Citizen 6P23 Instruction Manual Download Page 3

 

 

UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN 

MADE IN JAPAN 

METAL MOVEMENT

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MIYOTA UHRWERK 

 
KALIBER NR. 6P23 

BATTERIE: SR621SW 
 
FUNKTIONEN: ANALOGE QUARZUHR MIT MEHREREN ZEIGERN ZUR ANZEIGE DES TAGS 
SOWIE MIT 24-STUNDEN-ANZEIGE 
 
BEDIENUNGSANLEITUNG 
 

A) DISPLAY 
B) BEDIENUNGSVERFAHREN 
C) EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE UND SEKUNDE) 
D) EINSTELLEN DES DATUMS (PER SCHNELLBETÄTIGUNG) 
 
A) DISPLAY 

 

NORMALE KRONENPOSITION 
ERSTE POSITION 

SCHNELLBETÄTIGUNG - DATUM (IM ENTGEGENGESETZTEN 
UHRZEIGERSINN) 

ZWEITE POSITION 

EINSTELLEN DER UHRZEIT (IM UHRZEIGERSINN) 

 
 
 

B) BEDIENUNGSVERFAHREN 

1 EINSTELLEN DER UHRZEIT (STUNDE, 24-STUNDEN-ANZEIGE, MINUTE und SEKUNDE) 
2 EINSTELLEN DES DATUMS 

DATUM 

MINUTENZEIGER

 

NORMALE KRONENPOSITION

ERSTE POSITION

 

ZWEITE POSITION

24-STUNDEN-ZEIGER

 

SEKUNDENZEIGER

 

STUNDENZEIGER

 

Summary of Contents for 6P23

Page 1: ...TCH WITH DATE AND 24HOUR INSTRUCTION MANUAL A DISPLAY B OPERATION PROCEDURE C SETTING THE TIME HOUR 24 HOUR MINUTE SECOND D SETTING THE DATE BY QUICK OPERATION A DISPLAY NORMAL CROWN POSITION 1ST POSI...

Page 2: ...es ahead of desired time and then turn back in a counterclockwise to the desired time After setting the time use a time signal to synchronize the watch by pushing crown to the normal position to start...

Page 3: ...ER UHRZEIT STUNDE 24 STUNDEN ANZEIGE MINUTE UND SEKUNDE D EINSTELLEN DES DATUMS PER SCHNELLBET TIGUNG A DISPLAY NORMALE KRONENPOSITION ERSTE POSITION SCHNELLBET TIGUNG DATUM IM ENTGEGENGESETZTEN UHRZE...

Page 4: ...eingestellt haben stimmen Sie die Uhr anhand eines Zeitsignals ab Dr cken Sie dazu die Krone in die Normalposition damit sich der Sekundenzeiger in Bewegung setzt HINWEIS berzeugen Sie sich dass Sie d...

Page 5: ...MODE D EMPLOI A INDICATION B PROC DURE DE FONCTIONNEMENT C R GLAGE DE L HEURE HEURE 24 HEURES MINUTE SECONDE D R GLAGE DE LA DATE OP RATION RAPIDE A INDICATION POSITION NORMALE DE LA COURONNE 1e POSIT...

Page 6: ...e d sir e puis revenez dans le sens anti horaire l heure d sir e Apr s avoir r gl l heure utilisez un signal horaire pour synchroniser la montre en renfon ant la couronne jusqu sa position normale pou...

Page 7: ...ROCEDIMIENTO DE MANEJO C AJUSTE DE LA HORA HORA 24 HORAS MINUTO SEGUNDO D AJUSTE DE LA FECHA POR OPERACI N R PIDA A VISUALIZACI N POSICI N NORMAL DE LA CORONA PRIMERA POSICI N OPERACI N R PIDA FECHA D...

Page 8: ...e de la hora deseada y luego retr selo en la direcci n contraria a las agujas del reloj hasta la hora deseada Despu s de ajustar la hora utilice una indicaci n horaria con objeto de sincronizar el rel...

Page 9: ...STAZIONE DELL ORARIO ORE 24 ORE MINUTI SECONDI D IMPOSTAZIONE DELLA DATA IMPOSTAZIONE RAPIDA A QUADRANTE POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA 1a POSIZIONE IMPOSTAZIONE RAPIDA DATA SENSO ANTIORARIO 2a POSIZI...

Page 10: ...orario al valore desiderato Dopo aver impostato l orario sincronizzare l orologio con un segnale orario spingendo la corona nella posizione normale per fare partire la lancetta dei secondi NOTA Prima...

Page 11: ...DATA E 24 HORAS MANUAL DE INSTRU ES A MOSTRADOR B FUNCIONAMENTO C ACERTAR A HORA HORA 24 HORAS MINUTOS E SEGUNDOS D ACERTAR A DATA OPERA O R PIDA A MOSTRADOR POSI O NORMAL DA COROA 1 POSI O OPERA O R...

Page 12: ...hora desejada e ent o gire o de volta no sentido anti hor rio at a hora desejada Depois de acertar a hora use um sinal de tempo para sincronizar o rel gio empurrando a coroa de volta sua posi o normal...

Page 13: ...MIYOTA CALIBER NO 6P23 SR621SW 24 A B C 24 D A 1 2 1 2 24...

Page 14: ...B 1 24 2 C 24 24 24 2 12 5 0 00 5 30 24 D 1 9 00 0 30...

Page 15: ...UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT No 6P23 6P73 SR621SW 24 A 24 A 1 2 1 2 24...

Page 16: ...1 24 2 24 24 24 2 0 12 5 AM PM a m 0 00 5 30 24 1 9 00 0 30...

Reviews: