entsorgt werden müs-
sen. Bringen Sie dieses Gerät daher zu 
einer der kommunalen Sammelstellen, 
die Elektronikschrott entgegennehmen. 
Diese ordnungsgemäße Entsorgung 
dient dem Umweltschutz und verhindert 
mögliche schädliche Auswirkungen auf 
Mensch und Umwelt, die sich aus einer 
unsachgemäßen Handhabung der Geräte 
am Ende ihrer Lebensdauer ergeben 
könnten. Genauere Infor ma tionen zur 
nächstgelegenen Sammelstelle bzw. 
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer 
Gemeinde verwaltung. 
Geschäftskunden: Wenn Sie Geräte 
entsorgen möchten, treten Sie bitte 
mit Ihrem Händler oder Lieferanten 
in Kontakt. Diese halten weitere 
Informationen für Sie bereit.

Your product was manufactured from 
high-quality, reusable materials and 
components. Please respect in case of 
discarding that electrical devices should 
be disposed of separately from house-
hold waste at the end of their service life. 
Therefore, please take this device to a 
municipal collection point that accepts 
electronic scrap. Disposing it correctly 
will support environmental protection 
and will prevent any potential negative 
effects on human beings and the environ-
ment that could arise from inappropriate 
handling of these devices at the end of 
their service life. Please contact your 
local authority for further details of your 
nearest designated collection point or 
recycling site. 
Business customers: If you wish to discard 
equipment, please contact your dealer or 
supplier for further information.

Summary of Contents for CEX 21-U

Page 1: ...Montageanleitung f r den Fachhandwerker Installing instructions for the professional 10 19 E Kompaktdurchlauferhitzer CEX21 U E compact instant water heater CEX21 U de 2 en 2...

Page 2: ...ion 6 Montageort 6 Ger t befestigen 7 Ger t montieren 7 6 Elektroanschluss 8 Schaltplan 8 Bauliche Voraussetzungen 8 Lastabwurfrelais box 8 Elektroanschluss herstellen 9 Elektroanschluss mit Wandansch...

Page 3: ...teunterteil Bottom part Schrauben und D bel Screws and dowels Temperaturf hler Set Temperature sensor set Heizelement mit SDB Heating element with SDB Temperaturbegrenzer STB Safety thermal cut out K...

Page 4: ...em IES bare wire heating system IES Heating system Einsatzbereich bei 15 C spez Wasserwiderstand spez elektr Leitf higkeit 1000 cm 100 mS m Required spec water resistance 15 C Spec electrical conducti...

Page 5: ...cial tap Installation mit druckfester Armatur Example of a closed outlet installation Ma angaben in mm Dimensions in mm Tiefe 108 Depth 108 K chensp le Oberkante ca 850 Upper edge of the sink approx 8...

Page 6: ...im Betrieb keine mecha nische Kraft auf die Wasseranschl sse des Durchlauferhitzers aus ben Sollte sich dies aufgrund der Installations bedingungen nicht sicherstellen las sen empfehlen wir die Verwe...

Page 7: ...een eliminated from the water heater 1 Wasserzuleitungen vor der Installation gr ndlich durchsp len um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen 2 Ger t an die Wand halten dann oben und unten rechts und...

Page 8: ...rticular regulations specified by the local electricity sup ply company The rating plate and technical speci fications The appliance must be earthed Schaltplan Wiring diagram 2 1 4 5 3 1 Elektronik 2...

Page 9: ...lie en Bei Bedarf brechen Sie dazu eine der drei Kabeldurchf hrungen rechts links oder unten am Ger t aus To change the operating mode press the three keys and simul taneously and wait until the desir...

Page 10: ...e Ger tehaube Achten Sie dabei darauf dass kein Kabel zwischen Haube und Geh useunterteil einge klemmt wird If in case of particular local circum stances connecting to a permanent con nection is the o...

Page 11: ......

Page 12: ...Kabeleinf hrung Cable entry 4 2 38mm 6mm 600mm max 38 27 Anschlussraum Connection zone Kabeleinf hrung Cable entry...

Page 13: ...312 108 37 177 100...

Page 14: ......

Page 15: ...der Wert 18 Falls nicht lesen Sie bitte den unten stehenden Hinweis zur erneuten Inbetriebnahme 3 Mit den Pfeiltasten und die maxi male Ger teleistung in Abh n gigkeit der Installations umgebung ein...

Page 16: ...vieren Bei Betrieb mit vorgew rmten Wasser muss auch dessen Temperatur bauseits auf 55 C begrenzt werden The water heater s temperature must be limited to 55 C if it is connected to a shower The servi...

Page 17: ...sschalten 2 Br cke von Pin 1 auf Pin 2 stecken 3 Ger t wieder in Betrieb nehmen The operating mode of the appliance can be restricted The service menu can be used to configure the appliance Activation...

Page 18: ...ice menu the display confirms by FL and by a flashing point Using the arrow keys and you can switch between the individual menu items Press key to see the value of the cur rently selected menu The val...

Page 19: ...ll be recorded at position 0 and the former ones each shifted 1 position backwards LL Lock level The operating mode of the appliance can be restricted Setting Options 0 no restriction factory setting...

Page 20: ...Lebensdauer ergeben k nnten Genauere Infor ma tionen zur n chstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde verwaltung Gesch ftskunden Wenn Sie Ger te entsorgen m chten tret...

Page 21: ...17 CLAGE...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...er Deaktivierung Confirmation of deactivation Dr cken Press 3 sek Anzeige des neuen Wertes z B 43 C Display of new value e g 43 C Einstellen des gew nschten Wertes z B 43 C Set required temperature e...

Reviews: