background image

9

 Procédure de réglage

Préliminaires 

– Mettre l’appareil sous tension

– Etablir le débit d’eau dans le circuit
intérieur

– Etablir une circulation d’eau quelcon-
que dans le circuit extérieur

– Paramétrer le point de consigne du
retour d’eau du circuit intérieur (paramè-
tres R1 et R2), pour que l’appareil
puisse fonctionner

– Mettre l’appareil en marche tout en
surveillant les T

°

C de sortie d’eau des 2

circuits

– Mesurer la température d’entrée d’eau
du circuit extérieur

– Mesurer simultanément la T

°

C de sor-

tie d’eau du circuit extérieur et la T

°

C de

sortie d’eau du circuit intérieur

Important :  La température de sortie
d’eau du circuit intérieur doit toujours
être supérieur ou égale à + 5

°

C

Réglage de la vanne à main 

Exemple :

Après 3 minutes de fonctionnement du
groupe,

– T

 sortie d’eau du circ. int. = + 16 

°

C

– T

 entrée d’eau du circ. ext. = +12,5

°

C

à l’aide des courbes de référence, ajus-
ter avec la vanne à main, le débit d’eau
du circuit extérieur pour obtenir une T

°

C

de sortie d’eau du circuit extérieur de
+ 40

°

C

Attendre la mise en régime de l’appareil,
environ 30 mn, puis réajuster le réglage
de la vanne à main.

Exemple après 30 mn de fonctionne-
ment :

– T

°

 sortie d’eau du circ. int. = +10

°

C

– T

°

 entrée d’eau du circ. ext. = +12,5

°

C

Réajuster le débit de la vanne à main
pour obtenir une T

°

C de sortie d’eau du

circuit extérieur = + 36

°

C, renouveler la

correction après 1 heure de fonctionne-
ment si nécessaire.

NOTA :

– T

°

 mini. entrée d’eau circ. extérieur

autorisée = +10

°

C

– T

°

 mini. sortie d’eau circ. intérieur

autorisée = +5

°

C

–  Dans ces conditions, la T

°

 de sortie

d’eau au minimum du circuit extérieur
doit être de 30

°

C

On autorise : 
– T

°

 sortie d’eau circ. ext. mesurée = T

°

sortie d’eau circ. ext. 1

°

C.

La vanne à main du circuit extérieur est
réglée.

 

Procedure

Introduction

– Turn on the unit.

– Set the water flow rate in the internal
circuit.

– Start water flowing at any rate in the
external circuit.

– Adjust the internal circuit water return
setpoint (parameters R1 and R2) to
enable the unit to operate.

– Start the unit and monitor the water
outlet temperatures from both circuits.

– Measure the external circuit water inlet
temperature.

– Simultaneously measure the external
circuit water outlet temperature and
internal circuit water outlet temperature.

Important : The internal circuit water
outlet temperature must always be
superior or equal to +5

°

C.

Adjusting the manual valve

Example :
After operating the unit for 3 minutes :

– Internal circuit water outlet tempera-
ture = +16

°

C

– External circuit  water inlet tempera-
ture = +12.5

°

C

Using the reference curves, adjust with
the manual valve the external circuit
water flow in order to obtain an external
circuit water outlet temperature of 40 

C.

Wait for the unit normal operating condi-
tions, approx. 30 mm, then re-adjust the
water valve.
After operating the unit for 30 minutes :

– Internal circuit water outlet tempera-
ture = +10

°

C

– External circuit water inlet temperature
= +12.5

°

C

Readjust the manual valve flow rate to
obtain a water outlet temperature of
+36

°

C on the external circuit. Correct

again after 1 hour of operation if neces-
sary.

NOTE :
– Minimum authorised external circuit
water inlet temperature = +10

°

C

– Minimum authorised internal circuit
water outlet temperature = +5

°

C

– Under these conditions the minimum
external circuit water outlet temperature
should be +30

°

C

It is acceptable for the measured exter-
nal circuit water outlet temperature to be
1

°

C higher than the external circuit

water outlet temperature graph.

The external circuit manual valve is now
adjusted.

 

#47-+.+38<+/8+

#47'7(+/9+3

  6CRE  F?E6C  +A2??F?8  D6EK6?

  !>  :??6C6?  #C6:D=2F7  >FDD  /2DD6C  K:C<F=:6C6?

  !>  RFP6C6?  #C6:D=2F7  >FDD  /2DD6C  K:C<F=:6C6?

  6?  +@==H6CE  7VC  56?  /2DD6CCV4<7=FDD  56D :??6W

C6?  #C6:D=2F7D  (2C2>6E6C  *  F?5  *  6:?DE6==6?

52>:E  5:6  /RC>6AF>A6  =2F76?  <2??

  :6  /RC>6AF>A6  6:?D492=E6?  F?5  5236:  5:6

/2DD6C2FDEC:EEDE6>A6C2EFC  56C  36:56?  #C6:D=RF76

36@3249E6?

  :6  /2DD6C6:?EC:EEDE6>A6C2EFC  56D  RFP6C6?

#C6:D=2F7D  >6DD6?

  =6:49K6:E:8  5:6  /2DD6C2FDEC:EEDE6>A6C2EFC  56D

RFP6C6?  #C6:D=2F7D  F?5  56D  :??6C6?  #C6:D=2F7D

>6DD6?

$/).9/-

    :6  /2DD6C2FDEC:EEDE6>A6C2EFC  56D  :?W

?6C6?  #C6:D=2F7D  >FDD  :>>6C  >:?56DE6?D  

°

36EC286?

/389+11:3-  *+8  2'3:+11+3  #+39/18

6:DA:6=  
&249  6:?6C  6EC:63DK6:E  56C  /RC>6AF>A6  G@?  

%:?FE6?  
  /2DD6C2FDEC:EEDE6>A  56D  :??6C6?  #C6:D=2F7D

         

°

  /2DD6C6:?EC:EEDE6>A  56D  RFP6C6?  #C6:D=2F7D

         

°

2?92?5  56C  6KF8D<FCG6?  F?5  >:E  56>  >2?FW

6==6?  .6?E:=  56?  /2DD6C5FC497=FDD  56D  RFP6C6?

#C6:D=2F7D    D@  6:?DE6==6?  52DD  6:?6  /2DD6C2FDW

EC:EEDE6>A6C2EFC  56D  RFP6C6?  #C6:D=2F7D  G@?

°

  6CC6:49E  H:C5

EH2    %:?FE6?  23H2CE6?  3:D  5:6  /RC>6AF>A6

C:49E:8  =RF7E  52??  5:6  6:?6:?DE6==F?8  >:E  56> >2W

?F6==6?  .6?E:=  G@C?69>6?
6:DA:6=  ?249    %:?FE6?  6EC:63DK6:E  

  /2DD6C2FDEC:EEDE6>A  56D  :??6C6?  #C6:D=2F7D

         

°

  /2DD6C6:?EC:EEDE6>A  56D  RFP6C6?  #C6:D=2F7D

         

°

%:E  56>  >2?F6==6?  .6?E:=  56?  /2DD6C5FC497=FDD

D@  6:?DE6==6?  52DD  6:?6  /2DD6C2FDEC:EEDE6>A6C2W

EFC  56D  RFP6C6?  #C6:D=2F7D  G@?  

°

  6CC6:49E

H:C5  &249  6:?6C  6EC:63DK6:E  G@?    +EF?56?  5:6

:?DE6==F?8  6C?6FE  G@C?69>6?  H6??  ?UE:8

$  

  %:?56DEH2DD6C6:?EC:EEDE6>A  56D  RFP6C6?

#C6:D=2F7D     

°

  %:?56DEH2DD6C2FDEC:EEDE6>A  56D  :??6C6?

#C6:D=2F7D     

+5 

°

C

  -?E6C  5:6D6?  65:?8F?86?  D@==E6  5:6  /2DD6CW

2FDEC:EEDE6>A6C2EFC  56D  RFP6C6?  #C6:D=2F7D  >:?W

56DE6?D  

°

  36EC286?

1F=RDD:86  ,@=6C2?K6?  

      6>6DD6?6  /2DD6C2FDEC:EEDE6>A  56D  RFP6W

C6?  #C6:D=2F7D    /2DD6C2FDEC:EEDE6>A  56D  RFP6W

C6?  #C6:D=2F7D   

°

  

Das manuelle Ventil des äußeren Kreis-
laufs ist richtig eingestellt.

Summary of Contents for AUREA 120

Page 1: ...Notice d utilisation User s brochure 05 2003 Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Installation Operation Commissioning Maintenance 63C2F49D2 H6 DF 8...

Page 2: ...personnes The CE mark on a product gives the right to free circulation in all of the European community territory It means conformity of the products to requirements of direc tives relating to securi...

Page 3: ...6 10 Param tres Parameters 2C2 6E6C 15 Appareils de s curit Safety devices 686 W F 5 496C96 EDG CC 49EF 86 26 Emplacement des sondes et s curit s Location of sensors and safety devices 286 56C 6DD7V9...

Page 4: ...n this occurs within the 3 months following the invoicing date In all other cases it is for 15 months from the invoicing date When commissioning is carried out by CIAT or a specialist recognized by CI...

Page 5: ...E 6 2 D 2 56 6 EF 86 56C 2 56W C6 A 6 E6 2 9636 56C 36H686 89 11 3 8 47 3 2D 6CRE DE 7C DE7C6 6 F 5 H EE6CF 8D76DE6 RF 6 2F7KFDE6 6 6C F7DE6 F 8D CE 2FD DE G 8C P6C 6W 56FEF 8 2D 6CRE 52C7 49E 56C R96...

Page 6: ...effort ni vibrations aux chan geurs Les pompes de circulation d eau doi vent refouler dans les changeurs L eau doit tre analys e circuit ouvert sur puits ou nappe phr atique et le cir cuit r alis en f...

Page 7: ...de la nappe phr atique Regulation valves to be installed on site To maintain sufficient condensation pressure on the heat pump in both HEATING and COOLING operation we recommend installing a set of re...

Page 8: ...uit hydraulique Adjusting the manual valve on the external circuit Hydraulic circuit diagram 389 11 3 8 2 3 11 3 39 18 8 C B 7 3 7 81 8 7 1 08 2 Courbe de r f rence pour r glage de la vanne main Refer...

Page 9: ...ernal circuit water inlet tempera ture 12 5 C Using the reference curves adjust with the manual valve the external circuit water flow in order to obtain an external circuit water outlet temperature of...

Page 10: ...mentioned on the data plate must be respected The voltage must fall within the indi cated range 230 V 06 10 1 ph 50 Hz Earth 400 V 06 10 3 ph 50 Hz Earth This cable must be selected as a func tion of...

Page 11: ...troller If the factory parameter settings are not suitable proceed as follows Hold down SEL for over 5 seconds to display the main control parameters known as DIRECT parameters The display indicates t...

Page 12: ...able USER parameter Press the and keys to scroll through all USER parameters Press SEL to display the value of the selected user parameter This value can be altered using the and keys Press the PRG ke...

Page 13: ...the unit is in WINTER mode pressing this key has no effect Cooling mode COOL 5 sec Hold down the key for over 5 seconds to enable or disable COOLING mode It is impossible to change directly from COOLI...

Page 14: ...indica tion if any is disabled Copying the program from the key to the control ler EEPROM Hold down PRG and during power up to copy the program from the key to the controller EEPROM When the ope rati...

Page 15: ...librage de la sonde antigel de l changeur ext rieur External exchanger frost protection sensor calibration Regelung des Frostschutzf hlers des u eren W rmetauschers 9 A B U 4 Filtre digital Digital fi...

Page 16: ...7 3 3 E7 7 33 3F 4 7 7 3 88 7 6CE6 56C 6C 6 DE6 F 8 Limites Limits Grenzwerte Type Type Typ Valeur Value Wert Unit Unit Einheit Signification Meaning Bedeutung d1 U 1 Antigel Frost protection Frostsc...

Page 17: ...t contr leur de d bit d eau Flowmeter down delayed when starting the pump 16 ED492 EF 8 7VC FC497 FDDHR49E6C769 6C P2 U 5 Sec Temporisation d faut contr leur de d bit d eau Flowswitch alarm delayed du...

Page 18: ...digital input Digitaler Eingang zum Ein Ausschalten H8 F 0 Nombre de commandes a distance Number of terminals Anzahl an Fernsteuerungen H9 U 1 Blocage du clavier Keypad locking Tastensperre HA U 1 Ad...

Page 19: ...ue B3 b Digital filter Used to determine the coefficient used for digital filtering of the measured value High values of this parameter reduce interference present on the analog inputs but also reduce...

Page 20: ...let of external exchanger B3 Minimum COOLING setting Sets the minimum limit for the COOLING setpoint This value cannot be modified Maximum COOLING setting Sets the maximum limit for the COOL ING setpo...

Page 21: ...the pump If the pump operates continuously H5 1 the delay function is linked to the stop command This value cannot be modified 9 Time counter Indicates the number of hours of com pressor operation Pr...

Page 22: ...alue 0 This value cannot be modified 7 Mini frost protection setpoint Sets the minimum limit for frost protec tion setpoint A1 Value 4 C This value cannot be modified parameters faults 1 Water flow ra...

Page 23: ...iv e H 6 1 commande distance 7 Low pressure fault Value 0 This value cannot be modified 8 Digital input ID1 selection Value 5 This value cannot be modified 9 Digital input ID2 selection Value 8 This v...

Page 24: ...ection Value 0 This value cannot be modified Second parameter level Hc 1 enables a second level of DIRECT USER and FACTORY param eters to be defined Value 0 This value cannot be modified Inversion of...

Page 25: ...tion fault LO External exchanger frost protection fault The compressor stops the fault relay is triggered and the display flashes EE EP EEPROM memory faults This fault corresponds to a problem stor in...

Page 26: ...oncerned is cut and a LED illuminates on the display card For safety reasons the HP pressostats are automatic reset Trip 28 bar Start 23 bar Anti frost sensor This sensor has a safety role Each evapor...

Page 27: ...the water circuit valves and make certain that water circulates in the chiller Vent air from the hydraulic circuit Verify tightness of all electrical con nections Ensure that the mains voltage corre s...

Page 28: ...g valve on the floor hot water return 3 When starting the installation close thesetting valve so as to ensure a very low flow and wait for a temperature rise in the circuit 4 Check then the heat pump...

Page 29: ...Type Type Typ 2BF6D 2EE6 HRC 6E2FD496C External exchanger u erer W rme tauscher Nombre de circuit Number of circuits Anz an Kreisl ufen Contenance en eau Water capacity Wassermenge l 3 3 1 097 8 9 3 A...

Page 30: ...30 3 3 389 11 9 4388 2 E7 38 1 88 3 7 33 3 4 7 7 3 88 7...

Page 31: ...31 3 1 389 11 9 4388 2 E7 47 439 1 4 7 79 0 1 3 2 7...

Page 32: ...rature Temperatur Wassereintritt C Echangeur ext rieur External Temp rature sortie eau Water outlet temperature Temperatur Wasseraustritt C External exchanger u erer W rmetauscher Temp rature entr e l...

Page 33: ...n terminals 12 and 13 Set parameter H7 0 Heating cooling selection control E2 52C5 RP 8 DE 6 9F E KH D496 56 D49 FDD 6 6 F 5 6 86C 49E6E 2C2 6E6C C6 DE6 F 8 EIN AUS Fernsteuerung E76C 6 6 56 9F E KH D...

Page 34: ...ct de la pompe changeur int rieur entre les bornes 12 et 13 en s rie avec le M A ventuel La pompe fonctionnera en continue la mise sous tension de l appareil Vanne lectrique de r gulation FROID CHAUD...

Reviews: