Chicco Pure Steam Manual Download Page 24

24

nas  paredes  da  caldeira  e  que  são  removidos  pela  solução 

descalcificante de água e vinagre.

g)  Mantendo o orifício de saída de vapor (13) tapado com 

um dedo, encha novamente a caldeira com água fria po-

tável da torneira, coloque e feche a tampa da caldeira (4) 

e agite levemente o aparelho.

h)  Mantendo fechado o orifício de saída do vapor, tire a tam-

pa da caldeira (4) e deite para o lavatório toda a solução 

contida na caldeira.

i)   Repita as operações dos pontos g) e h) até deixarem de 

sair  resíduos  da  caldeira.  Nesse  momento,  a  limpeza  da 

caldeira está correctamente concluída. 

No caso de depósitos de calcário especialmente resistentes 

ou abundantes, repita a operação, aumentando a quantidade 

de vinagre.

A frequência com que é necessário efectuar a operação de 

remoção  dos  depósitos  de  calcário  depende  da  frequência 

de utilização do aparelho e da dureza da água. Quanto mais 

frequente for a utilização do aparelho e/ou quanto mais dura 

for a água, mais vezes o calcário deve ser removido.

Em todo o caso, é aconselhável efectuar esta operação, pelo 

menos, de 15 em 15 dias.

VII. BOIÕES PARA HOMOGENEIZADOS

Na embalagem do aparelho Coze Papa Vapor Saudável es-

tão incluídos 2 boiões muito práticos para a conservação e 

o transporte dos homogeneizados. Estes boiões são de plás-

tico resistente aos choques e podem ser utilizados tanto no 

frigorífico como para aquecer a papa (no Coze Papa Vapor 

Saudável, em “banho-maria” – método tradicional – ou no 

micro-ondas).

Estes boiões dispõem de uma escala graduada, para medir o 

líquido ou a papa que contêm.

Quando utilizar os boiões para homogeneizados, para aque-

cer a papa, siga as seguintes indicações:

•     

Durante o aquecimento da papa retire sempre a tampa dos 

boiões.

•     

Não  coloque  o  boião  directamente  em  placas  eléctricas, 

sobre o lume ou no forno.

•     

Não aqueça os homogeneizados mais do que uma vez nem 

durante mais de uma hora. 

No final do aquecimento:

•     

Pegue no boião com muito cuidado, para não se queimar 

(pode estar muito quente). 

•     

No final do aquecimento, misture sempre o homogeneiza-

do de modo a uniformizar a sua temperatura.

•     

Verifique  sempre  se  a  papa  não  está  demasiado  quente, 

antes de a dar à criança.

VIII. ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

SE O COZE PAPA VAPOR SAUDÁVEL NÃO 

FUNCIONAR

•     Verifique  se  a  ficha  está  correctamente  ligada  à  tomada 

de corrente.

•     Verifique se o cabo e o aparelho apresentam danos visíveis.

•     Verifique se o visor está aceso.

•     Verifique  se  o  jarro  (8)  está  montado  correctamente  na 

base  (1)  (certifique-se  de  que  as  várias  marcas  estão  ali-

nhadas, conforme descrito no capítulo Jarro).

•     Verifique  se  a  tampa  transparente  (6)  está  montada  cor-

rectamente  no  jarro  (certifique-se  de  que  as  várias  mar-

cas  estão  alinhadas,  conforme  descrito  nas  Instruções  de 

Utilização, no parágrafo Jarro).

•     Verifique se o botão de fixação do jarro (5) está posicio-

nado correctamente (conforme descrito nas Instruções de 

Utilização, no parágrafo Jarro).

•     Se o aparelho ainda não funcionar, contacte o revendedor.

SE  COLOCAR  UMA  QUANTIDADE  EXCESSIVA  DE 

ALIMENTOS  OU  ALIMENTOS  DEMASIADO  DUROS 

NO COZE PAPA VAPOR SAUDÁVEL

Se colocar no jarro uma quantidade excessiva de alimentos 

ou  alimentos  especialmente  duros,  poderá  provocar  o  blo-

queio da rotação das lâminas. Nesse caso, efectue as seguin-

tes operações:

•     Não insista em accionar o motor, pois poderá danificá-lo 

irremediavelmente.

•     Desligue  o  aparelho  da  rede  eléctrica,  tirando  a  ficha  do 

cabo de alimentação da tomada de corrente. 

•     Remova o jarro (8), seguindo as indicações das Instruções 

de  Utilização,  no  parágrafo  Jarro  e,  com  cuidado,  desblo-

queie as lâminas utilizando para o efeito um utensílio de 

madeira (por exemplo, uma colher de pau).

•     Retire a quantidade de papa em excesso do jarro e/ou re-

mova completamente os alimentos excessivamente duros. 

 ATENÇÃO!

•     Nunca deve colocar as mãos dentro do jarro (8) para tentar 

desbloquear o conjunto das lâminas (9), pois poderá ferir-

-se gravemente.

•     Se colocar alimentos especialmente duros no jarro (8), po-

derá  partir  as  lâminas,  causando  um  grave  perigo  para  o 

utilizador. 

Declaração CE de conformidade:

Com a presente, a Artsana S.p.A declara que este aparelho 

da marca Chicco, mod.06560, está conforme aos requisitos 

essenciais e às outras disposições pertinentes estabelecidas 

pelas directivas 2004/108/CE (compatibilidade electromag-

nética) e 2006/95/CE (segurança eléctrica). 

Uma cópia integral da declaração CE pode ser solicitada à 

Artsana S.p.A., Via S. Catelli 1 – 22070 Grandate (Co) Itália

IX. DADOS TÉCNICOS

Modelo: 06560

Tensão de alimentação: 230-240 V ~ 50Hz

Potência da caldeira: 300 W

Potência do motor: 175 W

Ciclos de funcionamento do liquidificador: 10seg. ON –0 seg. 

OFF

= Aparelho em conformidade com as relativas di-
rectivas CEE.

= ATENÇÃO!

= Leia as instruções.

= ATENÇÃO: saída de vapor muito quente.

= Quando deitar fora este produto, não o coloque 
no lixo normal, mas sim nos contentores adequa-
dos para a recolha diferenciada, em conformidade 
comas leis em vigor.

A ARTSANA reserva-se o direito de modifi car, em qualquer 

momento e sem pré-aviso, quanto descrito neste manual de 

instruções.

A reprodução, transmissão e transcrição assim como a tradu-

ção em qualquer outra língua deste manual, mesmo parciais 

e sob qualquer forma, são severamente proibidas sem a pré-

via autorização escrita por parte da ARTSANA.

Fabricado na China.

Summary of Contents for Pure Steam

Page 1: ...SanoVapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur Vapeur Mahlzeitenkocher Gesundes Garen Etenkoker Gezonde Stoom Sa likli Buharli Pi irici CuociPappa Pure Steam Cooker CuociPappa San...

Page 2: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Page 3: ...A C D C1 C2 B...

Page 4: ...evo aparato similar El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al reciclaje a...

Page 5: ...piane e stabili lontano da apparecchi o materiali sensibili al calore al vapore e all umidit Non appoggiare mai l apparecchio sopra o vicino a superfici calde cucine a gas o piastre elet triche o su...

Page 6: ...sciare in un lavandino tutta l acqua contenuta nella caldaia i Ripetere una seconda volta le operazioni e f g h ATTENZIONE la base 1 non deve mai essere lavata o immersa in acqua Prima di effettuare i...

Page 7: ...presa di corrente ed attendere almeno 2 minuti prima di aprire e rimuovere il tappo caldaia 4 per aggiungere acqua Attenzione all interno della caldaia potrebbe essere presente del vapore bollente apr...

Page 8: ...contenuti al suo interno PULIZIA DEL GRUPPO LAME Per evitare ridurre il rischio di ossidazione e corrosione delle lame la pulizia e asciugatura del gruppo lame 9 deve essere sempre effettuata subito...

Page 9: ...rente 6 sia montato cor rettamente sul boccale controllare che i vari indicatori sia no allineati come descritto nel capitolo istruzioni per l uso alla sezione IL BOCCALE Verificare che la manopola di...

Page 10: ...dity Never place the appliance directly on or near hot surfaces gas rings electric warming plates delicate surfaces or surfaces that are within the reach of children Never leave the appliance unattend...

Page 11: ...pt the steamer basket 7 have been removed from the bowl 8 V USER INSTRUCTIONS THE BOWL To release and remove the bowl 8 from the base 1 i Turn the on off knob 2 to the central position marked 0 Note F...

Page 12: ...eft to switch the appliance on again When the cooking cycle is running if you wish to change the cooking time simply press the or button to set the new time never over 30 minutes When the cooking cycl...

Page 13: ...xides can be hazardous for the steel compound and the blades may become marked or rust beyond repair It is prohibited to use detergents containing chlorine or chlorine by products Rinse thoroughly und...

Page 14: ...user instructions section the bowl Should the product still not work please contact your retailer IF YOU PUT TOO MUCH FOOD OR EXCESSIVELY HARD FOOD IN THE FOOD PROCESSOR PURESTEAM COOKER If too much f...

Page 15: ...tre un uso y otro Posicionar siempre el aparato s lo sobre superficies pla nas y estables lejos de aparatos o materiales sensibles al calor al vapor y a la humedad No colocar nunca el apa rato encima...

Page 16: ...r 4 y manteniendo tapado el orificio de salida del vapor 13 echar a un lavabo toda el agua contenida en el calentador i Repetir una segunda vez las operaciones e f g h ATENCI N La base 1 no debe lavar...

Page 17: ...able de alimentaci n de la toma de corriente y esperar al menos 2 minutos antes de abrir y retirar la tapa del calentador 4 para incorporar agua Atenci n en el interior del calentador puede estar pres...

Page 18: ...ta calien ta potitos deben ser limpiados a mano con un detergente com n para vajillas no utilizar productos abrasivos Se recomienda lavar el jarro 8 s lo despu s de haber qui tado el grupo cuchillas 9...

Page 19: ...bar que el jarro 8 se ha colocado correctamen te en la base 1 controlar que los varios indicadores se han alineado tal y como se ha descrito en el cap tulo de instrucciones de uso en el apartado el ja...

Page 20: ...ten o e entre uma utiliza o e outra Coloque sempre o aparelho sobre superf cies planas e est veis longe de aparelhos ou materiais sens veis ao calor ao vapor e humidade Nunca o coloque em cima ou pr x...

Page 21: ...nca deve ser lavada nem mer gulhada em gua Antes de efectuar o ciclo de limpeza verifique se removeu do jarro 8 os eventuais componentes no seu interior com excep o do cesto para cozer alimentos 7 V I...

Page 22: ...ta o da tomada de corrente e aguardar pelo menos 2 minutos antes de abrir e tirar a tampa da caldeira 4 para acrescentar gua Aten o dentro da caldeira poder existir vapor a ferver abra e retire a tamp...

Page 23: ...ecomenda se que lave o jarro 8 apenas depois de ter reti rado o grupo das l minas 9 ou os componentes que even tualmente se encontrem no seu interior LIMPEZA DO GRUPO DE L MINAS Para evitar reduzir o...

Page 24: ...scrito no cap tulo Jarro Verifique se a tampa transparente 6 est montada cor rectamente no jarro certifique se de que as v rias mar cas est o alinhadas conforme descrito nas Instru es de Utiliza o no...

Page 25: ...sliga ytor eller ytor som kan n s av barn L mna aldrig apparaten utan tillsyn d den r i funktion D apparaten r i funktion kommer kokhet nga ut fr n ngutsl ppsh let var alltid ytterst f rsiktig Kontrol...

Page 26: ...ning 2 r in st llt p 0 ii Vrid knappen f r beh llarens 5 fasts ttning motsols fig C1 och ta ur beh llaren 8 fr n sitt s te genom att dra ut den och dra den bak t fig A Att ppna beh llarens genomskinli...

Page 27: ...et eftersom dessa delar kan vara mycket varma se avdelningen BEH LLARE och inuti beh llaren kan det finnas kokhet nga Dra ut korgen f r tillagning 7 fr n beh llaren 8 genom att anv nda en vanlig ugnsv...

Page 28: ...omsten av salter kan orsaka oxideringsf reteelser SK TSEL AV KOKAREN Under normal anv ndning av apparaten bildas kalkavs tt ningar inne i kokaren som om de hopar sig kan ventyra en korrekt funktion av...

Page 29: ...as rotation I detta fall ska du g ra p f ljande s tt Envisas inte med att s tta motorn i funktion eftersom den skulle kunna skadas p ett ohj lpligt s tt Koppla bort apparaten fr n eln tet genom att ta...

Page 30: ...peur et l humidit Ne jamais poser l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes cuisini res gaz ou plaques lectriques ou sur des surfaces d licates ou la port e des enfants Ne jamais laisser l appareil s...

Page 31: ...ermer le bouchon de la cuve de chauffage 4 puis agiter bri vement l appareil h Enlever le bouchon de la cuve de chauffage 4 et tout en laissant l orifice d vacuation de la vapeur bouch 13 renverser da...

Page 32: ...r l affichage et l ic ne ainsi que le temps de cuisson restant qui a t s lectionn au d part commencent clignoter noter le temps de cuisson restant puis teindre l appareil en met tant le bouton d allum...

Page 33: ...ettre la base 1 au lave vaisselle ou sous l eau courante et ne pas la tremper dans des liquides NETTOYAGE DU BOL ET DES ACCESSOIRES Le bol 8 et les autres accessoires en plastique couvercle panier poi...

Page 34: ...nger au b b VIII ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SI LE CUISEURVAPEUR NE FONCTIONNE PAS V rifier que le c ble est correctement branch la prise de courant V rifier que le c ble et le produit ne sont pas end...

Page 35: ...rnung von w rme dampf oder feuch tigkeitsempfindlichen Ger ten oder Materialien Das Ger t nie in die N he oder auf warme Oberfl chen Gas oder Elektroherde empfindliche Oberfl chen oder f r Kinder er r...

Page 36: ...ie Basis 1 darf nie gewaschen oder in Wasser getaucht werden Bevor man den oben angegebenen Reinigungszyklus durch f hrt sich vergewissern dass man die eventuell im Inneren des Mixeraufsatzes 8 enthal...

Page 37: ...auch die verblei bende Garzeit Notieren Sie sich die verbleibende Garzeit und schalten Sie dann das Ger t aus indem Sie den Ein Aus Drehknopf 2 in die zentrale Position auf 0 stellen Ziehen Sie den St...

Page 38: ...gen Die Basis 1 nicht im Geschirrsp ler oder unter flie endem Wasser reinigen und sie nicht in Fl ssigkeiten eintauchen REINIGUNG DES MIXERAUFSATZES UND DER ZUBEH RTEILE Der Mixeraufsatz 8 und die and...

Page 39: ...g auf der Basis 1 mon tiert ist kontrollieren ob die einzelnenAnzeigen aufeinander ausgerichtet sind wie in dem Kapitel der Gebrauchsanleitung im Abschnitt der Mixeraufsatz beschrieben Pr fen ob der t...

Page 40: ...op vlakke en stevige opper vlakken uit de buurt van apparaten of materialen die ge voelig zijn voor warmte stoom en vocht Zet het apparaat nooit op of in de buurt van warme oppervlakken gasfor nuizen...

Page 41: ...chud het apparaat kort h Verwijder de dop van de ketel 4 en terwijl u de stoomuit gang 13 dichthoudt gooit u alle water in de ketel in de gootsteen i Herhaal de handelingen e f g h een tweede keer LET...

Page 42: ...en verwijdert om water bij te vullen Let op er kan hete stoom in de ketel zitten Open en verwij der de dop van de ketel 4 altijd voorzichtig Als het water eenmaal is bijgevuld brengt u de dop op de ke...

Page 43: ...9 altijd meteen na ieder gebruik worden afgewassen en afgedroogd Voordat u de messengroep 9 van de bokaal 8 verwijdert spoelt u hem met veel water af en verwijdert u etensresten Demonteer de messengro...

Page 44: ...n in het hoofdstuk gebruiks aanwijzing in het gedeelte de bokaal Controleer of de bevestigingsknop van de bokaal 5 goed gedraaid is zoals beschreven in het hoofdstuk met de ge bruiksaanwijzing in het...

Page 45: ...45 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 III Artsana S p A Artsana S p A 4 2 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A GR...

Page 46: ...2 a 8 7 8 6 V b c 3 30 d 8 e 13 f g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 8 6 3 8 1 4 8 9 8 i 9B 9 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9A 9 8 9A 9B 9 7 12 9B...

Page 47: ...47 2 0 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 4 11 D 4 3 00 8 8 7 6 1 30 30 2 3 5 3 10 2 0 2 4 4 4 2 30 2 0 8 2 6 7 8 13 2 0 1 8 6 7 8 9 9B 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9A 2 10 10 10 10 8 10 9A...

Page 48: ...48 12 11 80 15 120 20 20 VI 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9B 9A 2 0 4 a 13 b 11 c 13 4 d e 13 f 4 13 g 13...

Page 49: ...4 i g h 15 VII 2 VIII 8 1 6 5 8 8 9 8 Artsana S p A Chicco mod 06560 2004 108 CE 2006 95 CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSA...

Page 50: ...me kar duyarl cihazlar veya malzemelerden uzakta sadece d z ve sa lam y zeyler zerine yerle tiriniz Aleti asla s cak y zeyler gaz ve elektrik ocaklar veya hassas y zeyler zerine veya yak n na veya ocu...

Page 51: ...g h maddedeki i lemleri ikinci bir defa tekrarlay n z D KKAT Taban 1 asla y kanmamal veya suya bat r lmamal d r Yukar da belirtilen temizlik i lemini ger ekle tirmeden nce pi irme sepeti 7 haricinde...

Page 52: ...kald rmadan nce en az 2 dakika bekleyiniz Dikkat Kazan i inde kaynar buhar mevcut olabilir kazan tapas n 4 daima tedbirli ekilde a n z ve kald r n z Su ilave edildikten sonra kazan tapas n 4 yerle ti...

Page 53: ...ve olas i inde bulunan par alar kar ld ktan sonra y kanmal d r BI AK GRUBUNUN TEM ZL B aklar n paslanmas ve a nmas riskini nlemek azalt mak i in b ak grubunun 9 temizli i ve kurulanmas dai ma her kul...

Page 54: ...ontrol ediniz effaf kapa n 6 s rahiye 8 d zg n ekilde tak lm oldu unu kontrol ediniz e itli g stergelerin kullan m bilgilerinin S rahi b l m nde tarif edildi i ekilde hiza lanm olduklar n kontrol edin...

Page 55: ...55 CuociPappa I 1 Cuocipappa 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 III Artsana S p A Artsana S p A 4 Artsana S p A Artsana S p A RUS...

Page 56: ...na S p A IV 1 2 a 8 7 8 6 V b c 3 30 d 8 e 13 f g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 8 6 3 8 1 4 8 9 8 i 9 9B 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9A 9 8 9A 9...

Page 57: ...uocipappa 8 2 0 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 4 11 D 4 3 00 8 8 7 6 1 30 Sanovapore 30 2 3 Sanovapore 5 3 Sanovapore 10 2 0 2 4 4 4 2 30 2 0 8 2 6 7 8 13 Sanovapore Sanovapore 2 0 1 8 6 7 8 9 9B 8 8 6 8 1 3 0...

Page 58: ...58 2 10 10 10 10 8 10 9A Sanovapore Sanovapore a 12 11 b 80 15 120 20 20 Sanovapore VI Sanovapore 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9B 9A 2 0 4 a 13 b 11 c 13 4 d e 13 f 4 13...

Page 59: ...apore 2 Sanovapore VIII SANOVAPORE 8 1 6 5 SANOVAPORE 8 8 9 8 Artsana S p A Chicco 06560 2004 108 CE 2006 95 CE CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 50 300 175 10...

Page 60: ...Rev 00 11 110401 46 076006 100 000 93299 Z2 1 Artsana S p A Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com...

Reviews: