background image

AnAlizAdor de redes eléctricAs y cAlidAd de suministro
PoWer And netWorK QuAlity AnAlyzer
AnAlyseur de reseAux et lA QuAlité
AnAlizzAtore di reti e de lA QuAlitÀ
netzAnAlysAtor und netzQuAlitÄt
AnAlisAdor de redes e QuAlidAde

Descripción

1. 

el 

cVMk2

 es un instrumento que mide, calcula y visualiza 

los principales parámetros eléctricos en redes industriales 

trifásicas (equilibradas o desequilibradas). la medida se 

realiza en verdadero valor eficaz, mediante tres entradas 

de tensión c.A. y hasta cuatro entradas de corriente c.A. 

(a través de transformadores de corriente 

I

n

/5A o 

I

n

 /1A). 

los parámetros medidos y calculados se muestran en la 

tabla de variables. este manual es una guía de instalación 

del 

cVMk2

. Para más información, se puede descargar el 

manual completo en la página Web de 

circUTOr

: www.

circutor.es

¡IMPORTANTE!

Antes de efectuar cualquier operación de mante-

nimiento, reparación o manipulación de cualquiera 

de las conexiones del equipo debe desconectar 

el aparato de toda fuente de alimentación, tanto 

alimentación como de medida. Cuando sospeche un 

mal funcionamiento del equipo póngase en contacto 

con el servicio postventa. El diseño del equipo per-

mite una sustitución rápida en caso de avería.

Si se utiliza el equipo de forma no especificada 

por el fabricante, la protección del equipo puede 

resultar comprometida.

DescriZiOne

1. 

il 

cVMk2

 è uno strumento che misura, calcola e visualizza 

i principali parametri elettrici in reti industriali trifase (equili-

brate o disequilibrate). la misura si realizza in vero valore 

efficace, mediante tre entrate di tensione AC e fino a quattro 

entrate di intensità Ac (mediante trasformatori di corrente 

I

n

/5A o 

I

n

 /1A). i parametri misurati e calcolati vengono 

indicati nella tabella delle variabili. il presente manuale è 

una guida rapida all’uso e funzionamento del 

cVMk2

. Per 

ulteriori informazioni si può scaricare il manuale completo 

dalla pagina web di 

circUTOr

: www.circutor.es

¡IMPORTANTE!

Prima di realizzare qualunque tipo di operazione di 

manutenzione, modifica di collegamenti, riparazio

-

ne, si deve scollegare il dispositivo da qualunque 

tipo di fonte di alimentazione. Quando si sospetta 

un guasto nel funzionamento del dispositivo o 

nella protezione dello stesso, si deve mettere il 

dispositivo fuori servizio.  Il disegno del dispositivo 

permette una rapida sostituzione dello stesso in 

caso di guasto.
Se il dispositivo non viene utilizzato come speci-

ficato dal fabbricante la sua protezione potrebbe 

danneggiarsi.

DescripTiOn

1. 

the 

cVMk2

 is an instrument which measures, calculates 

and displays the main electrical parameters for three-phase 

industrial systems (balanced or unbalanced). measurements 

are in true effective value, via three Ac voltage inputs and 

three Ac. current inputs. (via i

I

n

/5A or 

I

n

 /1A current transfor-

mers). the parameters measured and calculated are shown 

in the variables table. this manual is a quick guide to the 

use and operation of the 

cVMk2

. For more information, the 

whole manual may be downloaded from 

circUTOr

’s web 

site: www.circutor.com

¡IMPORTANT!

Before any maintenance, modification to the 

connections, repair, etc., the equipment must be 

disconnected from the supply. If any operation or 

protection fault is suspected the equipment must 

remain out of service ensuring against any acciden-

tal reconnection. The equipment is designed to be 

changed quickly in the event of any breakdown..
The unit’s protection systems might not be effective 

if the unit is used for purposes other than those 

specified by the manufacturer.

DescripTiOn

1. 

le 

cVMk2

 est un instrument qui mesure, calcule et affiche 

les principaux paramètres électriques sur les réseaux indus-

triels triphasés (équilibrés ou déséquilibrés). la mesure est 

réalisée en véritable valeur efficace, à travers trois entrées 

de tension c.A. et jusqu’à quatre entrées d’intensité c.A. (à 

travers des transformateurs de courant i

I

n

/5A or 

I

n

 /1A). les 

paramètres mesurés et calculés sont montrés sur le tableau 

des variables. ce manuel est un guide rapide de l’utilisation 

et du fonctionnement du 

cVMk2

. Pour plus d’informations, 

vous pouvez télécharger le manuel complet sur le site web 

de 

circUTOr

: www.circutor.com

¡IMPORTANT!

Avant d’effectuer toute opération d’entretien, 

modification de connexions, réparation, vous 

devez débrancher l’appareil de toute source 

d’alimentation. Lorsque vous suspectez un dé-

faut de fonctionnement de l’équipement ou sur 

la protection de ce dernier, vous devez laisser 

l’équipement rapidement hors service.  La con-

ception de l’équipement permet  un remplacement 

rapide de ce dernier en cas de panne.

Si l’appareil n’est pas utilisé tel que spécifié par 

le fabricant, la protection de l’appareil peut être 

compromise.

DescriÇÃO

1. 

cVMk2

 é um instrumento que mede, calcula e visualiza 

os principais parâmetros eléctricos em redes industriais 

trifásicas (equilibradas ou desequilibradas). A medida reali-

za-se em verdadeiro valor eficaz, através de  três entradas 

de tensão c.a. e até   quatro entradas de intensidade c.a. 

(através de transformadores de corrente 

I

n

/5A ou 

I

n

 /1A). 

os parâmetros medidos e calculados são apresentados 

na tabela de variáveis. este manual é um guia rápido do 

uso e funcionamento do 

cVMk2

. Para mais informação, 

pode descarregar-se o manual completo na página web de 

circutor: www.circutor.es

¡IMPORTANTE!

Antes de efectuar qualquer operação de manu-

tenção, alteração de ligações, reparação, deve 

desligar-se o aparelho de todas as fontes de 

alimentação. Quando se suspeite de uma falha de 

funcionamento do equipamento ou na protecção 

do mesmo deve deixar-se o equipamento fora de 

serviço. O design do equipamento permite uma 

substituição rápida do mesmo em caso de avaria.
Se se utilizar o equipamento de forma não especi-

ficada pelo fabricante, a protecção do equipamento 

pode ser comprometida.

BescHreiBUnG

1. 

Bei dem 

cVMk2

 Gerät handelt es sich um ein instrument 

zum messen, Berechnen und Anzeigen der wichtigsten 

elektrischen Parameter in dreiphasigen industrienetzen (mit 

symmetrischer oder unsymmetrischer last).  die messung 

erfolgt als effektivwertmessung mit drei spannungsein-

gängen Ac und bis zu vier intensitätseingängen Ac (über 

Wandler 

I

n

/5A oder 

I

n

 /1A). die gemessenen und bere-

chneten Parameter werden in der tabelle der Variablen 

angegeben. dieses Handbuch ist eine kurze Bedienungs- 

und  Betriebsanleitung  für  den 

cVMk2

.  zur  näheren 

information kann das Handbuch in vollem umfang auf der 

Website von circutor unter www.circutor.es herunter-

geladen werden.

¡WICHTIG!

Vor Ausführen jeglicher Arbeiten zwecks Änderung 

der Anschlüsse, Wartung oder Reparatur muss 

das Gerät von sämtlichen Versorgungsquellen 

abgeschaltet werden. Wenn angenommen wird, 

dass bei dem Gerät oder der Schutzvorrichtung 

ein Betriebsfehler vorliegt, muss der Analysator 

vollständig ausgeschaltet werden.  Dank seiner 

funktionalen Bauart kann die Anlage im Störungsfall 

leicht ausgetauscht werden.
Wenn das Gerät nicht entsprechend den Anweisun-

gen des Herstellers benutzt wird, ist der Schutz des 

Geräts nicht mehr gewährleistet.

cVMk2

Summary of Contents for CVM k2

Page 1: ...e unit s protection systems might not be effective if the unit is used for purposes other than those specified by the manufacturer DESCRIPTION 1 Le CVMk2 est un instrument qui mesure calcule et affich...

Page 2: ...cable that has a minimum section of 1 mm2 Imontage 2 Fig 1 2 und 3 Auf den Abbildungen ist zu sehen wie die Vorderseite Anzeige des Panels in eine 92 x 92 mm gro e ffnung eingesetzt wird Durchmesser...

Page 3: ...sche Patilhas Fig 4 D Desbloqueo Unlocked D blocage Sblocco Entriegelung Desbloqueio Fig 5 E Flecha Arrow Fl che Freccia Durchhang Seta Fig 5 F Aro de fijaci n Blocker hoop Bague de fixation Cerchio d...

Page 4: ...4 SP GB F I D P B Blanco White Blanc Bianco Wei Branco N Naranja Orange Orange Arancio Orange Laranja V Verde Green Vert Verde Gr n Verde A Azul Blue Bleu Blu Blau Azul M Marron Brown Marron Marrone B...

Page 5: ...Non assembled equipment Measuring module IP 51 IP 31 Dimensiones m dulo medida Measure module dimensions 144 x 144 x 70 mm Dimensiones pantalla Screen dimensions 144 x144 x 45 mm Peso Weight 0 750 kg...

Page 6: ...uvent tre install s sur un panneau sur rail DIN ou s par ment L cran permet d afficher les valeurs calcul es et stock es par les modules de mesure L cran se compose du dis play LCD et des touches de f...

Page 7: ...rd 4 1 4 4 Anlage Reset Updaten Baud Bildsch 4 1 4 5 Liste der angeschlossenen Module 4 1 4 6 GRUNDLEGENDE PROGRAMMIERUNG 5 DES MESSMODULS DES CVMk2 Wandlerverh ltnisse 5 1 5 2 Qualit t Qualit t 5 1 5...

Page 8: ...tage is only detected at the phase 2 input S lo se detecta tensi n en entrada de la fase 3 Voltage is only detected at the phase 3 input S lo se detecta tensi n en las entradas de las fases 1 y 2 Volt...

Reviews: