background image

8

9

DE

DE

2.   Hochziehen des Einhebels auf ca. 130° (B1) 

- Herausziehen des Stützkörpers inkl. Filter-
tasse und Filterelement (C1).

3.   Gebrauchtes Filterelement oder - für optima-

le Hygiene - den kompletten Hygienetresor 
entsorgen (umweltfreundliches Kunststoff-
Recycling). 

4.  Einsetzen des neuen Filterelements oder Hygi-

enetresors (A2), Hebel schließen (B2). Absperr-
hahn/Entriegelung (6) langsam freigeben (90° 
gegen Uhrzeigersinn) (C2).

5.   Filterwechsel-Anzeige (LED) zurückstellen  
 (Reset)

 

-  Reset: LED Taste 3 Sekunden drücken, da-

nach 3 Sekunden Dauerlicht als Bestätigung 
des erfolgreichen Resets.

 

-  

Nach Durchführung des Resets läuft der 
Countdown wieder von 6 Monaten/182 Tagen  
gegen 0.

6.  Batteriecheck der Filterwechsel-Anzeige (LED) 

und Funktionsabfrage

  kurzes drücken der LED (< 3 Sek.) 

 5 x schnelles 

  Blinken, wenn der Wechselanzeiger aktiv ist  
  und der Countdown von 6 Monaten/182 Tagen  
  gegen 0 läuft. Diese Fuktion ist zeitgleich auch  
  ein Batterie-Check. Erfolgt kein Blinksignal, sind  
  die Batterien zu tauschen.

7.2 

 

Batteriewechsel bei erschöpfter Filter-

wechsel-Anzeige

Die Batterien (Type AAA) haben eine Lebens-

dauer von ca. 2 Jahren bei bestimmungsgemä-

ßem Filterwechsel- und Reset-Intervallen.
Batterien dürfen nicht in 
den Hausmüll! Sie sind 
verpflichtet, Batterien zu 
einer geeigneten Sam-
melstelle zu bringen oder 
kostenlos an Cillit  zu 
schicken. Altbatterien 
enthalten wertvolle Rohstoffe, die wieder verwen-
det werden. 

 

 

- Abziehen der Kappe (2) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

- Öffnen der Batte-

riefachabdeckung 
mittels Schrauben-
dreher 
 
 
 
 

 

- Entsorgen der alten 

und Einlegen der 
neuen Batterien (2 x 
AAA): es folgt wieder 
der automatische 
Funktionstest (5x 
langsames Blinken) 
 
 
 

 

- Batteriefach schlie-

ßen und Abdeckung 
wieder einsetzen 

8. Betreiberpflichten

     nach deutscher Gesetzgebung

Sie haben ein langlebiges und servicefreundli-
ches Produkt gekauft. Jedoch benötigt jede tech-
nische Anlage regelmässige Servicearbeiten, um 
die einwandfreie Funktion zu erhalten. Vorausset-
zung für Funktion und Gewährleistung ist das Er-
neuern des Filterelementes und die Sichtkontrolle 
auf Dichtheit durch den Betreiber. 

Überprüfung des Ausgangsdrucks bei Null-
Durchfluss und bei hoher Wasserentnahme alle 
2 Monate.

Eine weitere Voraussetzung für Funktion und 

Gewährleistung ist der Austausch der Ver-

schleißteile in den vorgeschriebenen War-

tungsintervallen (siehe „12. Wartungsanlei-

tung”).

Nach DIN EN 806-5 muss der Austausch der Ver-
schleißteile durch Fachpersonal erfolgen (Instal-
lateur oder Werkskundendienst). 

Wir empfehlen, einen Wartungsvertrag mit Ihrem  
Installateur oder dem Werkskundendienst abzu- 
schließen.

Hinweis: Filter darf nicht von Kindern betätigt 
werden. Quetschung der Hand/Finger ist mög-
lich.

9. Gewährleistung

   
Im Störfall während der Garantiezeit bei Vor-
liegen eines Wartungsvertrages wenden Sie 
sich bitte unter Nennung des Gerätetyps 
(s. technische Daten bzw. Typenschild des 
Gerätes) an unseren Werkskundendienst. 

 

Gewährleistungsarbeiten dürfen nur vom Werks-
kundendienst ausgeführt werden. Gewährleis-
tungensarbeiten durch eine Fachfirma bedürfen 
des ausdrücklichen Auftrages unserer Kunden-
dienstabeilung.

Liegt kein Wartungsvertrag vor, wenden Sie sich 
 bitte an Ihren Hausinstallateur.

C2

A2

B2

Summary of Contents for C1 EHF Series

Page 1: ...erating manual EN Instructions de montage et d utilisation FR Istruzioni di montaggio e servizio IT Montage en bedieningshandleiding NL Instrucciones de instalación y de servicio ES Manual de Instruções PT Инструкция по монтажу и эксплуатации RU www cillit com EHF Einhebelfilter HWS Hauswasserstation inkl elektronischer Filterwechselanzeige EHF Single lever filter HWS domestic water station incl e...

Page 2: ...itung 10 13 Technische Daten 11 Inhaltsverzeichnis Vielen Dank für das Vertrauen das Sie uns durch den Kauf eines Cillit Gerätes entgegengebracht haben Thank you very much for the con fidence that you have shown in us by purchasing a Cillit appliance Nous vous remercions de votre confiance pour l achat d un appareil Cillit Vi ringraziamo per la fiducia accordataci acquistando un apparecchiatura Ci...

Page 3: ...e Medien sind die Fil ter nicht geeignet Ebenso nicht zur Abscheidung wasserlöslicher Stoffe 2 2 Druckminderer bei Cillit C1 HWS Der integrierte dem Filter nachgeschaltete Druck minderer dient zur Druckreduzierung und Einre gulierung eines gewünschten Hinterdruckes vor wiegend in der Hauswasserversorgungsanlage Er hält den einregulierten Hinterdruck annähernd konstant auch wenn der Vordruck zwisch...

Page 4: ...abstandes 80 mm 120 mm Hygienetresor kann in der Halterung ein gehängt werden 6 Inbetriebnahme Filter auf ordnungsgemäße Installation prüfen 6 1 Druckminderer einstellen nur bei Cillit C1 HWS Der Druckminderer befindet sich unter der Kappe Ein faches Abziehen der Kappe 2 um an den Druckminderer zu gelangen Der Druckminderer ist werkseitig auf 4 bar Hinter druck eingestellt Zum Ändern des Hinterdru...

Page 5: ...n dreher Entsorgen der alten und Einlegen der neuen Batterien 2 x AAA es folgt wieder der automatische Funktionstest 5x langsames Blinken Batteriefach schlie ßen und Abdeckung wieder einsetzen 8 Betreiberpflichten nach deutscher Gesetzgebung Sie haben ein langlebiges und servicefreundli ches Produkt gekauft Jedoch benötigt jede tech nische Anlage regelmässige Servicearbeiten um die einwandfreie Fu...

Page 6: ...etriebnahme beschrieben Alle Verbindungen auf Dichtheit prüfen Sichtprüfung Warnhinweise Jede Garantie Gewährleistung entfällt wenn der Hygienetresor geschädigt wird z B mechanisch auf den Boden fällt oder thermisch unter 25 C über 40 C Tempera tur gelagert bzw ständig starkem Sonnenlicht ausgesetzt ist Filterelement oder Hygienetresor nicht im Gesschirrspüler waschen Es sind aus schließlich fabri...

Page 7: ...6 6 1 Set pressure reducer only Cillit C1 HWS 16 6 2 Insert batteries in the filter change display 16 7 Operation 16 7 1 Replace filter and check batteries 16 7 2 Changing batteries when the filter display is spent 18 8 Operators obligations 18 9 Warranty 18 10 Rectification of defects 19 11 Standards and legal provisions 19 12 Maintenance instructions 19 13 Technical data 20 Contens Fig 3 Hygieni...

Page 8: ... Slide ring To be ordered separately Replacement filter element in pack of 2 Order number DE 10441 100 µm Order number AT 810441 100 µm Filter element change every 6 months Or for optimum hygiene hygienic vault filter cup filter element individually packaged lid Repla cement without touching components exposed to water Order number DE 20440 100 µm Order number AT 820440 100 µm Hygienic vault chang...

Page 9: ... rotation higher back pressure Anti clockwise lower back pressure The manometer 5 displays the back pressure During setting an outlet valve downstream from the pressure reducer must be briefly opened and closed again a number of times When water is removed the back pressure is temporarily redu ced The back pressure must not exceed 80 of the response pressure of the hot water safety valve DIN 1988 ...

Page 10: ...ly reduced water pressure falls sharply upon removal by more than 35 of resting pressure Filter element soiled Replace filter element hygienic vault Water pressure increases above the set value Replacement or wear of sealing elements Readjust back pressure see Com missioning If the pressure increases further the valve element 12 must be replaced only Cillit C1 HWS If the defect cannot be rectified...

Page 11: ... Nominal width DN 20 20 20 25 Connection thread H and 1 and 1 1 Swivel nut thread G 1 G 1 G 1 G 1 Admission width µm 30 35 90 110 90 110 90 110 Flow rate at p 0 2 bar m h 1 6 1 6 Flow rate at p 0 5 bar m h 2 3 2 3 Flow rate with reducing valve m h 2 3 3 6 Output pressure after pressure reducing valve bar 2 6 2 6 Nominal pressure PN bar 16 16 16 16 Operating pressure min max bar 2 16 2 16 2 16 2 16...

Page 12: ...ne pression de 3 bar après détente Une pression constante et modérée protège la robinetterie et les appareils raccordés au réseau d eau Nous recommandons l installation d un réducteur de pression à partir de 4 bar en amont Attention le filtre doit être installé par un ins tallateur agréé selon les instructions de mon tage et d utilisation en vigueur 3 Fonctionnement 3 1 Filtration L eau brute est ...

Page 13: ...ment l eau A1 2 Levier le levier à environ 130 B1 Retirer le corps noir qui contient le panier et l élément filtrant C1 B1 A1 C1 5 Installation 5 1 Contrôle et éventuel changement du sens du flux A la livraison le sens du flux va de gauche à droi te respecter la flèche visible sous le levier sur la partie en laiton Ce changement est possible avant l installation ouvrir le loquet de coupure d eau 6...

Page 14: ...ien avec votre Installateur ou le service après vente du fabricant Attention Tenir ce filtre à l écart des enfants Risque de contusion 9 Garantie En cas de panne au cours de la période de ga rantie s il existe un contrat d entretien merci de contacter notre service après vente en indiquant le type et les données techniques de l appareil Les travaux sous garantie doivent être effectués uniquement p...

Page 15: ...st annulée si l élément fil trant hygiénique est détérioré par exemple mécaniquement chute sur le sol ou thermi quement stocké en dessous de 25 C ou au dessus de 40 C ou exposé en permanence aux rayonnements intenses du soleil Ne pas laver l élément filtrant et de l hygiène en sécurité dans le lave vaisselle Pour le remplacement n utiliser que des éléments fil trants d origine Cillit remplace grat...

Page 16: ...amento 34 7 1 Sostituzione del filtro e controllo delle batterie 35 7 2 Sostituzione delle batterie quando l indicatore di sostituzione batterie non funziona più 36 8 Obblighi dell operatore 36 9 Garanzia 36 10 Risoluzione dei problemi 37 11 Norme e disposizioni di legge 37 12 Istruzioni di manutenzione 37 13 Dati tecnici 38 Attenzione questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione ...

Page 17: ...terno verso l interno e va verso l uscita dell acqua filtrata Durante questo tragitto i cor pi estranei con dimensioni superiori a quelle dell unità filtrante vengono trattenute sul lato es terno del tessuto del filtro L acqua pulita arriva al sistema di tubazioni Se in seguito all accumulo di sporcizia sul tessuto del filtro la pressio ne dell acqua diminuisce troppo l elemento filtrante deve ess...

Page 18: ...i filtrazione e regolazione della pres sione si svolgono in modo autonomo senza al cun intervento esterno Per un consumo di acqua potabile igienica senza impurità e conforme alle norme il filtro deve essere sostituito ogni 6 mesi L indicatore a LED incorporato segnala visiva mente questa necessità a tempo debito il LED rosso lampeggia ogni 5 secondi Intervallo di lampeggiamento dopo 6 mesi 182 gio...

Page 19: ... per il convogliamento di acque destinate al consumo umano DM 25 12 Disposizioni tecniche concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento dell acqua destinata al consumo umano DM 174 04 Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione trattamento adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano 12 Istruzioni d...

Page 20: ...ltro Cillit C1 Tipo EHF 1 HWS HWS 1 Diametro nominale DN 20 20 25 Filo di collegamento H e 1 1 Filettatura dado a risvolto G 1 G 1 G 1 Unità filtrante µm 90 110 90 110 90 110 Portata con p 0 2 bar m h 1 6 Portata con p 0 5 bar m h 2 3 Portata m h 2 3 3 6 Pressione a valle del riduttore di pressione bar 2 6 2 6 Pressione nominale PN bar 16 16 16 Pressione d esercizio min max bar 2 16 2 16 2 16 Temp...

Page 21: ...melijk in de leidingwaterinstallatie Hij houdt de ingestelde druk na het filter nagenoeg constant ook wanneer de voordruk schommelt tussen bv 16 bar en de ingestelde druk na het filter bv 3 bar Een gelijkmatige en niet te hoge druk ontziet de armaturen en toestellen van de hele leidingwater installatie en helpt tot 50 water te besparen en minimaliseert de geluidsontwikkeling Vanaf een voordruk van...

Page 22: ...van het knipperen na afloop van die periode tot de filter wordt vervangen of gereset Opgelet De montageplaats moet vorstvrij zijn en storende invloeden bv dampen van oplos middelen stookolie loog chemicaliën van al lerlei aard uv straling en warmtebronnen van meer dan 40 C moeten worden vermeden Opgelet Houd kunststofonderdelen vrij van olie en vet oplosmiddelen en zure en basische reinigingsmidde...

Page 23: ...ct afgesloten hebt richt u zich in geval van storingen tijdens de garantieperiode tot de firma waar u het apparaat heeft aangeschaft met vermelding van het toes teltype zie technische gegevens of typeplaatje van het toestel Werken die onder de garantie vallen mogen uitsluitend door de servicedienst worden uitgevoerd Wanneer werken die onder de garantie vallen door een gespecialiseerd be drijf word...

Page 24: ...leerd als de filterhouder is be schadigd bijvoorbeeld mechanisch op de grond valt of thermisch onder 25 C 40 C bewaard en wordt meestal blootgesteld aan fel zonlicht Niet wassen het filterelement of filterhouder in de vaatwasser Het mag alleen worden gebruik glo ednieuwe filterhouder beschadigde onderdelen vervangen Cillit gratis op www cillit com Storing Oorzaak Oplossing Waterdruk in de leiding ...

Page 25: ...sertar las pilas en el indicador electrónico de cambio del elemento filtrante 52 7 Operación del equipo 52 7 1 Sustitución del elemento filtrante y comprobación de las pilas 53 7 2 Sustitución de las pilas gastadas cuando el piloto se apaga 54 8 Responsabilidades del operador 54 9 Garantía 54 10 Solución de problemas 55 11 Normativas y legislación a considerar 55 12 Mantenimiento 55 13 Datos técni...

Page 26: ... consumo Si como resultado de la colmatación creciente del ele mento filtrante la presión del agua a la salida disminuye notablemente el elemento filtrante debe ser sustituido EN CUALQUIER CASO DEBE SER REEMPLAZADO COMO MÁXIMO A LOS 6 MESES El piloto electrónico LED in dica visualmente la necesidad de la sustituci ón en el plazo señalado véase el apartado 7 Operación del equipo 3 2 Reductor de pre...

Page 27: ...recto y seguro funcionamiento del equipo en el agua de consumo humano sólo es necesario cambiar el elemento filtrante al menos cada 6 meses El pi loto LED integrado le advertirá de ello por medio de una señal visual el LED rojo parpadeará cada 5 segundos Una vez transcurridos 6 meses 182 días un LED rojo parpadea cada 5 segundos Duración del aviso tras la expiración del plazo hasta que se realice ...

Page 28: ... Al instalar y operar el filtro deben tenerse en consideración las si guientes normativas y regulaciones existentes La norma UNE EN 806 Especificaciones para instalaciones de conducción de agua destinada al consumo humano en el interior de edificios Parte 5 Funcionamiento y mantenimiento El Código Técnico de la Edificación El Real Decreto 140 2003 por el que se esta blecen los criterios sanitarios...

Page 29: ...120 80 120 80 120 Peso aproximado en funcionamiento kg 3 5 3 5 4 0 4 0 Código AT 820452 820451 820458 820459 Código DE 20452 20451 20458 20459 EAN 9022000204524 9022000204517 9022000204586 9022000204593 13 Datos Técnicos Según UNE EN 1567 Según UNE EN 13443 1 Cillit C1 EHF Cillit C1 HWS 1 Alcance do fornecimento 59 2 Aplicação 59 2 1 Filtração 59 2 2 Redutor de pressão só para Cillit C1 HWS 59 3 F...

Page 30: ... ser instalado previamente um separador de partículas grossas O filtro não deve ser usado para aceites gorduras dissolventes detergentes e outros lubri ficantes Também não é apropriado para a sepa ração de substâncias solúveis 2 2 Redutor de pressão só para Cillit C1 HWS O redutor de pressão integrado encontra se in stalado a continuação do elemento de filtração utiliza se para reduzir a pressão e...

Page 31: ...xar se sus pendido do suporte de montagem A distância desde da parede pode variar entre 80 120 mm a montagem realiza se com dois elementos ajustáveis Suporte ajustável Ranhura de ajuste da distancia para a parede 80 120 mm O conjunto higiénico pode declinar se do suporte ajustável 6 Arranque Comprove que a instalação do filtro tenha sido realizada correctamente 6 1 Ajuste do redutor de pressão só ...

Page 32: ...ilhas com a ajuda de uma chave de parafusos Descartar as pilhas usadas e inserte as pilhas novas 2 x AAA a prova au tomática de funciona mento executa se 5x pisca de forma lenta Feche o compar timento das pilhas e volve a colocar a tampa 8 Responsabilidades do operador O produto adquirido possui uma larga vida útil e uma fácil operação Contudo todos os equi pamentos técnicos requerem uma manutençã...

Page 33: ... m Ajustar o re dutor de pressão como se descreve no apartado de Arranque Comprovar a estanqueidade de todas as ligações inspecção visual Problema Possível causa Solução A pressão de água na saída re duz consideravelmente quando existe consumo reduz se mais de 35 da pressão em espera Elemento filtrante obstruído Substitua o elemento filtrante ou o conjunto higiénico A pressão da água aumenta por e...

Page 34: ...ния в индикаторе смены фильтрующего элемента 70 7 Эксплуатация 70 7 1 Замена фильтрующего элемента и проверка элементов питания 70 7 2 Замена элементов питания при неудовлетворительной индикации замены фильтрующего элемента 72 8 Обязанности пользователя 72 9 Гарантия 72 10 Устранение неисправностей 73 11 Нормы и предписания 73 12 Руководство по обслуживанию 73 13 Технические данные 74 Содержание Р...

Page 35: ...ек фильтра Чистая вода поступает в водопроводную систему дома Если давление воды заметно снижается из за увеличиваюшегося загрязнения фильтрующего элемента или САМОЕ БОЛЬШЕЕ ЧЕРЕЗ 6 МЕСЯЦЕВ фильтрующий элемент следует заменять Об этом подает своевременный сигнал электронная индикация замены см 7 3 2 Редукционный клапан обратный клапан Редукционный клапан работает по принципу разгруженного односеде...

Page 36: ...озднее 1 раз в 6 месяцев Встроенная светодиодная индикация своевременно подает оптический сигнал красная лампочка мигает каждые 5 секунд Интервал мигания после окончания интервала 6 месяцев 182 дней каждые 5 секунд Продолжительность мигания после окончания интервала и до замены фильтра или сброса 7 1 Замена фильтрующего элемента и проверка элементов питания Замена фильтрующего элемента в рычажном ...

Page 37: ...ния человеком Постановление о питьевой воде Закон регулирующий порядок ведения водного хозяйства Закон о водном хозяйстве Закон по стимулированию кругооборота воды и обеспечению экологически чистой утилизации отходов Закон о круговороте воды и утилизации отходов Специальные предписания по монтажу эксплуатации и обслуживанию 12 Руководство по обслуживанию Питьевая вода это продукт питания Поэтому с...

Page 38: ...30 5 30 5 30 5 30 Окружающая температура мин макс C 5 40 5 40 5 40 5 40 Монтажная длина без резьбы A mm 100 100 100 100 Монтажная длина без резьбы B B1 mm 185 185 197 199 Общая высота Cillit C1 HWS вкл гиг защиту C C1 mm 550 550 567 567 Общая высота Cillit C1 HWS D D1 mm 381 381 398 398 Мин размер от середины трубы до пола E mm 480 480 480 480 Мин размер от середины трубы до стены mm 80 120 80 120...

Page 39: ... Via Plinio 59 I 20129 Milano Tel 39 02 2046343 Fax 39 02 201058 E Mail cillichemie cibemi it Cilit S A E 08940 Cornellá de Llobregat Barcelona P I del Este Silici 71 73 Tel 34 93 4740494 Fax 34 93 4744730 E Mail cilit cilit com Cillit Direction Commerciale F 67013 Strasbourg Cedex 15 a Avenue de L Europe Schiltigheim B P 80045 Tel 33 03 90 20 04 20 Fax 33 03 88 83 50 90 Cillit Hungária Kft H 2040...

Reviews: