background image

42

43

И

нструкцИя

 

по

 

эксплуатацИИ

ВНИМАНИЕ

ОЧЕНЬ ВАЖНО: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗО-

ПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ, 

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО 

ПРОЧТИТЕ  ЭТУ  ИНСТРУКЦИЮ  И  СОХРА-

НИТЕ  ЕЁ  ДЛЯ  ПОСЛЕДУЮЩИХ  КОНСУЛЬ-

ТАЦИЙ.  НЕСОБЛЮДЕНИЕ  УКАЗАНИЙ,  ИЗ-

ЛОЖЕННЫХ  В  НАСТОЯЩЕЙ  ИНСТРУКЦИИ, 

МОЖЕТ ПОДВЕРГНУТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕ-

ГО РЕБЁНКА.

ВНИМАНИЕ:  ПЕРЕД  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ

ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПА-

КОВКИ  И  ДЕРЖИТЕ  ИХ  ВДАЛИ  ОТ  НОВО-

РОЖДЁННЫХ И БОЛЕЕ ВЗРОСЛЫХ ДЕТЕЙ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

•   При пользовании прогулочной коляской 

придерживайтесь прилагаемой к ней ин-

струкции.

•   ВНИМАНИЕ: люльку можно использовать 

для  перевозки  ребёнка  в  автомобиле 

только,  если  она  укреплена  с  помощью 

крепёжных  принадлежностеё  “KIT  TRIO 

CAR”.  Ознакомьтесь  с  инструкцией  по 

эксплуатации“KIT TRIO  CAR”,  чтобы  полу-

чить информацию касательно крепления 

“KIT TRIO CAR” на люльке, установки люль-

ки  в  автомобиле  и  её  использования  в 

поездках.

•   ВНИМАНИЕ:  перед  сборкой  убедитесь, 

что изделие и все его компоненты не по-

вреждены вследствие транспортировки. 

В  противном  случае  не  пользуйтесь  из-

делием и держите его вдали от детей.

•   ВНИМАНИЕ: это изделие предназначено 

для детей, которые ещё не умеют сидеть 

самостоятельно,  поворачиваться  и  под-

ниматься, опираясь на руки или колени.

•   Вес ребёнка не должен превышать 9 кг, это 

изделие можно использовать для детей в 

возрасте от 0 и примерно до 5-6 месяцев.

•   ВНИМАНИЕ: используйте изделие только 

на  устойчивой,  горизонтальной  и  сухой 

поверхности.

•   ВНИМАНИЕ: не позволяйте другим детям 

играть без присмотра рядом с люлькой.

•   ВНИМАНИЕ:  периодически  проверяй-

те  состояние  изделия  и  целостность 

его структуры, в особенности ручку для 

переноски  и  дно  люльки.  Если  изделие 

повреждено или имеет явные признаки 

износа, не пользуйтесь им и держите его 

вдали от детей.

•   ВНИМАНИЕ:  не  пользуйтесь  изделием, 

если отдельные его части поломаны, ра-

зорваны или отсутствуют.

•   ВНИМАНИЕ:  используйте  только  запас-

ные  части,  поставленные  или  одобрен-

ные производителем.

•   ВНИМАНИЕ: не устанавливайте аксессуа-

ры, запасные части и компоненты других 

производителей или неодобренные про-

изводителем. Если изделие подвергается 

модификации, производитель снимает с 

себя любую ответственность.

•   ВНИМАНИЕ:  не  забывайте  о  том,  что 

огонь  и  другие  источники  тепла,  такие 

как электрические и газовые плиты и т. п., 

потенциально  опасны,  поэтому  никогда 

не оставляйте люльку рядом с ними.

•   ВНИМАНИЕ:  если  вы  покупаете  отдель-

но матрасик, проверьте, чтобы он хоро-

шо  подходил  для  люльки.  Не  кладите  в 

люльку матрасик, высота которого более 

10 мм.

  ВНИМАНИЕ:  не  оставляйте  в  люльке  ка-

кие бы то ни было предметы, которые мо-

гут уменьшить глубину люльки.

•   ВНИМАНИЕ:  эта  люлька  может  быть  ис-

пользована  совместно  только  с  прогу-

лочными  колясками  CHICCO,  которые 

оснащены  системой  крепления  CLIK 

CLAK.  Прежде  чем  разместить  ребёнка 

в  люльке  убедитесь,  что  она  правильно 

укреплена на прогулолчной коляске.

•   ВНИМАНИЕ: держите вдали от детей пла-

стиковые пакеты во избежание удушения.

•   ВНИМАНИЕ: все предметы, находящиеся 

под  солнцем,  сильно  нагреваются;  пре-

жде чем положить ребёнка в люльку, по-

дождите пока они не охладятся.

•   ВНИМАНИЕ:  никогда  не  оставляйте  ре-

бёнка одного без присмотра.

•   ВНИМАНИЕ:  никогда  не  используйте 

люльку с опорой.

•   ВНИМАНИЕ: никогда не кладите ребёнка 

спать в люльку на длительное время: это 

изделие не может заменить кроватку.

RUS

Summary of Contents for Tour 4

Page 1: ...ONI D USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KUL...

Page 2: ...4 1 2 3 5A 5B 4...

Page 3: ...5 6A 6B 7A 7B 8 B B A 9...

Page 4: ...6 11 12 15 14 13 1 2 3 4 5 10...

Page 5: ...7 16 17 18 21A 20 19 2 1...

Page 6: ...8 22 23 25 26 2 1 24 21B OK...

Page 7: ...9 27 28 30A 31 30B 29...

Page 8: ...10 34 35 36 37 32 33 1 2...

Page 9: ...11 38 40 41 39 CLACK...

Page 10: ...48 TOUR4 0 36 15 0 6 6 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 9 9 10 5 RUS...

Page 11: ...49 10 5 6 11 11 12 2 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 CHICCO CLIKCLAK Clik Clak 20 Clik Clak 20 21 21 21 22 22 23 23...

Page 12: ...24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32 3 33 33 2 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALY 39 031 382 086 www chicco...

Page 13: ...RUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso logo c...

Page 14: ...4 CLIC B C 2A 2B 5B 6A 1B 1A 4 4A 5A 3A 3B 6B...

Page 15: ...5 6D 6C 6E 6F 6G 6L 9A 9B 6H 7 6I 8...

Page 16: ...6 10 B 10 A 12 A 12 B 14 A 16 A 14 B 16 B CLACK 12 C 15 13 11...

Page 17: ...43 KIT TRIO CAR KIT TRIO CAR KITTRIO CAR 9 0 5 6 10 CHICCO CLIK CLAK RUS...

Page 18: ...44 1 1 A 1 B 2 B C 2A 4 2B B C 3 3 4 3A 3B 4 4 4 Chicco 71328 71329 71330 5 5 5 6 6A 6B 6C 6D 6E 6F 6G 6H 6I 6L COMFORT SYSTEM 7 7 8 8 9 9 9b 10 3 10A 10B...

Page 19: ...45 ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO ITALY 39 031 382 086 www chicco com 4 11 11 12 12A 12B 12C Chicco Clik Clak Clik Clak 13 13 14 14 14 15 15 16 16 16 b Artsana...

Reviews: