background image

CEX 21-U ELECTRONIC MPS®

10

6. Elektroanschluss

6. Electrical connection

Sollte aufgrund örtlicher Voraus-
setzungen nur der Anschluss an einer fest 
verlegten Leitung möglich sein, ist wie 
folgt vorzugehen. 
1.  Demontieren Sie die am Gerät vorhan-

dene Anschlussleitung. 

2.  Manteln Sie die fest verlegte Leitung 

so ab, dass Sie das Kabel mit der 
Ummantelung durch die Spritz wasser-
tülle bis zur Zugentlastung in das Gerät 
einführen können. 

3.  Führen Sie anschließend das Kabel so 

durch die Spritzwasserschutztülle in 
das Gerät, dass der Mantel des Kabels 
sicher mit der Zugentlastung fixiert 
werden kann. Bei Bedarf brechen Sie 
eine der drei Kabeldurchführungen 
(rechts, links oder unten am Gerät) aus. 
Die Spritzwassertülle verhindert, dass 
Wasser entlang der Anschlussleitung 
in das Gerät eindringen kann. Die 
Schutztülle muss verwendet werden!

4.  Montieren Sie die Zugentlastung. Die 

Zugentlastung muss verwendet wer-
den!

5.  Isolieren Sie die Litzen ab und schlie-

ßen diese an die Anschlussklemmen 
gemäß des abgebildeten Schaltplanes 
an. Das Gerät ist an den Schutzleiter 
anzuschließen.

6.  Nach erfolgtem Elektroanschluss mon-

tieren Sie die Gerätehaube. Achten Sie 
dabei darauf, dass kein Kabel zwischen 
Haube und Gehäuseunterteil einge-
klemmt wird.

If, in case of particular local circum-
stances, connecting to a permanent con-
nection is the only possibility, continue as 
follows. 
1.  Disassemble the pre-installed power 

cable.

2.  Dismantle off the power cable so that 

you can insert the cable with the clad-
ding through the water splash protec-
tion sleeve up to the cord grip into the 
appliance. 

3.  Lead the cable through the water 

splash protection sleeve into the appli-
ance so that one can securely fix the 
cladding of the cable with the cord grip. 
If necessary, use one of the three prede-
termined breaking points for the cable 
entry (at the right, left or bottom). The 
protective sleeve prevents water from 
entering the appliance alongside the 
connection line. The protection sleeve 
has to be used!

4.  Mount the cord grip. The cord grip must 

be used!

5.  Strip the cables and plug them in the 

connecting terminals according to the 
wiring diagram. The appliance must be 
earthed. 

6.  After successful electrical connection, fit 

the hood of the unit. Make sure not to 
jam any cables between the appliance 
hood and the base part of the appli-
ance. 

Alternative Elektroanschlussart: 

Anschluss an fest verlegte 
Leitung

Alternative: 

Electrical installation to a 
permanent connection

Summary of Contents for CEX 21-U

Page 1: ...Montageanleitung f r den Fachhandwerker Installing instructions for the professional 10 19 E Kompaktdurchlauferhitzer CEX21 U E compact instant water heater CEX21 U de 2 en 2...

Page 2: ...ion 6 Montageort 6 Ger t befestigen 7 Ger t montieren 7 6 Elektroanschluss 8 Schaltplan 8 Bauliche Voraussetzungen 8 Lastabwurfrelais box 8 Elektroanschluss herstellen 9 Elektroanschluss mit Wandansch...

Page 3: ...teunterteil Bottom part Schrauben und D bel Screws and dowels Temperaturf hler Set Temperature sensor set Heizelement mit SDB Heating element with SDB Temperaturbegrenzer STB Safety thermal cut out K...

Page 4: ...em IES bare wire heating system IES Heating system Einsatzbereich bei 15 C spez Wasserwiderstand spez elektr Leitf higkeit 1000 cm 100 mS m Required spec water resistance 15 C Spec electrical conducti...

Page 5: ...cial tap Installation mit druckfester Armatur Example of a closed outlet installation Ma angaben in mm Dimensions in mm Tiefe 108 Depth 108 K chensp le Oberkante ca 850 Upper edge of the sink approx 8...

Page 6: ...im Betrieb keine mecha nische Kraft auf die Wasseranschl sse des Durchlauferhitzers aus ben Sollte sich dies aufgrund der Installations bedingungen nicht sicherstellen las sen empfehlen wir die Verwe...

Page 7: ...een eliminated from the water heater 1 Wasserzuleitungen vor der Installation gr ndlich durchsp len um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen 2 Ger t an die Wand halten dann oben und unten rechts und...

Page 8: ...rticular regulations specified by the local electricity sup ply company The rating plate and technical speci fications The appliance must be earthed Schaltplan Wiring diagram 2 1 4 5 3 1 Elektronik 2...

Page 9: ...lie en Bei Bedarf brechen Sie dazu eine der drei Kabeldurchf hrungen rechts links oder unten am Ger t aus To change the operating mode press the three keys and simul taneously and wait until the desir...

Page 10: ...e Ger tehaube Achten Sie dabei darauf dass kein Kabel zwischen Haube und Geh useunterteil einge klemmt wird If in case of particular local circum stances connecting to a permanent con nection is the o...

Page 11: ......

Page 12: ...Kabeleinf hrung Cable entry 4 2 38mm 6mm 600mm max 38 27 Anschlussraum Connection zone Kabeleinf hrung Cable entry...

Page 13: ...312 108 37 177 100...

Page 14: ......

Page 15: ...der Wert 18 Falls nicht lesen Sie bitte den unten stehenden Hinweis zur erneuten Inbetriebnahme 3 Mit den Pfeiltasten und die maxi male Ger teleistung in Abh n gigkeit der Installations umgebung ein...

Page 16: ...vieren Bei Betrieb mit vorgew rmten Wasser muss auch dessen Temperatur bauseits auf 55 C begrenzt werden The water heater s temperature must be limited to 55 C if it is connected to a shower The servi...

Page 17: ...sschalten 2 Br cke von Pin 1 auf Pin 2 stecken 3 Ger t wieder in Betrieb nehmen The operating mode of the appliance can be restricted The service menu can be used to configure the appliance Activation...

Page 18: ...ice menu the display confirms by FL and by a flashing point Using the arrow keys and you can switch between the individual menu items Press key to see the value of the cur rently selected menu The val...

Page 19: ...ll be recorded at position 0 and the former ones each shifted 1 position backwards LL Lock level The operating mode of the appliance can be restricted Setting Options 0 no restriction factory setting...

Page 20: ...Lebensdauer ergeben k nnten Genauere Infor ma tionen zur n chstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde verwaltung Gesch ftskunden Wenn Sie Ger te entsorgen m chten tret...

Page 21: ...17 CLAGE...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...er Deaktivierung Confirmation of deactivation Dr cken Press 3 sek Anzeige des neuen Wertes z B 43 C Display of new value e g 43 C Einstellen des gew nschten Wertes z B 43 C Set required temperature e...

Reviews: