background image

Uk

  •  Disconnect  all  electrical  components  of  the  aquarium 

before any intervention.

Access to the filter elements is gained via the upper and lower 

parts  of  the  filter.  For  proper  operation,  follow  the  assembly 

sequence illustrated.

• The filter elements should be washed in only water before first 

use to remove any manufacturing residues.

To ensure the proper functioning of the filtration system, you 

should  periodically  perform  maintenance  on  the  aquarium 

filter, removing and washing its constituent parts and replacing 

the filter elements with new ones. 

Water that is coloured or has an odour and an excess organic 

debris in the water are signs that the filtration system requires 

maintenance.

Fr

  •  Débranchez  tous  les  composants  électriques  de 

l’aquarium avant toute intervention.

L’accès aux masses filtrantes se fait par la partie supérieure ou 

inférieure  du  filtre.  Pour  un  fonctionnement  correct,  suivez 

l’ordre de montage illustré.

• Les masses filtrantes ne doivent être lavées qu’à l’eau claire 

avant  la  première  utilisation,  afin  d’ôter  tout résidu  propre  à 

leur production.

Afin  de  garantir  le  correct  fonctionnement  du  système  de 

filtration, vous devez effectuer régulièrement la maintenance 

du filtre de l’aquarium, en retirant et en lavant les parties qui le 

composent  et  en  remplaçant  les  masses  filtrantes  par  de 

nouvelles. 

Une  eau  colorée  ou  odorante  et  un  excès  de  détritus 

organiques dans l’eau indiquent que vous devez effectuer la 

maintenance du système de filtration.

De

 • Alle elektrischen Komponenten des Aquariums müssen vor 

jedem Eingriff ausgeschaltet werden.

Der Zugriff auf die Filtermasse des Filters erfolgt über den oberen 

und unteren Teil des Filters. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb 

befolgen Sie die abgebildete Reihenfolge der Montage.

• Die Filtermasse muss vor der ersten Anwendung nur mit Wasser 

ausgespült  werden,  um  Rückstände  aus  ihrer  Fertigung  zu 

entfernen.

Um  den  einwandfreien  Betrieb  des  Filtersystems  zu 

gewährleisten,  muss  der  Filter  des  Aquariums  regelmäßig 

gewartet  werden.  Der  Filter  muss  aus  dem  Aquarium 

entnommen,  alle  seine  Bestandteile  abgewaschen  und  die 

Filtermasse durch neue ausgetauscht werden. 

Wasser  mit  Verfärbung  oder  Geruch  und  übermäßige 

organische  Schwebstoffe  im  Wasser  sind  Anzeichen,  dass  eine 

Wartung des Filtersystems durchgeführt werden sollte.

Nl 

• Schakel alle elektronische componenten van het aquarium 

uit voordat u begint.

De toegang tot de filterwatten van de filter bevindt zich in het 

onderste en bovenste gedeelte. Volg voor een goede werking 

de afgebeelde montage volgorde.

•  Voor  het  eerste  gebruik  moeten  de  filterwatten  in  water 

gewassen worden om de productie resten te verwijderen.

Om  een  goede  werking  te  garanderen  van  het  filtersysteem 

moet  u  periodiek  onderhoud  plegen  aan  de  filter  van  het 

aquarium door middel van het verwijderen en wassen van de 

onderdelen en het vernieuwen van de filterwatten.

Water dat verkleurd is of stinkt en met een teveel aan organisch 

afval zijn aanwijzingen dat u onderhoud moet plegen aan het 

filtersysteem.

8

6

Uk • Fr • De • Nl

Uk • RECOMMENDATIONS

 | 

Fr • RECOMMANDATIONS

De • EMPFEHLUNGEN 

Nl • AANBEVELINGEN

Summary of Contents for CLA20

Page 1: ...Guide d utilisation Gu a de uso Gebruiksaanwijzing Anv ndarguide Manuale d istruzioni Guia de utiliza o User guide Gebrauchsanleitung...

Page 2: ...Ihrem Aquarium haben werden Nl Gefeliciteerd met de aankoop van uw neXus pure Wij wensen u vele jaren aquariumplezier Pt Felicita es adquiriu um aqu rio neXus pure Desejamos lhe muitos anos de prazer...

Page 3: ...ticipe en la conservaci n del medio ambiente Su electrodom stico contiene materiales recuperables y o reciclables Entr guelo al final de su vida til en un Centro de Recogida Espec fico o en uno de nue...

Page 4: ...e n mero 351 255 340 450 E mail sav ciano pt I Questo apparecchio CIANO garantito contro i difetti di materiali o manodopera per un periodo di 24 mesi a partire dalla data d acquisto da parte dell ute...

Page 5: ...o apresenta fugas Nunca deslocar o aqu rio quando est cheio All electrical appliances of the aquarium Before installing and using the various bits of electrical equipment read carefully all the follo...

Page 6: ...various bits of electrical equipment read all the following safety notices and instructions carefully Carefully remove the components from the packaging Place the neXus pure on a solid stable surface...

Page 7: ...Nummer Nl Neem de basis van het aquarium en de kolommen en controleer onderaan hun respectievelijke nummers Klik elke kolom volledig in de basispositie met het overeenkomstige nummer Uk Remove the co...

Page 8: ...e inside of the column after making sure there is a sufficient length of cable between the tank and the column Fr Avant la premi re utilisation du filtre fourni vous devez laver les masses filtrantes...

Page 9: ...rd Nl Leg de staven op de rand van een tafel of neem de gehele steun in de hand Steek met de andere hand een schroevendraaier in het diepere gedeelte van de klem Duw de klem A in horizontale richting...

Page 10: ...nce du syst me de filtration De Alle elektrischen Komponenten des Aquariums m ssen vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden Der Zugriff auf die Filtermasse des Filters erfolgt ber den oberen und untere...

Page 11: ...e n r akvariet r fullt Antes de instalar e utilizar os diferentes materiais el tricos ler atentamente todas as informa es e as instru es de seguran a seguintes Retirar cuidadosamente os elementos da e...

Page 12: ...e la base con el n mero correspondiente Se H ll i akvariets botten och i pelarna och notera tillh rande nummer p deras undersida F r in pelarna helt i det l ge i bottnen som har samma nummer 8 Pt INST...

Page 13: ...aqu rio e em frente haste B Passe o cabo pelo interior da coluna ap s garantir comprimento de cabo necess rio entre o tanque e a coluna It Prima di utilizzare per la prima volta il filtro fornito lav...

Page 14: ...tt bord eller h ll i hela basen med en hand Med andra handen f r du in en skruvmejsel i den djupaste delen av kl mman Skjut kl mman A horisontellt f r att frig ra l sningen och utan att sl ppa den Try...

Page 15: ...sostituendo le masse filtranti con delle nuove Acque colorate o con odore ed eccesso di detriti organici nell acqua sono indicatori della necessit di effettuare la manutenzione del sistema di filtragg...

Page 16: ...converter Class III LED Light System CIANO Aquarium S A Rua de Revinhade n 1055 4650 376 Felgueiras Portugal Tel 00351 255 340 450 e mail info ciano pt www ciano pt A40195 03 APP MY CIANO Available f...

Reviews: