56
57
стуйтеся виробом і тримайте його
в недоступному для дітей місці.
• Здійснюючи регулювання візка,
слідкуйте за тим, аби його рухомі
частини не торкалися дитини.
• Користувачі візка повинні добре
знати принципи його роботи.
• Ций виріб має використовувати
виключно доросла особа.
• Збирати виріб повинна тільки до-
росла особа.
• Щоб запобігти ризику удушення, не
залишайте поруч із дитиною та не
давайте їй речі, які мають тасьму або
мотузки.
• Не користуйтеся візком на сходах
або на ескалаторі: можлива рап-
това втрата контролю.
• Будьте вкрай уважними при підйо-
мі або спуску з тротуару чи зі схо-
динки.
• Після тривалого перебування віз-
ка на сонці дочекайтеся, доки він
охолоне, і лише потім саджайте
в нього дитину. Тривале пере-
бування виробу на сонці може
спричинити знебарвлення його
матеріалів та текстилю.
• Уникайте контакту візка із соло-
ною водою, щоб запобігти утво-
ренню іржі.
• Не використовуйте візок на пляжі.
• Тримайте прогулянковий візок
подалі від дітей, коли Ви ним не
користуєтесь.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУ
Цей виріб потребує регулярного догляду.
Операції з чищення та догляду мають виконуватись дорос-
лою особою.
ЧИЩЕННЯ
Візок має знімну обивку (дивись пункт "ЗНІМАННЯ ТА
ОДЯГАННЯ ОБИВКИ ВІЗКА).
Тканинні частини необхідно чистити зволоженою губкою і
нейтральним милом.
Регулярно протирайте пластмасові частини зволоженою
серветкою.
Після контакту з водою витирайте насухо металеві частини,
щоб запобігти утворенню іржі.
Нижче наведені символи прання з відповідними описами:
Прати вручну в холодній воді
Не відбілювати
Не сушити механічним способом
Не прасувати
Не піддавати хімічній чистці
ДОГЛЯД
В разі необхідності змащуйте рухомі частини сухим силіко-
новим маслом.
Регулярно перевіряйте стан зношення коліс і очищайте їх
від пилу та піску. З метою уникнення тертя, яке може нега-
тивно вплинути на роботу візка, запобігайте накопиченню
пилу, забруднень і піску на пластмасових частинах, які пе-
ресуваються по металевим трубчастим конструкціям.
Зберігайте візок у сухому місці.
РОЗКЛАДАННЯ ТА ПЕРВІСНИЙ МОНТАЖ ВІЗКА
УВАГА:
При виконанні цих дій переконайтесь, що Ваша ди-
тина й інші діти перебувають на безпечній відстані від візка.
УВАГА:
Стежте, щоб під час цих операцій рухомі частини
прогулянкового візка не торкалися дитини.
1. Поверніть ручку так, щоб вона зайняла вертикальне по-
ложення (мал.1), штовхніть перемикач "A" вліво і одноча-
но натисніть кнопку "B" (мал. 1A), потягніть ручку вгору,
щоб візок розкрився, поки почуєте клацання, яке сигна-
лом блокування (мал. 1В).
Якщо наприкінці операції ручка не блокується у вертикаль-
ному положенні, повторіть операцію 1.
УВАГА:
Перед початком використання переконайтесь, що
візок розкладений і що задня хрестовина заблокована на-
лежним чином.
МОНТАЖ ПЕРЕДНІХ КОЛІС
2. Вставте передні колеса на візку, щоб вони були зафіксо-
вані (мал.2).
Повторіть цю ж операцію для іншого блоку коліс.
УВАГА:
Перед початком використання переконайтесь, що
колеса правильно і надійно зафіксовані.
МОНТАЖ ЗАДНІХ КОЛІС
3. Після того як блок задніх коліс встановлено на відповідну
вісь, вставте задню вісь у відповідні гнізда в каркасі, щоб
почути клацання, що підтверджує її встановлення (мал. 3).
УВАГА:
Перед використанням перевiрте, щоб задня вісь
була правильно прикріплена.
ПРОТИУДАРНИЙ БАМПЕР
4. Для того щоб встановити протиударний бампер, достат-
ньо посадити його зверху на два штирі, розташованих на
кінцях підлокітників, щоб почути клацання (мал. 4).
5. Для того щоб зняти протиударний бампер, натисніть дві
зовнішні кнопки бампера та потягніть його вгору (мал. 5).
6. Крім того, можна від'єднати бампер тільки з одного боку
Summary of Contents for OHlala twin
Page 1: ......
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 A B C CLICK B 3 4 6 7 2 5 1 1A 1B 8 8A 9...
Page 4: ...4 11 13 14A 16 16A 12 10 12A 14 15 15A 17...
Page 5: ...5 18 20B 17A 19 20 20A 21 21A 21B 22 22A 22B...
Page 6: ...6 23 22C 23A 24A 25 25A 25A 24A 25 24...
Page 43: ...43 I 0 36 15 6 5...
Page 44: ...44 1 1 B 1A 1 1 2 2...
Page 51: ...51 I 0 36 15 kg 6 5 kg...
Page 52: ...52 1 1 A B 1A 1 1 2 2...
Page 54: ...54 20 A B 1A 20 20 20B 21 21 21A 21B 22 22 22A 22B 22C 23 23 23A OHlal Twin 24 24 24 25 25 25...
Page 55: ...55 I 36 15 6 5...
Page 56: ...56 1 1 A B 1A 1 1 2 2 3 3 i 4 4 5 5 6...
Page 58: ...58 22B 22C 23 23 23A OHlal 24 24 24 25 25 25A...
Page 59: ...59 I Ohlal Twin 0 36 15 6 5...
Page 60: ...60 1 1 A B 1A 1 1 2 2...
Page 62: ...62 20A 20B 21 21 21A 21B 22 22 22A 22B 22C 23 23 23A Ohlal Twin 24 24 24 25 25 25A...
Page 71: ...71 I 15 36 6 5...
Page 75: ......