background image

IT-7

NOTA IMPORTANTE: MOTORE BRUSHLESS 

Il collegamento elettrico delle Unità di comfort CIAT deve essere effettuato in conformità con la
norma internazionale di riferimento CEI 60364 (Impianti elettrici negli edifici).
La corrente di fuga di tutte le nostre Unità di comfort è conforme ai requisiti della norma CEI
60335-2-40 (Sicurezza degli apparecchi per uso domestico e similare):
- Unità di comfort completa (con resistenze elettriche) equipaggiata di un Motore multivelocità:

corrente di fuga massima = 2 mA

- Unità di comfort completa (con resistenze elettriche) equipaggiata di un Motore HEE

(tecnologia Brushless): corrente di fuga massima = 4,5 mA

VASCA DI SCARICO DELLA CONDENSA

Sull'unità MAJOR LINE è installata una vasca in polimero inclinata senza ritenzione d'acqua,
dotata di un terminale di scarico di Ø 22mm all'esterno, e di un tappo.

Alla ricezione dell'apparecchio, la vasca è ostruita nei due lati 2 (2 tappi). Togliere quindi
tassativamente il tappo in base al lato del raccordo idraulico scelto.

Quando si cambia il lato della connessione idraulica, ricordarsi di applicare il
tappo nel lato opposto.

Il raccordo può essere effettuato nel lato sinistro o destro dell'apparecchio.
La canalizzazione di scarico può essere indipendente per ogni apparecchio oppure collegata
ad una tubazione principale di scarico. Utilizzare un tubo di scarico trasparente e/o rigido per
una pendenza di almeno 1 cm/m, con un dislivello costante lungo tutto il percorso. Prevedere
un sifone di almeno 5 cm per evitare mandate di gas o di odori sgradevoli.

Una vasca supplementare deve essere montata sul lato del raccordo utilizzando le 2 viti  

(fig. 11, rif. a).

POMPA DI SCARICO

Sull'unità 

MAJOR LINE

può essere montata una pompa di scarico.

Caratteristiche tecniche:

● 

Portata massima di 7l/h per un'altezza di scarico di 1 metro ed una lunghezza 

massima della tubazione di 5 metri.

● 

Portata massima di 6l/h per un'altezza di scarico di 1 metro ed una lunghezza 

massima della tubazione di 10 metri.

Tabella delle capacità reali per la pompa SI 1082 con tubo PVC Ø 6 mm

Attenzione:

verificare con attenzione che la capacità dell'acqua da scaricare nella selezione termica

corrisponda correttamente al vostro caso di applicazione.

!

Altezza di

mandata

Lunghezza della tubazione

5 m
(l/h)

10 m

(l/h)

20 m

(l/h)

30 m

(l/h)

1 m

6.8

6.3

5.3

4.3

2 m

5.5

5.0

4.1

3.2

3 m

4.2

3.8

3.0

2.5

4 m

3.0

2.6

2.2

2.0

5 m

2.2

2.0

1.8

1.5

6 m

1.4

1.2

1.0

Summary of Contents for Major CH

Page 1: ...nweisung Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento Impianto Funzionamento Messa in servizio Manutenzione Installatie Werking Indienst stelling Onderhoud Монтаж Функционирование Ввод в эксплуатацию Техническое обслуживание Tesisat İşleyiş Devreye alma Bakım Telepítés Mûködés Üzembe helyezés Karbantartás Instalacja Działanie Uruchomienie Konserwacja ...

Page 2: ......

Page 3: ...35kg 50 C 10 C ...

Page 4: ...1 2 1 4 6 7 7 8 9 10 11 12 5 3 5 1 2 3 4 2 ...

Page 5: ...3 4 100 mm mini a a b c ...

Page 6: ...5 6 7 a a b a ...

Page 7: ...c b ...

Page 8: ...d 7 ...

Page 9: ...Verde Amarillo Verde Giallo Groen geel V4 V5 V6 PE PE Ph Ph N MV Cd N Q 1 2 N N V1 V2 V3 230 1 50 g g a b c d e f 9 8 a Цвет слоновой кости Fildişi rengi Elefántcso nt Kość słoniowa COM b Зеленый Yeşil Zöld Zielony V1 c Синий Mavi Kék Niebieski V2 d Желтый Sarı Sárga Żółty V3 e Серый Gri Szürke Szary V4 f Черный Siyah Fekete Czarny V5 g Зеленый Жел тый Yeşil sarı Zöld sárga Zielono żółty 230 1 50 ...

Page 10: ...11 12 a b a a c d b 10 ...

Page 11: ...13 14 15 a b c d b a b a a b 16 ...

Page 12: ...17 a b c d ...

Page 13: ...18 e ...

Page 14: ...d 7203408 e 7203344 f 7203345 g 7203409 h 7203410 i 7167660 x1 7167661 x1 7167660 x2 7167661 x2 7244505 x2 7244505 x2 j 7243915 7243916 7243917 7243918 7243918 7243919 k 7203352 x1 7203353 x1 7203352 x2 7203353 x2 7203354 x2 7203354 x2 l 7203355 x1 7203356 x1 7203355 x2 7203356 x2 7203357 x2 7203357 x2 m 7203358 7203359 7203360 7203361 7203362 7203363 n 7203346 7203347 7203348 7203349 7203350 7203...

Page 15: ...3393 7203394 7203395 t u v q s r o p w 102A 7203450 202A 7203452 302A 7203454 402A 7203456 502A 7203458 w 102C 7203451 202C 7203453 302C 7203455 402C 7203457 502C 7203459 602C 7203460 w 104X 7203462 204X 7203463 304X 7203464 404X 7203465 504X 7203466 604X 7203467 102D 7239152 202D 7239154 302D 7239156 402D 7239158 502D 7239160 602D 7239162 104Y 7239145 204Y 7239146 304Y 7239147 404Y 7239148 504Y 7...

Page 16: ...s constatés en présence du livreur et signer le récépissé qu après IMPORTANT Ces remarques conformément à l article 105 du Code du Commerce doivent être confirmées par lettre recommandée auprès du transporteur dans un délai de 3 jours ouvrables Les mentions sous réserves et sous réserves de déballage n ont aucune valeur Le client doit déballer la marchandise en présence du livreur Des réserves pré...

Page 17: ...der aux 2 vis de tour de la carrosserie les retirer basculer ensuite la partie basse vers soi et soulever la carrosserie Nota Si l appareil est équipé d une régulation avec terminal encastré penser à débrancher le connecteur rapide accessible sur le côté au dessus du boîtier électrique Pour remonter la carrosserie fig 3 Positionner la carrosserie de manière inclinée partie basse vers soi en veilla...

Page 18: ...ec 4 vis à tôle Ø 3 93 et 4 vis pour plastique Ø 4 La tôle d obturation est à fixer à l arrière de la boîte ou dessous rep b suivant montage désiré reprise d air neuf par dessous ou par l arrière RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES L intervention d une personne sans compétence technique spécifique peut entraîner des blessures ou endommager l unité ou le local Les batteries sont équipées de raccordement hyd...

Page 19: ...uilibrage sur chaque Major Line et des vannes de décharge si nécessaire Filtration Il est nécessaire de prévoir un système de filtration efficace préconisée à 0 5 mm sur l alimentation en eau et sur es eaux de retour Rinçage Il est impératif de réaliser un rinçage complet de l installation et de traiter l eau de manière à éviter l encrassement du circuit Pendant le rinçage du circuit la vanne de v...

Page 20: ... S assurer avant toute intervention que l appareil soit hors tension en coupant l alimentation électrique Les personnes intervenant sur les raccordements électriques doivent être habilitées à réaliser en toute sécurité les installations et les entretiens Alimenter l unité uniquement avec une tension de 230V comme signalé sur la plaque signalétique de l appareil 230 1 50Hz 60Hz La mise à la terre d...

Page 21: ...dés afin d assurer un bon fonctionnement de nos sécurités La protection contre la surchauffe accidentelle des appareils équipés de résistances est assurée par 2 thermostats limiteur de température fig 10 rep a placé toujours côté boitier électrique Le réarmement éventuel des thermostats ne sera effectué qu après avoir recherché les causes de la surchauffe ayant provoqué un déclenchement de celui c...

Page 22: ...chon côté opposé Le raccordement peut s effectuer par la gauche ou par la droite de l appareil La canalisation d évacuation peut être indépendante pour chaque appareil ou raccordée à une tuyauterie principale d évacuation Utiliser un tube d évacuation transparent et ou rigide pour une pente de 1 cm m minimum avec un dénivelé constant tout le long du parcours Prévoir un siphon d au moins 5 cm pour ...

Page 23: ...é ou en contact avec l appareil ou autre élément externe Câbler suivant le schéma joint MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un entretien périodique entre les saisons de chauffe et de rafraîchissement est à prévoir notamment pour les éléments subissant un encrassement filtre bac des condensats batterie pompe des condensats S assurer avant toute intervention que l appareil soit hors tension en coupant l alimen...

Page 24: ...E MOTO VENTILATEUR Démontage du groupe moto ventilateur fig 17 Déconnecter les fils du moteur sur bornier après que l appareil ait été mis hors tension Retirer le filtre d air voir entretien du filtre Retirer le panneau avant GMV rep a Retirer la les volutes rep b en déclipsant les 2 ergots avec un outil tournevis rep c et les 2 clips de désassemblage rep d Dévisser la vis de maintient du moteur r...

Page 25: ...tterie d échange ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE Pour garantir l esthétique de l appareil passer une éponge humide légèrement savonneuse et faire briller à l aide d un chiffon doux et sec Utiliser des produits détergents à l eau non abrasifs Liste des pièces détachées fig 19 a Panneau arrière b Filtre c Batterie électrique 1 ou 2 résistance d Glissière pour filtre e Pied droit support châssis f Pied g...

Page 26: ... d une mauvaise protection ou d une utilisation sans filtre d air Notre garantie couvre les moteurs dans le cas de la garantie de notre fournisseur A aucun moment l installateur ne doit intervenir sur le moteur Dans le cas contraire il perdrait le bénéfice de la garantie éventuelle CIAT est en conformité avec le marquage CE autorisant une libre circulation de ses appareils sur l ensemble du territ...

Page 27: ...ceipt IMPORTANT In accordance with Article 105 of the French Code of Commerce these claims must be reported to the carrier by registered letter within three business days of receipt The terms conditional and pending unwrapping shall have no value The client must unwrap the goods in the presence of the driver Claims must be made at the time of delivery and be described in detail DESCRIPTION OF THE ...

Page 28: ...ews in the casing Remove these then turn the lower section towards you and lift the casing Note If the unit is equipped with a control with flush mounted terminal remember to disconnect the quick release connector accessible on the side on top of the electrical box To refit the casing fig 3 Position the casing so that it leans at an angle lower part towards you making sure that the central lug B i...

Page 29: ...the 4 mounting lugs a with the 4 panel screws Ø 3 93 and the 4 screws for plastic Ø 4 The blanking panel must be fixed to the rear of the unit or underneath b depending on the type of configuration required new air recovery underneath or at the rear HYDRAULIC CONNECTIONS To protect against injury or damage to the unit or room the hydraulic connections must be made by qualified personnel only The c...

Page 30: ...ld be fitted as well as drains at circuit high points balancing tees on each Major Line and if necessary discharge valves Filtration An efficient filtration system recommended efficiency of 0 5 mm should be fitted on the supply water and return water lines Flushing The system must be flushed completely and filled with treated water to prevent the build up of scale or sludge in the circuit When flu...

Page 31: ...ECTRICAL CONNECTIONS Ensure that the electrical supply is disconnected before working on the unit Only personnel qualified to perform electrical work may carry out installation and maintenance work As indicated on the data plate the unit must be connected to a single phase 230V power supply 230 1 50Hz 60Hz The unit must be earthed CIAT shall not be liable for incidents resulting from faulty or non...

Page 32: ... water and the electric heating elements only low temperature ranges are recommended Two temperature limit thermostats protect units with heating elements from accidental overheating fig 10 a and are always fitted on the electrical box side Do not reset these thermostats until the potential causes of the overheating have been identified Turning on the unit without the fan Filter partially clogged ...

Page 33: ...do not forget to refit the plug to the side not used The connection can be made on the left or right hand side of the unit The drain hose can be separate for each unit or corrected to a main drain hose Use a clear and or rigid drain hose for a minimum slope of 1 cm m with a constant level along its whole length Install a trap measuring at least 5 cm to prevent unpleasant gases or odours exiting th...

Page 34: ... MAINTENANCE The unit must be serviced periodically between the heating and cooling seasons In particular components prone to clogging the filter condensate drain pan coil condensate drain pump Disconnect the electrical and hydraulic supplies to the unit before carrying out any operations AIR FILTER MAINTENANCE Standard air recovery fig 14 Horizontal model Removing the filter via the rear section ...

Page 35: ...onnect the wires from the motor on the terminal after the unit has been switched off Remove the air filter see filter maintenance Remove the front fan motor assembly panel a Remove the scroll s b by unclipping the 2 lugs with a tool screwdriver c and the 2 disassembly clips d Unscrew the motor retaining screw e Remove the motor turbine assembly from the unit To reassemble the fan motor assembly pe...

Page 36: ...ove the coil CASING MAINTENANCE To maintain the appearance of the unit wipe it clean with a slightly soapy damp sponge and buff it with a soft dry cloth Use water based non abrasive cleaners List of spare parts fig 19 a Rear panel b Filter c Electric heater with 1 or 2 resistors d Runner for filter e Frame support right bracket f Frame support left bracket g Left auxiliary pan h Right auxiliary pa...

Page 37: ...ct electrical wiring inadequate electrical or thermal protection or failure to use an air filter CIAT s warranty on motors is limited to the terms of warranty extended by its supplier Under no circumstances must the fitter carry out work on the motor This will invalidate any future claims on the warranty CIAT products carry the CE mark indicating that they may be sold throughout the European Union...

Page 38: ...ieferschein vermerkt und dieser dann unterzeichnet werden WICHTIG Vorbehalte jeglicher Art sind dem Transportunternehmen innerhalb von 3 Tagen nach Lieferung per Einschreiben zu bestätigen Die Anmerkungen unter Vorbehalt oder unter Vorbehalt bis ausgepackt werden versicherungstechnisch nicht anerkannt Der Kunde muss daher die Waren in Anwesenheit des Anlieferers auspacken Es sind nur präzise Vorbe...

Page 39: ...itter abnehmen Dadurch wird der Zugang zu den beiden Schnellverschlussschrauben des Gehäuses möglich diese entfernen das untere Ende zu sich schwenken und das Gehäuse anheben Hinweis Falls das Gerät über eine eingebaute Regelung verfügt vergessen Sie nicht den über dem Schaltkasten befindlichen Stecker abzuziehen Um das Gehäuse wieder anzubringen Abb 3 Das Gehäuse geneigt ansetzen untere Kante näh...

Page 40: ... mit 2 Blechschrauben Ø 5 53 Montage des Rückluftgehäuses Abb 6 Stellen Sie den Major Line flach auf das Rückluftgehäuse Die 4 Befestigungsbleche Pos a mit 4 Blechschrauben Ø 3 93 und 4 Kunststoffschrauben Ø 4 anbringen Das Abdeckblech hinter dem Gehäuse anbringen oder darunter Pos b je nach gewünschter Montage Außenluftansaugung von unten oder rückseitig HYDRAULIKANSCHLÜSSE Nicht fachmännisch dur...

Page 41: ...chender Anzahl sowie Schlamm Absetztöpfe und Entlüftungen am obersten Punkt des Kreislaufs vorzusehen Zudem müssen an den Geräten T Stücke zum Ausgleich und Überdruckventile angebracht werden wenn nötig Filterung Es ist ein effizientes Filtersystem Empfehlung 0 5 mm an der Wasserzuführung und rückleitung vorzusehen Spülung Die gesamte Anlage und die Leitungen müssen vor der Inbetriebnahme gespült ...

Page 42: ... ist eine punktuelle Erhöhung der Wassertemperatur möglich Hierdurch könnte die Materialfestigkeit der VPE Leitungen in Gerätenähe schnell abfallen und die Leitungen bersten Daher sollten die Wasseranschlüsse an den Registern über Flechtschläuche aus Edelstahl oder gleichwertig erfolgen ANSCHLUSS DER ELEKTRIK Vor jedem Eingriff sicherstellen dass das Gerät und die Stromversorgung ausgeschaltet sin...

Page 43: ... an die Klemmleiste geschaltet werden Empfehlung für die kundenseitigen Standardverkabelung der 3 Geschwindigkeitsstufen Soweit möglich die vom Projektleiter durchgeführte Auswahl berücksichtigen Allgemeine Sicherheitsvorschriften für Geräte mit E Heizung Ventilatoransteuerung Das Elektro Heizregister 1 oder 2 Heizstäbe muss unbedingt mit dem Ventilatorbetrieb verriegelt werden Jegliches gewolltes...

Page 44: ...äte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Komfortgerät insgesamt mit Heizwiderständen das über einen mehrstufigen Antrieb verfügt max Leckstrom 2mA Komfortgerät insgesamt mit Heizwiderständen das über einen HEE Antrieb bürstenlos verfügt max Leckstrom 4 5mA KONDENSATWANNE MAJOR LINE enthält eine geneigte Kunststoffwanne ohne Wasserrückhalt mit Ableitungsanschluss Ø22 mm Außendurchmesser und Sto...

Page 45: ... die Förderpumpe separat als Bausatz geliefert muss sie mit den beiden Stiften Pos a und den 2 Schrauben Pos b am Gerät befestigt werden und anschließend der Anschlussschlauch an der Kondensatauffangwanne angeschlossen werden Abb d Einen Ableitungsschlauch mit 6 mm Innendurchmesser Innendurchmesser nicht im Lieferumfang inbegriffen Pos c zwischen Pumpenausgang und Abwasserleitung anschließen Achtu...

Page 46: ... aus den Schienen herausziehen Beim Wiedereinbau des Filters die Schienen wieder ordnungsgemäß einrasten Rücklufzuführung von vorne Modell mit Gehäuse Abb 16 Die beiden Schnellverschlussschrauben Pos a drehen das Gitter abschwenken und den Filter Pos b aus seiner Aufnahme entfernen Der Filter ist unerlässlich für den einwandfreien Betrieb des Geräts da sonst die Wärmetauscher verschmutzen Sie soll...

Page 47: ...sauber gehalten werden Die Kunststoffwanne und die Tüllen können mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser komplett gereinigt werden Zur Reinigung die Kunststoffwanne entfernen indem die beiden seitlichen und die beiden vorderen Schrauben der Kunststoffwanne herausgedreht werden Abb 18 WARTUNG DES WÄRMETAUSCHERS Ein sauberes Register ist ein entscheidender Faktor für die Aufrechterhaltung der G...

Page 48: ...ehäuse für Rückluftansaugung vorne u Rückluftgitter aus Lochblech v Längsträger w Wasserregister 2 Rohre oder 4 Rohre TESTS UND GEWÄHRLEISTUNG Alle unsere Geräte wurden vor dem Versand werkseitig geprüft Sie unterliegen einer Gewährleistung gegen Fertigungsmängel von der aber Korrosionsschäden ausgeschlossen sind Die Haftung für die Motoren entfällt wenn die elektrischen Anschlüsse falsch angeschl...

Page 49: ...esencia del transportista y siempre antes de firmar el albarán IMPORTANTE Estas observaciones de conformidad con el artículo 105 del Código de Comercio deberán ser confirmadas por carta certificada al transportista en un plazo de 3 días laborables Las menciones bajo reserva y bajo reserva de desembalado carecen de valor El cliente debe desembalar la mercancía en presencia del transportista En el m...

Page 50: ...cceder a los 2 tornillos de un cuarto de vuelta de la estructura retirarlos y seguidamente hacer bascular la parte inferior hacia usted y levantar la estructura Nota Si el equipo está equipado con una regulación con terminal empotrado recuerde desconectar el conector rápido accesible en el lateral sobre el cuadro eléctrico Para volver a montar la carcasa fig 3 Colocar la carcasa inclinada parte ba...

Page 51: ...ijación ref a con 4 tornillos para chapa Ø 3 93 y 4 tornillos para plástico Ø 4 La chapa de obturación se fijará en la parte trasera de la caja o debajo de la misma ref b en función del montaje deseado retorno de aire nuevo por la parte trasera o delantera CONEXIONES HIDRÁULICAS La intervención de una persona sin competencias técnicas puede ocasionar lesiones o producir daños en la unidad o en el ...

Page 52: ...e vaciado colectores de barro purgadores en la parte superior del circuito piezas de equilibrado en T en cada Major Line y válvulas de descarga si es preciso Filtración Se debe prever un sistema de filtración eficaz recomendado de 0 5 mm en la alimentación y en el retorno de agua Limpieza Es obligatorio realizar una limpieza completa de la instalación así como tratar el agua para evitar la obturac...

Page 53: ...ación puntual la temperatura del agua De este modo es posible que se deteriorar muy rápidamente las características del PER en las proximidades del equipo y hacerlo estallar Recomendamos realizar la conexión hidráulica de la batería mediante tubos flexibles trenzados de acero inoxidable o material equivalente CONEXIONES ELÉCTRICAS Asegurarse antes de llevar a cabo cualquier intervención de que los...

Page 54: ... para un cableado por defecto de las 3 velocidades en obra En la medida de los posible utilice como referencia la selección efectuada por el responsable del caso Instrucciones generales relativas a la seguridad para los equipos dotados de resistencias eléctricas Sometimiento al ventilador la batería eléctrica de 1 o 2 resistencias debe estar obligatoriamente sometida al ventilador Cualquier detenc...

Page 55: ...or la norma CEI 60335 2 40 Seguridad de electrodomésticos y equipos análogos Unidad de confort completa con resistencias eléctricas equipada con un motor multivelocidades corriente de fuga máxima 2 mA Unidad de confort completa con resistencias eléctricas equipada con un motor HEE tecnología brushless corriente máxima de fuga 4 5 mA BANDEJA DE CONDENSADOS La unidad MAJOR LINE está equipada con una...

Page 56: ...elo horizontal fig 13 En el caso de que se suministre de forma independiente en forma de kit atornille al equipo el conjunto por medio de 2 soportes ref a y 2 tornillos ref b y conecte el manguito de conexión a la bandeja de condensados fig d Conecte un tubo de evacuación transparente no incluido ref c de 6 mm de diámetro interior entre la descarga de la bomba y el conducto de aguas residuales Ate...

Page 57: ... y libere el filtro tirando hacia usted Para volver a montar el filtro fije adecuadamente las guías para bloquearlas Retorno de aire frontal modelo con carrocería fig 16 Gire los 2 tornillos de de vuelta ref a haga pivotar la rejilla y retire el filtro ref b de su alojamiento El filtro es indispensable para el correcto funcionamiento del equipo debido al riesgo de obstrucción de la batería de inte...

Page 58: ...puede llevarse a cabo retirando la bandeja tras desatornillar los 2 tornillos laterales y los 2 tornillos frontales de la misma fig 18 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA DE INTERCAMBIO El estado de limpieza de la batería es un factor determinante para el rendimiento óptimo del equipo en caso de que resulte necesario Limpie la batería con un aspirador Si es preciso desmonte la batería en caso de fuga Desc...

Page 59: ...uero w Batería hidráulica de 2 ó 4 tubos PRUEBAS Y GARANTÍA Todos nuestros equipos se prueban antes de su expedición Están garantizados contra todos los defectos de fabricación pero declinamos toda responsabilidad en caso de corrosión Los motores no están garantizados en caso de error en la conexión eléctrica de una protección incorrecta o de una utilización sin filtro de aire Nuestra garantía cub...

Page 60: ... addetto alla consegna e solo dopo firmare la bolla di consegna Importante I reclami come indicato nell articolo 105 del Codice del Commercio devono essere notificati a mezzo di lettera raccomandata al trasportatore entro 3 giorni lavorativi Le citazioni con riserva o con riserva di disimballo non hanno alcun valore Il cliente deve disimballare la merce alla presenza del trasportatore Sono necessa...

Page 61: ... viti del telaio svitarle e toglierle di spostare quindi verso di sé la parte inferiore e sollevare il telaio Nota se l apparecchio dispone di una regolazione con terminale incassato scollegare il connettore rapido accessibile dal lato superiore della scatola elettrica Per rimontare il mantello fig 3 Posizionare il mantello inclinandolo parte bassa verso di voi facendo attenzione a centrare corret...

Page 62: ...e in piano sulla scatola di ricircolo aria Avvitare le 4 linguette di fissaggio rif a con 4 viti in lamiera di Ø 3 93 e 4 viti per materiale plastico di Ø4 La lamiera di chiusura deve essere fissata dietro o sotto la scatola rif b a seconda di dove si desideri effettuare il montaggio ricircolo aria nuovo dal lato inferiore o dal retro COLLEGAMENTI IDRAULICI L intervento da parte di una persona pri...

Page 63: ...sul circuito dei profilati a T di equilibratura su ogni Major Line e delle valvole di scarico se necessario Filtraggio è necessario prevedere un sistema di filtraggio efficace raccomandato a 0 5 mm sull alimentazione di acqua e sulle acque di ritorno Risciacquo È obbligatorio eseguire un risciacquo completo dell installazione e trattare l acqua in modo da evitare l incrostamento del circuito Duran...

Page 64: ...à dell apparecchio fino a causare l esplosione di quest ultimo Consigliamo il collegamento idraulico della batteria per mezzo di tubi flessibili con treccia in acciaio inox o equivalenti RACCORDI ELETTRICI Prima di un intervento escludere l alimentazione elettrica all apparecchio Il personale che interviene sui collegamenti elettrici deve essere abilitato a realizzare in assoluta sicurezza install...

Page 65: ...funzionamento contemporaneo dell acqua calda resistenze elettriche sono raccomandati solo regimi a bassa temperatura al fine di assicurare il corretto funzionamento dei nostri dispositivi di sicurezza La protezione dal surriscaldamento accidentale degli apparecchi dotati di resistenze è garantita da 2 termostati limitatori di temperatura fig 10 rif a posizionati sempre a lato della scatola elettri...

Page 66: ...osto Il raccordo può essere effettuato nel lato sinistro o destro dell apparecchio La canalizzazione di scarico può essere indipendente per ogni apparecchio oppure collegata ad una tubazione principale di scarico Utilizzare un tubo di scarico trasparente e o rigido per una pendenza di almeno 1 cm m con un dislivello costante lungo tutto il percorso Prevedere un sifone di almeno 5 cm per evitare ma...

Page 67: ...cchio o altro elemento esterno Cablare seguendo lo schema allegato MANUTENZIONE Deve essere prevista una manutenzione periodica tra le stagioni di riscaldamento e di raffreddamento soprattutto per gli elementi che subiscono un intasamento filtro vasca dei condensati batteria pompa dei condensati ecc Prima di un intervento escludere l alimentazione elettrica ed idraulica all apparecchio MANUTENZION...

Page 68: ...ENTILATORE Smontaggio del gruppo moto ventilatore fig 17 Scollegare i cavi del motore sulla morsettiera dopo aver scollegato l apparecchio Togliere il filtro dell aria vedere manutenzione del filtro Togliere il pannello anteriore GMV rif a Togliere la le chiocciole rif b sganciando i 2 perni con un attrezzo cacciavite rif c ed i 2 fermagli di smontaggio rif d Svitare la vite di fermo dal motore ri...

Page 69: ...NTELLO Per pulire l involucro dell apparecchio passare una spugna umida leggermente insaponata quindi asciugare con un panno asciutto e soffice Utilizzare dei prodotti detergenti ad acqua non abrasivi Lista dei pezzi di ricambio fig 19 a Pannello posteriore b Filtro c Batteria elettrica con 1 o 2 resistenze d Guida per filtro e Piedino destro di supporto per telaio f Piedino sinistro di supporto p...

Page 70: ...di collegamento elettrico protezione inadeguata o utilizzo senza filtro dell aria La nostra garanzia copre i motori secondo la garanzia del nostro fornitore Per nessuna ragione l installatore deve intervenire sul motore In caso contrario perderà il beneficio dell eventuale garanzia Il marchio CE autorizza la libera circolazione degli apparecchi CIAT in tutto il territorio dell Unione Europea Quest...

Page 71: ... van de bezorger en moet de klant het ontvangstbewijs daarna pas ondertekenen BELANGRIJK Deze opmerkingen moeten overeenkomstig artikel 105 van de Franse wet op de koophandel binnen 3 werkdagen worden bevestigd door middel van een aangetekend schrijven aan de transporteur De vermeldingen onder voorbehoud en onder voorbehoud van uitpakken hebben geen enkele waarde De klant moet de goederen uitpakke...

Page 72: ...verwijderen Hierdoor zij de 2 kwartslagschroeven rondom de omkasting toegankelijk verwijder deze en kantel daarna de onderkant naar u toe en til de omkasting op Opmerking Als het apparaat een regeling met omkaste terminal heeft vergeet dan niet de snelstekker aan de zijkant bovenop de elektrische doos los te maken Voor het weer monteren van de omkasting fig 3 Zet de omkasting schuin met de onderka...

Page 73: ...ne plat op de luchtaanzuigkamer Schroef de 4 bevestigingspoten nr a vast met 4 plaatschroeven Ø 3 93 en 4 schroeven voor plastic Ø 4 De afsluitplaat wordt vastgezet aan de achterkant van de kamer of eronder nr b naargelang de gewenste montage luchtaanzuiging via onder of achterkant WATERAANSLUITINGEN Werkzaamheden uitgevoerd door personen zonder specifieke technische kennis kunnen letsel veroorzak...

Page 74: ...ede werking van de installatie Zorg daarom voor de juiste plaatsing en het voldoende aantal van de aftapkranen slibvangers correct op het bovenste punt van het circuit geïnstalleerde ontluchters balans t stukken op elke Major Line en ontlastventielen indien nodig Filtratie Zorg voor een effectief filtersysteem voorgeschreven maat 0 5 mm op de wateraanvoer en op de waterretour Spoelen De installati...

Page 75: ...eigenschappen van het PER in de buurt van het apparaat snel achteruitgaan waardoor het materiaal kan scheuren Wij adviseren de batterij op het watercircuit aan te sluiten door middel van gevlochten roestvrij stalen slangen of gelijkwaardig ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Zorg er voor alle werkzaamheden voor dat het apparaat spanningsloos is door het uitschakelen van de elektrische voeding Personen die w...

Page 76: ...t Geadviseerde lokale standaard bekabeling van de 3 snelheden Houd u zoveel mogelijk aan het voorstel van onze adviseur Algemene veiligheidsinstructies voor apparaten met elektrische weerstanden Bekrachtiging door de ventilator de elektrische batterij 1 of 2 weerstanden moet verplicht worden bekrachtigd door de ventilator Met ieder opzettelijk of per ongeluk uitschakelen van de ventilatormotor moe...

Page 77: ...troom 2 mA Complete Comfortunit met elektrische weerstanden met een HEE motor Brushless technologie max lekstroom 4 5 mA CONDENSWATERBAK De MAJOR LINE heeft een schuine gladde kunststof bak met een aansluiting voor de afvoer Ø 22 mm uitwendig en een dop Bij aflevering van het apparaat is de bak aan 2 kanten afgesloten 2 doppen U moet daarom de dop verwijderen aan de kant van de wateraansluiting di...

Page 78: ...transparante slang nr c met een inwendige diameter van 6 mm aan tussen de perskant van de pomp en de oude afvoerleiding Let op deze slang mag niet zijn afgeknepen en het apparaat of enig ander extern onderdeel niet raken Sluit de bekabeling aan volgens het bijgevoegde schema ONDERHOUD Periodiek onderhoud is voorzien tussen het winter en het zomerseizoen met name voor de onderdelen die kunnen dicht...

Page 79: ...oenswisseling te vervangen Als de onderhoudsintervallen klein zijn kan het filter worden schoongemaakt met een stofzuiger in de omgekeerde richting van de luchtstroom Controleer regelmatig het uiterlijk van het filter om te bepalen wanneer het onderhoud noodzakelijk is Dit interval is variabel en afhankelijk van de aard van de ruimtes en de werkomstandigheden van de installatie ONDERHOUD VENTILATO...

Page 80: ...atterij te demonteren in geval van lekkage Maak de batterij los van de wateraansluitingen en van de condenswaterafvoer Demonteer de ventilatormotorunit zie hierboven Demonteer de condenswaterbak zie hierboven Draai de schroeven aan de zijkanten van de wisselbatterij los en door deze vrij te maken tussen de steunpoten van het apparaat Opmerking De demontage van de condenswaterbak is mogelijk zonder...

Page 81: ...gegarandeerd tegen fabricagefouten maar wij zijn niet aansprakelijk voor welke vorm van corrosie dan ook De garantie van de motoren vervalt door een verkeerde elektrische aansluiting door een verkeerde bescherming of door gebruik zonder luchtfilter Onze garantie dekt de motoren in geval van de garantie van onze leverancier De installateur mag nooit werkzaamheden aan de motor uitvoeren In het tegen...

Page 82: ...ем подписать транспортную накладную занесите в нее в присутствии шофера подробные сведения обо всех повреждениях В ВА АЖ ЖН НО О Согласно статье 105 Т оргового кодекса подтверждение данных замечаний должно быть направлено экспедитору заказным письмом в течение трех рабочих дней Пометки имеются замечания и имеются замечания относительно вскрытия упаковки не имеют юридической силы Вскрытие упаковки ...

Page 83: ...е корпус нижней частью к себе и поднимите корпус П Пр ри им ме еч ча ан ни ие е Если агрегат оснащен контроллером со встроенным пультом управления то перед началом демонтажа корпуса отсоедините соответствующий разъем расположенный сбоку агрегата на блоке электрических подключений В Вы ыр ра ав вн ни ив ва ан ни ие е п по ол ло ож же ен ни ия я к ко ор рп пу ус са а п по о в ве ер рт ти ик ка ал ли...

Page 84: ...от конфигурации новое воздухозаборное устройство расположено снизу или сзади агрегата Г ГИ ИД ДР РА АВ ВЛ ЛИ ИЧ ЧЕ ЕС СК КИ ИЕ Е П ПО ОД ДК КЛ ЛЮ ЮЧ ЧЕ ЕН НИ ИЯ Я В Во о и из зб бе еж жа ан ни ие е т тр ра ав вм м а а т та ак кж же е п по ов вр ре еж жд де ен ни ия я о об бо ор ру уд до ов ва ан ни ия я и и э эл ле ем ме ен нт то ов в к ко он нс ст тр ру ук кц ци ии и з зд да ан ни ия я г ги ид др...

Page 85: ...вать общепринятым нормам и требованиям Кроме того в водяном контуре должны быть установлены водяные фильтры воздуховыпускные клапаны в верхней части контура байпасные линии для каждого агрегата при необходимости и воздуховыпускные клапаны Ф Фи ил ль ьт тр ры ы Следует установить эффективную систему очистки питающей и обратной воды Рекомендуемый размер ячейки фильтра 0 5 мм П Пр ро ом мы ыв вк ка а...

Page 86: ...ение температуры воды Т акое повышение может привести к мгновенному ухудшению рабочих характеристик материала сетчатого полиэтилена вблизи установки приводя даже к разрыву изготовленных из него труб Рекомендуем использовать для подсоединения батареи гибкие шланги с оплеткой из нержавеющей стали или эквивалентные им Э ЭЛ ЛЕ ЕК КТ ТР РО ОМ МО ОН НТ ТА АЖ Ж Перед началом любых работ отключите электро...

Page 87: ...и и Взаимная блокировка вентилятора и электронагревателя включение 1 или 2 ступенчатого электронагревателя разрешается только при работающем вентиляторе При любом санкционированном или несанкционированном отключении вентилятора питание электронагревателей должно автоматически отключаться Для обеспечения надежной и безопасной работы агрегата в режиме обогрева с использованием электронагревателей ре...

Page 88: ... та ан но ов ви ит ть ь н на а с св во об бо од дн ны ый й п па ат тр ру уб бо ок к з за аг гл лу уш шк ку у Подключения могут быть выполнены с левой или с правой стороны агрегата Сливная труба может быть предусмотрена для каждой установки либо может подсоединяться к основной системе трубопроводов слива Проложите прозрачный сливной шланг или трубу с равномерным уклоном 1 см м для обеспечения надеж...

Page 89: ...мене сезонов охлаждения и обогрева проводить техническое обслуживание агрегата Особенно тщательно следите чтобы не засорялись такие компоненты как фильтр поддон для сбора конденсата теплообменник и насос для откачки конденсата П Пе ер ре ед д н на ач ча ал ло ом м т те ех хн ни ич че ес ск ко ог го о о об бс сл лу уж жи ив ва ан ни ия я о от тк кл лю юч чи ит те е а аг гр ре ег га ат т о от т с се...

Page 90: ...ите воздушный фильтр с см м р ра аз зд де ел л Т Те ех хн ни ич че ес ск ко ое е о об бс сл лу уж жи ив ва ан ни ие е ф фи ил ль ьт тр ра а Снимите переднюю панель вентиляторного агрегата a a Снимите полукорпус ы b b открыв с помощью отвертки 2 фиксатора c c и 2 зажима d d Выкрутите фиксирующий винт электродвигателя e e Извлеките сборку двигатель рабочее колесо из агрегата Для установки вентилятор...

Page 91: ... 19 9 a Задняя панель b Фильтр c Электрический нагреватель с 1 или 2 нагревательными элементами d Фиксаторы фильтра e Правый кронштейн опорной рамы f Левый кронштейн опорной рамы g Левый дополнительный поддон h Правый дополнительный поддон i Рабочее колесо j Электродвигатель с рамой k Верхний полукорпус l Нижний полукорпус m Фронтальная панель из оцинкованной стали n Лоток с изоляцией o Решетка пр...

Page 92: ...м случае не должен выполнять ремонт или другие работы с электродвигателем При невыполнении данного требования гарантийные обязательства автоматически теряют силу На продукцию C CI IA AT T нанесена маркировка C CE E означающая что агрегат можно продавать на территории Евросоюза Эта маркировка является залогом безопасной эксплуатации агрегата ...

Page 93: ...zu üzerinde mutlaka belirtmeli ve ancak ondan sonra makbuzu imzalamalıdır ÖNEMLİ Bu uyarılar Ticaret Yasası nın 105 maddesine uygun olarak 3 iş günü içinde nakliyeci nezdinde taahhütlü mektup ile teyit edilmelidir Kaydıyla ve ambalajı açma kaydıyla ifadelerinin hiçbir değeri yoktur Müşteri ürünün ambalajını teslim görevlisinin yanında açmalıdır Teslimatta belirlenmiş olan ihtiyat kayıtları geçerli...

Page 94: ...ı tur gevşeterek menfezi çıkarınız Karoserinin tur 2 cıvatasına erişilmesini sağlar çıkarınız ardından alt kısmı kendinize doğru yatırınız ve karoseriyi kaldırınız Not Cihaz ankastre termostatlı regülasyona sahipse elektrik kutusunun üzerindeki hızlı erişilebilir soketi sökmeyi unutmayınız Kasayı takmak için şekil 3 Kasayı orta çentiği B doğru merkezlemeye dikkat ederek eğimli şekilde alçak kısım ...

Page 95: ...ğını rep a Ø3 93 saclı 4 cıvata ve Ø4 plastik için 4 cıvata ile vidalayınız Tıkama sacı kutunun arkasına veya altına yerleştirilmelidir rep b istenilen montaja göre alttan veya arka kısmından taze hava dönüşü HİDROLİK BAĞLANTILAR Spesifik teknik bilgi birikimi olmayan bir kişinin müdahalesi yaralanmalara yol açabilir veya ünitenin ya da mekanın zarar görmesine neden olabilir Bataryalar dişi tipi h...

Page 96: ...ına düzgün bir şekilde yerleştirilmiş tahliye çıkışları Major Line ünite üzerinde dengeleme T leri ve gerekiyorsa boşaltma vanaları kullanınız Filtreleme Suyla besleme ve geri dönüş suları hatları üzerinde etkili bir filtreleme sisteminin 0 5 mm lik filtreleme önerilir kullanımı gerekir Yıkama Tesisatı tamamen yıkamak ve suyu devrenin kirlenmesini önleyecek şekilde işlemek zorunludur Devrenin yıka...

Page 97: ... Bataryanın hidrolik bağlantısının paslanmaz çelik örgülü hortumlar ya da eşdeğeri aracılığıyla yapılmasını tavsiye ederiz ELEKTRİK BAĞLANTILARI Her tür müdahaleden önce elektrik beslemesini keserek cihaza gerilimuygulanmadığından emin olunuz Elektrik bağlantılarına müdahalede bulunan kişiler montajları ve bakımları tam güvenlik içinde gerçekleştirebilecek kişiler olmalıdır Cihazı sadece veri plak...

Page 98: ...u elektrik rezistansları bütününün iyi çalışması için güvenlik sistemlerimizin iyi çalışması amacıyla sadece düşük sıcaklık rejimleri tavsiye edilir Rezistanslarla donatılmış cihazların kaza ile aşırı ısınmaya karşı korunması sıcaklık sınırlayıcı 2 termostat şekil 10 rep a tarafından sağlanmaktadır Termostatların tekrar devreye alınması ancak bunların tetiklenmesine yol açmış olan nedenlerin araşt...

Page 99: ...değiştirdiğinde tapayı ters tarafa yerleştirmeyi unutmayınız Bağlantı cihazın sol veya sağ tarafından yapılabilir Boşaltma kanalı her cihaz için bağımsız olabilir ya da bir ana boşaltma borusuna bağlanabilir Tüm uzunluk boyunca değişmeyecek minimum 1 cm m lik bir eğim için saydam ve ya da rijit bir boşaltma borusu kullanınız İstenmeyen gaz ya da kokuların iç ortama üflenmesini önlemek için en az 5...

Page 100: ...u ezilmemeli ya da cihaza ya da başka bir harici elemana temas etmemelidir Ekteki şemaya göre kablolayınız BAKIM VE ONARIM Özellikle kirlenmeye maruz kalan elemanlar için sıcak ve serin mevsimler arasında periyodik bir bakım öngörülmelidir filtre terleme tavası batarya yoğuşmuş sıvı pompası Her tür müdahaleden önce elektrik beslemesini keserek cihaza gerilim uygulanmadığından emin olunuz HAVA FİLT...

Page 101: ...ATÖR GRUBUNUN BAKIMI Moto ventilatör grubunun sökülmesi şekil 17 Cihaz gerilim dışına alındığında motor kablolarını uç üzerinde sökünüz Hava filtresini çıkarınız filtre bakıma bakınız Fan motor grubu ön panosunu çıkarınız rep a Bir aletle tornavida9 2 tırnağın klipslerini açarak kıvrımları rep b rep c ve 2 birleştirme klipslerini rep d çıkarınız Motor tutma vidasını sökünüz rep e Cihazın fan motor...

Page 102: ...ümkündür KAROSERİNİN BAKIMI Cihazın estetik görünümünü korumak için sabunlu suyla hafifçe nemlendirilmiş bir süngerle silin ve yumuşak ve kuru bir bezle parlatınız Aşındırıcı olmayan deterjanlar ve su kullanınız Detayli parça listesi sekil 19 a Arka panel b Filtre c Rezistanslı 1 veya 2 elektrikli ısıtıcı d Filtre kızağı e Şasi sağ destek ayağı f Şasi sol destek ayağı g Sol yoğuşma tavası h Sağ yo...

Page 103: ...anlış koruma ya da hava filtresiz kullanım durumunda garantili değildir Elektrik motorlarının garanti kapsamı tedarikçimizin garanti kapsamını içermektedir Tesisatçı hiçbir durumda motora müdahale etmemelidir Tersi durumda garanti geçersiz olabilecektir C CI IA AT T marka olarak AB uygunluk belgesine C CE E sahiptir Bu belge cihazlara Avrupa Birliği sınırları içinde serbest dolaşım hakkını vermekt...

Page 104: ...lapított sérüléseket és csak ezt követõen írja alá az átvételi elismervényt FONTOS Ezeket a megjegyzéseket a francia kereskedelmi törvény 105 cikkelyének megfelelõen 3 munkanapon belül ajánlott levélben meg kell erõsíteni a szállító cég felé A feltételesen és a feltételesen kicsomagolás nélkül megjegyzések érvénytelenek Az átvevõnek a kézbesítõ jelenlétében kell kicsomagolnia a terméket A szállítm...

Page 105: ...latú csavarjához szerelje ki azokat majd billentse el az alsó részt maga felé és emelje fel a burkolatot Megjegyzés Amennyiben a készülék beépített terminállal rendelkezõ szabályozással van felszerelve ne felejtse el lekötni a gyorscsatlakozót amely oldalt az elektromos csatlakozódoboz fölött található A burkolat felszerelése 3 ábra Helyezze el a burkolatot megdöntve az alsó rész Önhöz közelebb ál...

Page 106: ...k esetén használt csavar Ø4 segítségével A zárólemezt a doboz hátsó részére vagy alulra kell rögzíteni b jelölés a kívánt szerelési módnak megfelelõen frisslevegõ beszívás alulról vagy hátulról VÍZOLDALI CSATLAKOZÁSOK A megfelelõ szakértelemmel nem rendelkezõ személy által végzett mûveletek sérüléseket okozhatnak illetve károsíthatják a készüléket vagy annak környezetét A fûtõegységek sík érintkez...

Page 107: ...felsõ részén megfelelõen elhelyezett légtelenítõkkel T kiegyenlítõ elemekkel minden Major Line egységen és szükség esetén lefúvató szelepekkel Szûrés Hatékony szûrõrendszert kell kialakítani ajánlott 0 5 mm a víz betápláláson és a visszavezetésen is Átöblítés Feltétlenül el kell végezni a teljes rendszer átöblítését és megfelelõen kezelni kell a vizet a hálózat elszennyezõdésének elkerülése érdeké...

Page 108: ...a berendezés áramtalanítva van e az elektromos táplálás megszakításával Az elektromos csatlakozásokon beavatkozást végzõ személyeknek megfelelõ szakértelemmel kell rendelkezniük a felszerelési és karbantartási mûveletek biztonságos végrehajtása érdekében Az egységet kizárólag 230V feszültségû hálózatról szabad táplálni ahogyan azt a berendezés adattáblája is jelzi 230 1 50Hz 60Hz A berendezést fel...

Page 109: ...IAT biztonsági elemek megbízhatóan mûködhessenek A fûtõellenállásokkal felszerelt berendezések véletlenszerû túlmelegedés elleni védelmét 2 db biztonsági túlfûtési termosztát biztosítja 10 ábra a jelölés amelyek mindig az elektromos csatlakozó doboz felõli oldalon vannak elhelyezve A termosztátok esetleges visszakapcsolását nyugtázását csak azt követõen tegye meg hogy a kioldást elõidézõ túlmelege...

Page 110: ... oldalra A csatlakoztatás a készülék bal és jobb oldaláról is elvégezhetõ A cseppvíz elvezetés készülékenként önállóan is kiépíthetõ vagy az egyes készülékek cseppvíz elvezetõ csöveit egyesíthetjük egy közös gerincvezetékben Használjon átlátszó flexibilis és vagy merev csöveket a teljes nyomvonalon végig legalább 1 cm m lejtéssel A kellemetlen szagok és a gázok visszaáramlásának megelõzése érdekéb...

Page 111: ...ne érintkezzen a készülékkel vagy más külsõ elemmel Elektromos bekötés a mellékelt kapcsolási rajz szerint KARBANTARTÁS A fûtési és hûtési idõszakok között rendszeres karbantartást kell beütemezni különös figyelmet fordítva az elszennyezõdõ elemekre szûrõ kondenzvíz tartály fûtõegység kondenzvíz szivattyú stb Minden beavatkozás elõtt ellenõrizze hogy a berendezés áramtalanítva van e az elektromos ...

Page 112: ...OTOR VENTILÁTOR EGYSÉG KARBANTARTÁSA A motor ventilátor egység kiszerelése 17 ábra Kösse le a motor vezetékeit a sorkapcsokon a készülék áramtalanítása után Vegye ki a levegõszûrõt lásd a szûrõ karbantartását Szerelje le a motor ventilátor egység elõtti burkolópanelt a jelölés Szerelje le a csigaház fele ke t b jelölés egy szerszám csavarhúzó segítségével kiakasztva a 2 rögzítõcsapot c jelölés és ...

Page 113: ...gjelenésének megõrzéséhez törölje át enyhén szappanos nedves szivaccsal és fényesítse ki puha száraz törlõruhával Használjon vízben oldott nem karcoló mosószereket Cserealkatrészek listája 19 ábra a Hátsó burkolópanel b Szuro c 1 vagy 2 ellenállással felszerelt elektromos futoegység d A szuro vezetoeleme e Burkolat jobb oldali tartólába f Burkolat bal oldali tartólába g Bal oldali kiegészíto csepp...

Page 114: ...mre vagy a levegõszûrõ nélküli használatra A CIAT olyan esetekben nyújt garanciát a motorokra ha ez a garancia a motor gyártója felé érvényesíthetõ A felszerelést végzõ semmilyen beavatkozást sem végezhet a motoron Ellenkezõ esetben az esetleges garancia érvényét veszti A CIAT termékek jogosultak a CE megfelelõségi jelzés viselésére E termékek szabadon forgalmazhatók az Európai Unió teljes terület...

Page 115: ...rdzone w obecności dostawcy i dopiero po wykonaniu tej czynności podpisać potwierdzenie odbioru WAŻNE Wspomniane uwagi zgodnie z artykułem 105 Kodeksu Handlowego powinny zostać potwierdzone listem poleconym skierowanym do firmy transportowej w terminie 3 dni roboczych Wzmianki z zastrzeżeniem oraz z zastrzeżeniem rozpakowania nie mają żadnej wartości Klient powinien rozpakować towar w obecności do...

Page 116: ...o obrotu Umożliwia to uzyskanie dostępu do 2 śrub wkręcanych o obrotu w obudowę wyjęcie ich a następnie popchnięcie dolnej części do siebie i uniesienie obudowy Uwaga Jeśli urządzenie jest wyposażone w system regulacji z wbudowanym terminalem należy pamiętać o odłączeniu szybkozłącza dostępnego z boku powyżej modułu elektrycznego Montaż obudowy rys 3 Ustawić obudowę w położeniu pochylonym skierowa...

Page 117: ...y Ø 5 53 Montaż kasety wywiewu powietrza rys 6 Umieścić urządzenie Major Line na płask na kasecie wywiewu powietrza Wkręcić 4 wsporniki mocujące ozn a za pomocą 4 śrub do blachy Ø 3 93 i 4 śrub do plastiku Ø 4 Płytkę zaślepiającą należy zamocować z tyłu kasety lub poniżej ozn b zależnie od pożądanego sposobu montażu z dolnym lub tylnym wywiewem świeżego powietrza ZŁĄCZA HYDRAULICZNE Wykonywanie cz...

Page 118: ...widzieć wystarczającą liczbę prawidłowo umieszczonych zaworów spustowych zbiorników na osady prawidłowo zainstalowane w górnej części układu odpowietrzniki trójniki wyważające na każdym Major Line oraz zawory upustowe w razie potrzeby Filtrowanie Należy przewidzieć skuteczny system filtrowania zalecana wielkość do 0 5 mm w układzie zasilania wodą i w układzie odprowadzającym wodę Płukanie Bezwzglę...

Page 119: ...najdującego się w pobliżu urządzenia łącznie z jego rozerwaniem Zalecamy podłączenie hydrauliczne baterii za pomocą przewodów giętkich z plecionką ze stali nierdzewnej lub podobnych ZŁĄCZA ELEKTRYCZNE Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności upewnić się że urządzenie nie jest pod napięciem odcinając zasilanie elektryczne Osoby wykonujące czynności przy złączach elektrycznych powinny posiadać niezb...

Page 120: ...a urządzeń wyposażonych w oporniki elektryczne Działanie zależne od wentylatora działanie baterii elektrycznej 1 lub 2 oporniki elektryczne powinno być obowiązkowo uzależnione od wentylatora Każde planowane lub nieplanowane zatrzymanie zespołu wentylatora powinno bezwględnie skutkować odcięciem zasilania oporników elektrycznych W celu prawidłowego działania instalacji gorącej wody jednocześnie opo...

Page 121: ... nachylony zbiornik polimerowy nie zatrzymujący wody wyposażony w zewnętrzną końcówkę odprowadzającą Ø22mm i korek W chwili odbioru urządzenia zbiornik jest zaślepiony z obu stron 2 korki zatem należy bezwzględnie zdjąć korek w zależności od wybranej strony podłączenia hydraulicznego W przypadku zmiany usytuowania strony złącza hydraulicznego należy pamiętać o założeniu korka po przeciwnej stronie...

Page 122: ...posażeniu ozn c o średnicy wewnętrznej 6 mm między otwór tłoczny pompy a przewód ściekowy Uwaga wymieniony przewód nie powinien być zaciśnięty ani stykać się z urządzeniem lub innym elementem zewnętrznym Wykonać okablowanie zgodnie z załączonym schematem KONSERWACJA I UTRZYMANIE Należy przewidzieć okresową konserwację między okresem grzewczym a okresem chłodzenia zwłaszcza w przypadku elementów ul...

Page 123: ... filtra po zakończeniu każdego okresu działania W przypadku większej częstotliwości zabiegów konserwacyjnych można oczyszczać filtr poprzez zasysanie zanieczyszczeń w kierunku przeciwnym do przepływu powietrza Regularnie sprawdzać wygląd filtra w celu określenia częstotliwości jego oczyszczania która jest różna w zależności od rodzaju pomieszczeń lub warunków instalacji KONSERWACJA ZESPOŁU WENTYLA...

Page 124: ...przypadku wycieku konieczny jest demontaż baterii Odłączyć baterię wodną i system odprowadzania skroplin Wymontować zespół wentylatora patrz powyżej Wymontować zbiornik na skropliny patrz powyżej Odkręcić boczne śruby baterii wymiennej i wyjąć ją z gniazda między wspornikami urządzenia Uwaga Istnieje możliwość demontażu zbiornika na skropliny bez wyjmowania baterii wymiennej KONSERWACJA OBUDOWY Ab...

Page 125: ...czne jednak nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku korozji Gwarancja nie obejmuje silników w przypadku nieprawidłowego podłączenia elektrycznego nieprawidłowego zabezpieczenia lub użytkowania bez filtra powietrza Nasza gwarancja obejmuje silniki posiadające gwarancję naszego dostawcy W żadnym przypadku instalator nie powinien wykonywać jakichkolwiek czynności przy silniku W przeciwnym razie st...

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...IAT оставляет за собой право на технические изменения без уведомления об этом Sözleşme niteliğinde olmayan belge Kullandığı malzemeleri sürekli geliştirme düşüncesini taşıyan CIAT önceden bildirimde bulunmadan her tür teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar Nem szerzõdéses dokumentum A berendezések folyamatos fejlesztését szem elõtt tartva a CIAT fenntartja a jogot minden mûszaki módosítás elõ...

Reviews: