36
Garantía internacional
Su nuevo reloj Mathieu Legrand® ha sido minuciosamente exa-
minado en los talleres de la casa y es el resultado de un trabajo
exhaustivo de nuestros maestros relojeros. Es nuestra máxima ha-
cerle llegar un producto de calidad exquisita.
Asegúrese de que le ha sido entregado un Certificado de Auten-
ticidad junto con su reloj, ya que sin éste, no tendrá derecho a
prestación alguna bajo garantía. Este período se extiende durante
24 meses a partir de la fecha de compra. Durante dicho período
el reloj defectuoso será reparado gratuitamente, o bien sustituído
por un modelo equivalente en el caso de que no sea posible su
reparación.
En caso de necesitar un servicio de reparación, entregue su reloj
en el concesionario autorizado dónde compró el mismo. Alter-
nativamente puede ponerse en contacto con el servicio técnico
oficial de la casa Mathieu Legrand® a través de la página www.
mathieu-legrand.com bajo el apartado „Servicio“.
Tenga en cuenta, por favor, que la garantía no cubre los siguientes
aspectos:
- cristal
- pila
- correa
- daños ocasionados por un maltrato (golpes fuertes, exposición
a temperaturas extremas o fuertes campos magnéticos) así como
los daños provocados por la manipulación de cualquier persona
no autorizada por Mathieu Legrand®.
Si su reloj necesitara de algún componente o servicio no cont-
emplado por la garantía internacional, le pedimos se ponga en
contacto con el concesionario oficial dónde adquirió su reloj o
bien con el Servicio Técnico Oficial de la casa Mathieu Legrand®
a través de la página www.mathieu-legrand.com ajo el apartado
„Servicio“. Le enviaremos un presupuesto para su aprobación
y consiguiente contratación. El pago del servicio tendrá lugar
necesariamente previo al desarrollo de la reparación.
Mathieu Legrand® le ofrece la posibilidad de ampliar la garantía
del fabricante de su reloj de 24 a 48 meses. Para beneficiarse de
esta opción, primero debe registrar su reloj dentro del periodo
de garantía regular. Para ello, rellene el formulario de garantía en
https://www.chronos-manufactures.ch/garantie/mathieulegrand
o escanee el código QR de la tarjeta de garantía adjunta. A
continuación, se le pedirá que cargue su factura. Una vez que se
haya registrado correctamente, recibirá un certificado por correo
electrónico.
Hacia el final del periodo de garantía, recibirá un correo
electrónico en el que le pediremos que envíe su reloj Mathieu
Legrand® para una revisión con coste. Durante la revisión,
nuestros relojeros comprobarán el estado de su reloj y repararán
cualquier defecto o imperfección para garantizar un perfecto
funcionamiento. Tras dicha revisión, la garantía de su reloj
quedará ampliada su reloj por un período de otros 24 meses.
Haciendo un uso regular de este servicio, disfrutará de un reloj
en óptimas condiciones durante toda la vida.
ES
Summary of Contents for MLG-1009
Page 1: ...1 CHRONOS M A N U F A C T U R E S Mathieu Legrand is a brand owned by Chronos Manufactures SA...
Page 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE...
Page 14: ...14 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN...
Page 21: ...21 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM R sistance l eau en ATM FR...
Page 28: ...28 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilit IT...
Page 35: ...35 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES...
Page 42: ...42 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL...
Page 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelno PL...
Page 56: ...56 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR...
Page 63: ...63 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resist ncia gua PT...
Page 66: ...66 Mathieu Legrand Mathieu Legrand RU...
Page 67: ...1 2 10 6 B B B 3 0 1x 2 A B 2 0 B 0 MLG 1009 Grande Vitesse 09 00 01 00 67 RU...
Page 68: ...68 60 140 F RU...
Page 69: ...69 2 Mathieu Legrand RU...
Page 70: ...70 X X X X X 3 X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM RU...
Page 73: ...73 CN...
Page 74: ...1 2 A 10 6 B A A B A B B 3 A 0 1 2 A B 2 0 B 0 MLG 1009 Grande Vitesse 9 1 74 CN...
Page 75: ...75 60 C 140 F CN...
Page 76: ...76 CN...
Page 77: ...77 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM CN...
Page 80: ...80 Mathieu Legrand Mathieu Legrand JP...
Page 81: ...A B A A B A B B A 0 A B B MLG 1009 Grande Vitesse 9 1 81 JP...
Page 82: ...82 60 140 JP...
Page 83: ...83 Mathieu Legrand 7 JP...
Page 84: ...84 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM JP...
Page 87: ...87 Mathieu Legrand Mathieu Legrand AR...
Page 88: ...1 2 A 10 B 6 A A B A B 3 B A 0 A 2 1X 2 B B 0 0 Grande Vitesse 1009 MLG 88 AR...
Page 89: ...89 140 60 AR...
Page 90: ...90 Mathieu Legrand AR...
Page 91: ...91 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 ATM AR...