Chicco Pure Steam Manual Download Page 23

23

a  accionar  o  botão  e  não  accionar  as  lâminas  durante  um 

período de tempo superior a 10 segundos. 

•     Para  retirar  a  papa  do  jarro  (8),  utilize  a  prática  espátula 

(10) incluída na embalagem. Não toque com as mãos nas 

lâminas (9a) pois estão muito afiadas.

Recomenda-se que verifique sempre a temperatura dos ali-

mentos e que a uniformize misturando-os um pouco, antes 

de os dar à criança.

AQUECIMENTO E DESCONGELAMENTO DOS 

ALIMENTOS

O Coze Papa Vapor Saudável, graças ao seu “vapor intenso” 

permite  aquecer  e  descongelar  papas  preparadas  anterior-

mente. Se pretender aquecer papas conservadas no boião:

•     Prepare o Coze Papa Vapor Saudável para aquecer as papas, 

seguindo as instruções descritas na secção: COZEDURA. 

Em pormenor: 

a) coloque o boião (11), sem a tampa, no cesto para aquecer 

homogeneizados  (12);  b)  coloque  o  cesto  com  o  boião  de 

homogeneizado  dentro  do  jarro  vazio,  tendo  o  cuidado  de 

posicionar o encaixe específico, existente por baixo do cesto, 

bem centrado

sobre o perno metálico existente no fundo do jarro. Não uti-

lize boiões mais altos do que o bordo do cesto   

•     Nota:  O  tempo  necessário  para  aquecer  ou  descongelar 

pode  variar  consoante  a  temperatura  e  a  quantidade  de 

papa a aquecer, portanto, deve seguir estas indicações:

-  Aquecer: para 80 g de alimento são necessários 15 minu-

tos de cozedura, aproximadamente; para 120 g de alimento 

são necessários 20 minutos, aproximadamente; se a papa 

contida no boião estiver à temperatura do frigorífico, é ne-

cessário o dobro do tempo para a aquecer.

-  Descongelar:  seleccione  20  minutos,  aproximadamente, 

de tempo de cozedura; dependendo da consistência e da 

quantidade de papa que pretende descongelar, poderá ser 

necessário repetir esta operação. Uma vez descongelada a 

papa, pode efectuar a cozedura / aquecimento, seguindo as 

indicações específicas.

-  Terminado  o  ciclo  de  aquecimento,  retire  o  cesto  com  o 

boião, tendo o maior cuidado pois este poderá estar mui-

to quente. É aconselhável pegar-lhe com uma luva ou uma 

pega para o forno.

Se aquecer alimentos em pedaços 

-  Para  preparar  o  Coze  Papa Vapor  Saudável  para  aquecer 

alimentos em pedaços, siga as instruções descritas no pa-

rágrafo: COZEDURA. 

 ATENÇÃO! Por motivos de ordem higiénica e biológi-

ca, nunca aqueça os alimentos mais de uma vez nem duran-

te mais de uma hora.

VI. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para uma limpeza correcta do Coze Papa Vapor Saudável, é 

necessário separar o jarro (8) e os respectivos acessórios da 

base (1).

ATENÇÃO!  Nunca  mergulhe  a  base  (1)  em  água  nem  em 

qualquer outro líquido. Nunca coloque a base (1) sob água 

corrente.

LIMPEZA DO GRUPO BASE / CALDEIRA / MOTOR

Desligue o aparelho da corrente eléctrica, retirando a ficha 

da tomada de corrente. Deixe o aparelho arrefecer.

Limpe  o  aparelho,  utilizando  exclusivamente  um  pano  hú-

mido. Não lave a base (1) na máquina de lavar louça ou sob 

água corrente nem a mergulhe em líquidos.

LIMPEZA DO JARRO E DOS ACESSÓRIOS

 

O jarro (8) e os outros acessórios de plástico (tampa, ces-

to, pega, espátula, boiões para homogeneizados, cesto para 

aquecer boiões) devem ser lavados à mão, com um deter-

gente comum para louça (não utilize produtos abrasivos).

Recomenda-se que lave o jarro (8) apenas depois de ter reti-

rado o grupo das lâminas (9) ou os componentes que, even-

tualmente, se encontrem no seu interior.

LIMPEZA DO GRUPO DE LÂMINAS

Para evitar/reduzir o risco de oxidação e corrosão das lâmi-

nas, o grupo das lâminas (9) deve ser sempre limpo e seco 

imediatamente após cada utilização.

Antes  de  retirar  o  conjunto  das  lâminas  (9)  do  jarro  (8), 

enxagúe-o muito bem e remova os resíduos de alimentos.

Desmonte o grupo das lâminas (9) conforme indicado nas 

instruções para a utilização, no capítulo dedicado ao grupo 

de lâminas. 

Remova as capas de protecção das lâminas (9B) (no caso de 

estarem ainda montadas).

Lave a superfície das lâminas (9A) com água e sabão ou de-

tergente neutro, tendo muito cuidado com o lado cortante. 

Detergentes  agressivos,  como  por  exemplo,  lixívia,  podem 

alterar  a  composição  do  aço,  manchando-o  e  oxidando-o 

irremediavelmente.

Não devem ser utilizados, de modo algum, detergentes que 

contenham cloro ou seus derivados.

Enxagúe as lâminas com água corrente e seque-as de ime-

diato com um pano macio (não abrasivo).

 ATENÇÃO! Não lave as lâminas na máquina de lavar 

louça, pois a humidade e a presença de sais podem provocar 

fenómenos de oxidação.

MANUTENÇÃO DA CALDEIRA

Durante  a  normal  utilização  do  aparelho,  no  interior  da 

caldeira formam-se depósitos de calcário cuja acumulação 

poderá

prejudicar o correcto funcionamento do aparelho, e que de-

vem, portanto, ser removidos regularmente.

Para efectuar esta operação não utilize produtos descalcifi-

cantes (líquidos, pó, pastilhas, etc.) que se encontram nor-

malmente no mercado pois estes poderão conter substân-

cias tóxicas ou impróprias para o contacto com os alimentos, 

mas proceda do seguinte modo: 

Assegure-se de que:

•     a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada 

eléctrica e o cabo de alimentação está desligado do apa-

relho

•     o aparelho e a caldeira estão completamente frios 

•     o botão de ligação (2) está na vertical, em correspondência 

com o “0”

Desenrosque a tampa da caldeira (4), rodando-a no sentido 

contrário ao dos ponteiros do relógio. 

  ATENÇÃO!  Nunca  ligue  o  aparelho  quando  houver 

solução descalcificante de água e vinagre no interior da cal-

deira 

a)  Feche e mantenha tapado com um dedo o orifício de sa-

ída de vapor (13) 

b)  Encha a caldeira com uma solução de água e vinagre bran-

co (em partes iguais, utilizando como doseador um

boião de homogeneizados (11).

 ATENÇÃO!:  Nunca  encha  a  caldeira  excessivamente 

e, em todo o caso, nunca acima da guarnição preta que se 

encontra na embocadura da caldeira. 

c)  Mantendo o orifício de saída de vapor (13) tapado com 

um dedo, coloque e feche a tampa da caldeira (4) e agite 

ligeiramente o aparelho.

d)  Deixe actuar a solução descalcificante durante, pelo me-

nos, uma noite.

e)  Mantendo o orifício de saída de vapor (13) tapado com 

um dedo, agite ligeiramente o aparelho.

f)  Tire a tampa da caldeira (4) e, mantendo tapado o orifício 

de saída de vapor (13), deite para o lavatório toda a solu-

ção contida na caldeira.

NOTA  IMPORTANTE:  a  eventual  saída  de  resíduos,  mesmo 

de cor escura, é absolutamente normal, pois trata-se de re-

síduos dos sais e minerais contidos/dissolvidos na água da 

torneira (em quantidade mais ou menos elevada, dependen-

do  da  dureza  e  qualidade  da  água  fornecida)  que,  durante 

a  normal  utilização  do  produto,  se  depositam  no  fundo  e 

Summary of Contents for Pure Steam

Page 1: ...SanoVapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur Vapeur Mahlzeitenkocher Gesundes Garen Etenkoker Gezonde Stoom Sa likli Buharli Pi irici CuociPappa Pure Steam Cooker CuociPappa San...

Page 2: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Page 3: ...A C D C1 C2 B...

Page 4: ...evo aparato similar El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al reciclaje a...

Page 5: ...piane e stabili lontano da apparecchi o materiali sensibili al calore al vapore e all umidit Non appoggiare mai l apparecchio sopra o vicino a superfici calde cucine a gas o piastre elet triche o su...

Page 6: ...sciare in un lavandino tutta l acqua contenuta nella caldaia i Ripetere una seconda volta le operazioni e f g h ATTENZIONE la base 1 non deve mai essere lavata o immersa in acqua Prima di effettuare i...

Page 7: ...presa di corrente ed attendere almeno 2 minuti prima di aprire e rimuovere il tappo caldaia 4 per aggiungere acqua Attenzione all interno della caldaia potrebbe essere presente del vapore bollente apr...

Page 8: ...contenuti al suo interno PULIZIA DEL GRUPPO LAME Per evitare ridurre il rischio di ossidazione e corrosione delle lame la pulizia e asciugatura del gruppo lame 9 deve essere sempre effettuata subito...

Page 9: ...rente 6 sia montato cor rettamente sul boccale controllare che i vari indicatori sia no allineati come descritto nel capitolo istruzioni per l uso alla sezione IL BOCCALE Verificare che la manopola di...

Page 10: ...dity Never place the appliance directly on or near hot surfaces gas rings electric warming plates delicate surfaces or surfaces that are within the reach of children Never leave the appliance unattend...

Page 11: ...pt the steamer basket 7 have been removed from the bowl 8 V USER INSTRUCTIONS THE BOWL To release and remove the bowl 8 from the base 1 i Turn the on off knob 2 to the central position marked 0 Note F...

Page 12: ...eft to switch the appliance on again When the cooking cycle is running if you wish to change the cooking time simply press the or button to set the new time never over 30 minutes When the cooking cycl...

Page 13: ...xides can be hazardous for the steel compound and the blades may become marked or rust beyond repair It is prohibited to use detergents containing chlorine or chlorine by products Rinse thoroughly und...

Page 14: ...user instructions section the bowl Should the product still not work please contact your retailer IF YOU PUT TOO MUCH FOOD OR EXCESSIVELY HARD FOOD IN THE FOOD PROCESSOR PURESTEAM COOKER If too much f...

Page 15: ...tre un uso y otro Posicionar siempre el aparato s lo sobre superficies pla nas y estables lejos de aparatos o materiales sensibles al calor al vapor y a la humedad No colocar nunca el apa rato encima...

Page 16: ...r 4 y manteniendo tapado el orificio de salida del vapor 13 echar a un lavabo toda el agua contenida en el calentador i Repetir una segunda vez las operaciones e f g h ATENCI N La base 1 no debe lavar...

Page 17: ...able de alimentaci n de la toma de corriente y esperar al menos 2 minutos antes de abrir y retirar la tapa del calentador 4 para incorporar agua Atenci n en el interior del calentador puede estar pres...

Page 18: ...ta calien ta potitos deben ser limpiados a mano con un detergente com n para vajillas no utilizar productos abrasivos Se recomienda lavar el jarro 8 s lo despu s de haber qui tado el grupo cuchillas 9...

Page 19: ...bar que el jarro 8 se ha colocado correctamen te en la base 1 controlar que los varios indicadores se han alineado tal y como se ha descrito en el cap tulo de instrucciones de uso en el apartado el ja...

Page 20: ...ten o e entre uma utiliza o e outra Coloque sempre o aparelho sobre superf cies planas e est veis longe de aparelhos ou materiais sens veis ao calor ao vapor e humidade Nunca o coloque em cima ou pr x...

Page 21: ...nca deve ser lavada nem mer gulhada em gua Antes de efectuar o ciclo de limpeza verifique se removeu do jarro 8 os eventuais componentes no seu interior com excep o do cesto para cozer alimentos 7 V I...

Page 22: ...ta o da tomada de corrente e aguardar pelo menos 2 minutos antes de abrir e tirar a tampa da caldeira 4 para acrescentar gua Aten o dentro da caldeira poder existir vapor a ferver abra e retire a tamp...

Page 23: ...ecomenda se que lave o jarro 8 apenas depois de ter reti rado o grupo das l minas 9 ou os componentes que even tualmente se encontrem no seu interior LIMPEZA DO GRUPO DE L MINAS Para evitar reduzir o...

Page 24: ...scrito no cap tulo Jarro Verifique se a tampa transparente 6 est montada cor rectamente no jarro certifique se de que as v rias mar cas est o alinhadas conforme descrito nas Instru es de Utiliza o no...

Page 25: ...sliga ytor eller ytor som kan n s av barn L mna aldrig apparaten utan tillsyn d den r i funktion D apparaten r i funktion kommer kokhet nga ut fr n ngutsl ppsh let var alltid ytterst f rsiktig Kontrol...

Page 26: ...ning 2 r in st llt p 0 ii Vrid knappen f r beh llarens 5 fasts ttning motsols fig C1 och ta ur beh llaren 8 fr n sitt s te genom att dra ut den och dra den bak t fig A Att ppna beh llarens genomskinli...

Page 27: ...et eftersom dessa delar kan vara mycket varma se avdelningen BEH LLARE och inuti beh llaren kan det finnas kokhet nga Dra ut korgen f r tillagning 7 fr n beh llaren 8 genom att anv nda en vanlig ugnsv...

Page 28: ...omsten av salter kan orsaka oxideringsf reteelser SK TSEL AV KOKAREN Under normal anv ndning av apparaten bildas kalkavs tt ningar inne i kokaren som om de hopar sig kan ventyra en korrekt funktion av...

Page 29: ...as rotation I detta fall ska du g ra p f ljande s tt Envisas inte med att s tta motorn i funktion eftersom den skulle kunna skadas p ett ohj lpligt s tt Koppla bort apparaten fr n eln tet genom att ta...

Page 30: ...peur et l humidit Ne jamais poser l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes cuisini res gaz ou plaques lectriques ou sur des surfaces d licates ou la port e des enfants Ne jamais laisser l appareil s...

Page 31: ...ermer le bouchon de la cuve de chauffage 4 puis agiter bri vement l appareil h Enlever le bouchon de la cuve de chauffage 4 et tout en laissant l orifice d vacuation de la vapeur bouch 13 renverser da...

Page 32: ...r l affichage et l ic ne ainsi que le temps de cuisson restant qui a t s lectionn au d part commencent clignoter noter le temps de cuisson restant puis teindre l appareil en met tant le bouton d allum...

Page 33: ...ettre la base 1 au lave vaisselle ou sous l eau courante et ne pas la tremper dans des liquides NETTOYAGE DU BOL ET DES ACCESSOIRES Le bol 8 et les autres accessoires en plastique couvercle panier poi...

Page 34: ...nger au b b VIII ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SI LE CUISEURVAPEUR NE FONCTIONNE PAS V rifier que le c ble est correctement branch la prise de courant V rifier que le c ble et le produit ne sont pas end...

Page 35: ...rnung von w rme dampf oder feuch tigkeitsempfindlichen Ger ten oder Materialien Das Ger t nie in die N he oder auf warme Oberfl chen Gas oder Elektroherde empfindliche Oberfl chen oder f r Kinder er r...

Page 36: ...ie Basis 1 darf nie gewaschen oder in Wasser getaucht werden Bevor man den oben angegebenen Reinigungszyklus durch f hrt sich vergewissern dass man die eventuell im Inneren des Mixeraufsatzes 8 enthal...

Page 37: ...auch die verblei bende Garzeit Notieren Sie sich die verbleibende Garzeit und schalten Sie dann das Ger t aus indem Sie den Ein Aus Drehknopf 2 in die zentrale Position auf 0 stellen Ziehen Sie den St...

Page 38: ...gen Die Basis 1 nicht im Geschirrsp ler oder unter flie endem Wasser reinigen und sie nicht in Fl ssigkeiten eintauchen REINIGUNG DES MIXERAUFSATZES UND DER ZUBEH RTEILE Der Mixeraufsatz 8 und die and...

Page 39: ...g auf der Basis 1 mon tiert ist kontrollieren ob die einzelnenAnzeigen aufeinander ausgerichtet sind wie in dem Kapitel der Gebrauchsanleitung im Abschnitt der Mixeraufsatz beschrieben Pr fen ob der t...

Page 40: ...op vlakke en stevige opper vlakken uit de buurt van apparaten of materialen die ge voelig zijn voor warmte stoom en vocht Zet het apparaat nooit op of in de buurt van warme oppervlakken gasfor nuizen...

Page 41: ...chud het apparaat kort h Verwijder de dop van de ketel 4 en terwijl u de stoomuit gang 13 dichthoudt gooit u alle water in de ketel in de gootsteen i Herhaal de handelingen e f g h een tweede keer LET...

Page 42: ...en verwijdert om water bij te vullen Let op er kan hete stoom in de ketel zitten Open en verwij der de dop van de ketel 4 altijd voorzichtig Als het water eenmaal is bijgevuld brengt u de dop op de ke...

Page 43: ...9 altijd meteen na ieder gebruik worden afgewassen en afgedroogd Voordat u de messengroep 9 van de bokaal 8 verwijdert spoelt u hem met veel water af en verwijdert u etensresten Demonteer de messengro...

Page 44: ...n in het hoofdstuk gebruiks aanwijzing in het gedeelte de bokaal Controleer of de bevestigingsknop van de bokaal 5 goed gedraaid is zoals beschreven in het hoofdstuk met de ge bruiksaanwijzing in het...

Page 45: ...45 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 III Artsana S p A Artsana S p A 4 2 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A GR...

Page 46: ...2 a 8 7 8 6 V b c 3 30 d 8 e 13 f g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 8 6 3 8 1 4 8 9 8 i 9B 9 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9A 9 8 9A 9B 9 7 12 9B...

Page 47: ...47 2 0 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 4 11 D 4 3 00 8 8 7 6 1 30 30 2 3 5 3 10 2 0 2 4 4 4 2 30 2 0 8 2 6 7 8 13 2 0 1 8 6 7 8 9 9B 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9A 2 10 10 10 10 8 10 9A...

Page 48: ...48 12 11 80 15 120 20 20 VI 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9B 9A 2 0 4 a 13 b 11 c 13 4 d e 13 f 4 13 g 13...

Page 49: ...4 i g h 15 VII 2 VIII 8 1 6 5 8 8 9 8 Artsana S p A Chicco mod 06560 2004 108 CE 2006 95 CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSA...

Page 50: ...me kar duyarl cihazlar veya malzemelerden uzakta sadece d z ve sa lam y zeyler zerine yerle tiriniz Aleti asla s cak y zeyler gaz ve elektrik ocaklar veya hassas y zeyler zerine veya yak n na veya ocu...

Page 51: ...g h maddedeki i lemleri ikinci bir defa tekrarlay n z D KKAT Taban 1 asla y kanmamal veya suya bat r lmamal d r Yukar da belirtilen temizlik i lemini ger ekle tirmeden nce pi irme sepeti 7 haricinde...

Page 52: ...kald rmadan nce en az 2 dakika bekleyiniz Dikkat Kazan i inde kaynar buhar mevcut olabilir kazan tapas n 4 daima tedbirli ekilde a n z ve kald r n z Su ilave edildikten sonra kazan tapas n 4 yerle ti...

Page 53: ...ve olas i inde bulunan par alar kar ld ktan sonra y kanmal d r BI AK GRUBUNUN TEM ZL B aklar n paslanmas ve a nmas riskini nlemek azalt mak i in b ak grubunun 9 temizli i ve kurulanmas dai ma her kul...

Page 54: ...ontrol ediniz effaf kapa n 6 s rahiye 8 d zg n ekilde tak lm oldu unu kontrol ediniz e itli g stergelerin kullan m bilgilerinin S rahi b l m nde tarif edildi i ekilde hiza lanm olduklar n kontrol edin...

Page 55: ...55 CuociPappa I 1 Cuocipappa 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 III Artsana S p A Artsana S p A 4 Artsana S p A Artsana S p A RUS...

Page 56: ...na S p A IV 1 2 a 8 7 8 6 V b c 3 30 d 8 e 13 f g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 8 6 3 8 1 4 8 9 8 i 9 9B 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9A 9 8 9A 9...

Page 57: ...uocipappa 8 2 0 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 4 11 D 4 3 00 8 8 7 6 1 30 Sanovapore 30 2 3 Sanovapore 5 3 Sanovapore 10 2 0 2 4 4 4 2 30 2 0 8 2 6 7 8 13 Sanovapore Sanovapore 2 0 1 8 6 7 8 9 9B 8 8 6 8 1 3 0...

Page 58: ...58 2 10 10 10 10 8 10 9A Sanovapore Sanovapore a 12 11 b 80 15 120 20 20 Sanovapore VI Sanovapore 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9B 9A 2 0 4 a 13 b 11 c 13 4 d e 13 f 4 13...

Page 59: ...apore 2 Sanovapore VIII SANOVAPORE 8 1 6 5 SANOVAPORE 8 8 9 8 Artsana S p A Chicco 06560 2004 108 CE 2006 95 CE CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 50 300 175 10...

Page 60: ...Rev 00 11 110401 46 076006 100 000 93299 Z2 1 Artsana S p A Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com...

Reviews: