9
5. Otevřete přívod vody a pomalu otočte
uzavíracím ventilem (20c) na pozici
I v připojovacím dílu pro studenou
vodu. Zkontrolujte všechny spoje na
netěsnosti.
6. Dále otevírejte a zavírejte několikrát ven-
til pro teplou vodu do té doby, než dojde
k úplnému odvzdušnění a průtokový
ohřívač vody je zcela bez vzduchu.
5. Open the water supply line to the unit
and slowly open (Pos.I) the shut-off
valve (20 c) in the cold water connec-
tion piece (20). Check all connections
for leaks.
6. Next, open and close the hot water
tapping valve several times until no
more air emerges from the line and
all air has been eliminated from the
instantaneous water heater.
U přímého napojení musí být sešroubovány
obě 1/2“ šroubovací matice (23) s 1/2“
těsněním a našroubovány do 1/2“ spojo-
vacích matic připojovacích dílů pro teplou
vodu (1) a studenou vodu (20). Dvě 1/2“
čepičky bočních výstupů připojovacích dílů
pro teplou vodu (1) a studenou vodu (22)
musí být odejmuté a našroubované do
otevřeného konce šroubovacích matic (25).
Přípojné díly pro studenou a teplou vodu
musí být našroubovány do 3/8“ spojovací
matic přístroje a výstupní trubky společně
se 3/8“ těsněními.
U přímého napojení je vhodné namontovat
přístroj na vyznačenou vzdálenost podle
vedle nakresleného obrázku dodanými
distančními tělísky..
Hrdelní konce trubek musí být
sešroubovány s 1/2“spojovacími matice-
mi a 1/2“ těsněními do bočních výstupů
připojovacích dílů pro teplou vodu a stude-
nou vodu . Potřebné potřebné pro výstup
trubek v krytu musí být vylomeny za pomoci
tupého předmětu.
V případě přímého napojení neopomeňte
vložit filtrační sítko do vstupu studené
vody.
For direct connection, the two 1/2“ screw-
in nipples (23) and the 1/2“ seals must
be screwed into the 1/2“ union nuts of
the hot-water (1) and cold-water (20)
connectors. The two 1/2“ caps of the side
outlets of the hot-water and cold-water
connectors must be removed and screwed
onto the open end of the screw-in nipples.
The hot-water and cold-water connectors
must then be screwed into the 3/8“ union
nut of the appliance and delivery pipe,
together with the 3/8“ seals.
For direct connection, it is advisable to
mount the appliance at a distance as illus-
trated alongside, using the spacer sleeves
supplied. It should therefore be noted that
the two fixing holes near the lower pipe
connections are also used.
The flared end of the pipes must be
screwed into the 1/2“ side outlets of the
hot-water and cold-water connectors with
1/2“ union nuts and 1/2“ seals. The holes
required for the pipes must then be bro-
ken out of the housing with the aid of a
blunt implement.
In case of direct connection please
note: Put the strainer into the cold
water connection!
(20 c)
6. Instalace
6. Installation
7.
Přímé napojení
7. Direct connection