background image

6.

  Insert the device into the vole exit (see Fig. 9).

7.

  Pull the locking pin (Fig. 3, Item 7) upwards and turn it 90° so that 

it is secured in the upper end position (see Fig. 10). 

 

8.

  Fold the locking ring (Fig. 3, Item 3) forwards - the device is now 

armed and ready to fire (see Fig. 11).

9.

 Device in a triggered state (see Fig. 12). 

4.3 Unloading a triggered device

Danger! The device has been triggered. The cartridge did not ignite.

The device was triggered when the tension lever is as shown in Fig.12.

• Partially cock and secure the device (as described in Point 4.1).

• Remove the cartridge bearing from the device.

• Remove the cartridge. 

• If the cartridge ignited:

 

- Dispose of the cartridge according to manufacturer's instructions and local regulations.

• If the cartridge did not ignite:

 

- Fix the device to a solid surface (free of loose objects).

 

- Reinsert the cartridge into the device and tension it as described in Points 4.1 and 4.2. 

 

- Release the safety catch and actuate the trigger using a long object (min. 1.5 m distance from the trap) with a knock on the  

 

 trigger. 

• To avoid injury, stand to the side or behind the device when triggering!

• No persons or animals are allowed in the area in front of the muzzle during the triggering process. 

• If the cartridge fails to ignite again, it can be disposed of. 

 

- Observe local disposal regulations. 

4.4 Unloading an un-triggered device

Danger! The device was not triggered. The cartridge did not ignite.

The device was not triggered when the tension lever is in the position shown in Fig. 11.

• Fold back the locking ring (Fig. 3, Item 3).   

• Press the trigger (Fig. 3, Item 4).  

• The cocking piece (Fig. 3, Item 2) catches in the locking ring (Fig. 3, Item 3) when the trigger is actuated.  

• The device is in partially cocked mode. 

• Remove the device from the vole exit, remove the cartridge.

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Summary of Contents for 299645

Page 1: ...VoleShot W hlmaus Selbstschussger t Typ vscit1 299645 DE Betriebsanleitung FR Mode d emploi EN Operating instructions IT Istruzioni per l uso...

Page 2: ......

Page 3: ...stellort Der Selbstschussapparat und die Munition sind gegen den Zugriff von Unbefugten zu sch tzen Personen unter 18 Jahren ist der Umgang mit dem Ger t verboten Das geladene Ger t nie mit der M ndun...

Page 4: ...das aufgestellte Ger t gelangen Es wird eine Abdeckung mittels separat erh ltlichem Schutzkorb empfohlen Kerbl Art 299798 3 Beschreibung Das Selbstschussger t VoleShot ist daf r konzipiert W hlm use d...

Page 5: ...nbetriebnahme 4 1 Ger t teilspannen und sichern 1 Spannst ck Abb 3 Pos 2 mit dem Daumen in Schussrichtung dr cken Sicherungsring Abb 3 Pos 3 ber Spannst ck nach hinten klappen s Abb 4 Das Ger t aussch...

Page 6: ...che wieder in das Ger t einsetzen und spannen wie unter Punkt 4 1 und 4 2 beschrieben Ger t entsichern und mit einem langen Gegenstand min 1 5m Abstand zur Falle durch einen Schlag auf den Ausl ser be...

Page 7: ...vice zu reparieren 6 Zubeh r und Ersatzteile Bemerkung Kerbl Art Nr Kartuschenlager Abb 3 Pos 5 299645 1 Schutzgitter 299798 Halterung 299797 7 Wiederholungspr fung Vor jedem Gebrauch ist eine Sichtpr...

Page 8: ...gez et d chargez l appareil uniquement sur le lieu de mise en place Prot gez le fusil et la munition de sorte qu aucune personne non autoris e puisse y acc der L utilisation de l appareil est interdit...

Page 9: ...Assurez vous qu aucune personne non autoris e ne puisse acc der l appareil mis en place Il est recommand de pr voir une protection au moyen d une grille de protection disponible s par ment R f Kerbl 2...

Page 10: ...tielle de l appareil et blocage 1 Appuyez sur le levier d armement Fig 3 Point 2 avec le pouce dans le sens de tir rabattre l anneau de s curit Fig 3 Point 3 en arri re par dessus le levier d armement...

Page 11: ...la cartouche dans l appareil et tendez le comme d crit aux points 4 1 et 4 2 d verrouillez l appareil et d clenchez le par un coup sur le d clencheur l aide d un objet long en vous tenant une distanc...

Page 12: ...on R f Kerbl Porte cartouches Fig 3 Point 5 299645 1 Grille de protection 299798 Support 299797 7 Contr le r current Un contr le visuel doit tre effectu avant chaque utilisation en cas de d tection de...

Page 13: ...ccess by unauthorised persons The device may not be handled by people under 18 years of age Never point the muzzle of loaded device at any part of the body or at persons nearby Never grip the muzzle o...

Page 14: ...it is set up Covering by means of a separately available protective cage is recommended Kerbl item 299798 3 Description The VoleShot spring gun is designed to kill voles quickly and in a way that mini...

Page 15: ...Use your thumb to press the cocking piece Fig 3 Item 2 in the direction of fire fold back the safety ring Fig 3 Item 3 over the cocking piece see Fig 4 The device should only be put down and handled w...

Page 16: ...of loose objects Reinsert the cartridge into the device and tension it as described in Points 4 1 and 4 2 Release the safety catch and actuate the trigger using a long object min 1 5 m distance from...

Page 17: ...Kerbl Art No Cartridge bearing Fig 3 Item 5 299645 1 Protective grille 299798 Holder 299797 7 Repeat inspection A visual inspection must be carried out before each use In the event of defects the dev...

Page 18: ...essere protetti dall accesso di persone non autorizzate vietato l uso di questo apparecchio a persone di et inferiore a 18 anni Non dirigere mai la bocca dell apparecchio carico verso il corpo o le p...

Page 19: ...re l apparecchio installato Si consiglia di coprirlo con il cestello protettivo disponibile separatamente Art Kerbl 299798 3 Descrizione La pistola automatica VoleShot progettata per uccidere le arvic...

Page 20: ...apparecchio 1 Con il pollice premere il tenditore fig 3 pos 2 nella direzione di tiro quindi spostare l anello di sicurezza fig 3 pos 3 all indietro sul tenditore v fig 4 Appoggiare e maneggiare l app...

Page 21: ...le privo di oggetti sparsi Reinserire la cartuccia nell apparecchio e tendere come descritto al punto 4 1 e 4 2 Sbloccare l apparecchio e azionarlo con un oggetto lungo a una distanza di almeno 1 5 m...

Page 22: ...Accessori e ricambi Nota Kerbl N art Portacartuccia fig 3 pos 5 299645 1 Griglia di protezione 299798 Supporto 299797 7 Controllo periodico Prima di ogni utilizzo deve essere eseguito un controllo vi...

Page 23: ......

Page 24: ...5 BA_cit_VoleShot_Wuehlmaus Selbstschussgeraet_1021 cit a brand of Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany www kerbl com Kerbl UK Ltd Lands End Way Oakham Rutland LE15 6RF UK www kerbl...

Reviews: