background image

20

21

 Miinimo

2

 adapter

VIGTIGT - OPBEVAR DISSE AN-

VISNINGER TIL SENERE BRUG.

ADVARSEL: 

FJERN OG ELIMINÉR 

EVENTUELLE PLASTIKPOSER OG 

ELEMENTERNE, DER UDGØR PRO-

DUKTEMBALLAGEN INDEN BRUG, 

ELLER SØRG UNDER ALLE OMSTÆN-

DIGHEDER FOR AT HOLDE DEM 

UDENFOR BØRNS RÆKKEVIDDE.

ADVARSLER

•  ADVARSEL:

 Adapteren kan kun 

anvendes til klapvognen Chicco 

Miinimo².

•  ADVARSEL:

 På denne adapter 

må man kun montere autostolen 

Chicco KeyFit.

•  ADVARSEL:

 Kontrollér, at adapte-

ren er sat korrekt fast på klapvog-

nen inden brug.

•  ADVARSEL:

 Kontrollér inden brug, 

at autostolen er sat korrekt fast på 

adapteren, ved at trække den opad.

•  Hold adapteren udenfor børns ræk-

kevidde, når den ikke er i brug.

MONTERING OG INSTALLATION AF ADAPTEREN

1.  Adapteren leveres demonteret i 3 komponenter (fig. 1).

2.  Indhent oplysninger om komponenternes montering i 

illustrationerne.  Sæt røret med to metalstifter, for enden 

af samme, i de relevante plastikkomponenter (fig. 2), og 

kontrollér, at metalstifterne sidder korrekt i de tilsvarende 

huller (fig. 2A). 

3.  Efter fuldendt samling er adapteren klar til installation på 

klapvognen (fig.3).

ADVARSEL:

 Det er nødvendigt at tage stødværnet af, før 

adapteren installeres på klapvognen.

4.  Placér adapteren på klapvognens stel og sørg for at stød-

værnets indkoblingsanordninger sættes i de korrekte sæ-

der på adapterens plastikkomponenter (fig. 4 - 4A). Fuld-

før  handlingen  ved  at  fastspænde  adapteren  på  stellet 

ved hjælp af plastikgrebene på begge sider (fig. 4B - 4C).

ADVARSEL:

  Kontrollér  at  adapteren  er  monteret  korrekt,  før 

installation af autostolen (fig. 4D).

5.  Autostolen Chicco KeyFit installeres ved at lægge klap-

vognens ryglæn ned bagud og herefter anbringe auto-

stolen på adapteren. Der skal lyde et dobbelt klik, der be-

kræfter at den er hægtet korrekt på (fig. 5). Autostolen må 

udelukkende monteres så barnets vender ryggen mod 

køreretningen. 

6.  Tryk på tasten, der sidder i det bagerste afsnit, og træk 

autostolen opad , for at tage den af (fig. 6)

ADVARSEL:

 Det er ikke muligt, at lukke klapvognen med 

adapteren installeret på stellet.

DEMONTERING AF ADAPTEREN

7.  Det er muligt at tage adapteren af, ved at skubbe plastik-

grebene (fig. 7) udad og trække adapteren i retning af en 

selv. Når adapteren er frigjort, skal det tidligere afmonte-

rede stødværn monteres igen.

GODE RÅD OM RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Rengøring og vedligeholdelse må kun foretages af en voksen.

RENGØRING

Tør  metalelementerne,  hvis  de  eventuelt  kommer  i  berø-

ring med vand, for at undgå rustdannelser. Anvend aldrig 

opløsningsmidler eller skureprodukter til rengøringen. Op-

bevar adapteren på et tørt sted efter brug.

GARANTI

Produktet er garanteret mod enhver fejl i form af mang-

lende overensstemmelse under normale brugsbetingelser, 

som beskrevet i brugsanvisningerne. Garantien bortfalder i 

tilfælde af fejl som følge af ukorrekt brug, slid eller hænde-

lige uheld. Hvad angår garantiens varighed, med hensyn til 

fejl i form af manglende overensstemmelse, henvises der til 

de specifikke forskrifter i den gældende lov i landet, hvor 

produktet er købt, hvis sådanne er forudset.

 Miinimo

2

-adapteri

TÄRKEÄÄ – SÄILYTTÄKÄÄ 

NÄMÄ OHJEET TULEVAA TAR-

VETTA VARTEN.

VAROITUS: 

ENNEN KÄYTTÖÖN 

RYHTYMISTÄ POISTA JA HÄVITÄ 

MAHDOLLISET MUOVIPUSSIT SEKÄ 

KAIKKI TUOTTEEN PAKKAUKSEEN 

KUULUVAT OSAT TAI JOKA TAPAUK-

SESSA PIDÄ NE POISSA LASTEN 

ULOTTUVILTA.

VAROTOIMENPITEET

•  VAROITUS:

 Adapteria voidaan 

käyttää ainoastaan Chicco Miinimo² 

-rattaiden kanssa.

•  VAROITUS:

 Vain Chicco KeyFit 

-turvaistuin voidaan asentaa tähän 

adapteriin.

•  VAROITUS:

 Varmista ennen käyt-

töä, että adapteri on kiinnittynyt 

kunnollisesti rattaiden runkoon.

•  VAROITUS:

 Varmista ennen käyt-

töä, että turvaistuin on kiinnittynyt 

kunnollisesti adapteriin vetämällä 

sitä ylöspäin.

•  Kun adapteria ei käytetä, on se pidet-

tävä poissa lasten ulottuvilta.

ADAPTERIN KOKOAMINEN JA ASENTAMINEN

1.  Adapteri toimitetaan 3 osaan purettuna (kuva 1).

2.  Osien asennusta varten katso kuvia.  Työnnä putki, jon-

ka kärjessä on kaksi metallinastaa, asianmukaisiin muo-

viosiin (kuva 2) ja varmista, että metallinastat työntyvät 

oikein asianmukaisiin aukkoihin (kuva 2A). 

3.  Kokoamisen jälkeen adapteri on valmis asennettavaksi 

rattaisiin (kuva 3).

VAROITUS:

 Ennen adapterin asentamista rattaisiin on 

poistettava pehmusteputki.

4.  Asennusta varten aseta adapteri rattaiden rungolle ja ole 

tarkka, että työnnät pehmusteputken kytkentälaitteet 

asianmukaisille paikoilleen, jotka sijaitsevat adapterin 

muoviosissa (Kuva 4 - 4A). Toimenpiteen lopuksi kiinnitä 

adapteri runkoon käyttämällä kummallakin puolella ole-

via muovivipuja (kuva 4B - 4C).

VAROITUS:

 Ennen turvaistuimen asentamista tarkasta, että 

adapteri on koottu oikein (kuva 4D).

5.  Asenna Chicco KeyFit -turvaistuin kallistamalla rattaiden 

selkänojaa ja, sen jälkeen, aseta turvaistuin adapteriin 

Summary of Contents for Miimino2

Page 1: ...Adaptor...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 3 4C 4B 6 4 4D 7 4A 5 1 2 2A...

Page 4: ...ssare l adattatore al telaio utilizzando le leve plastiche poste su ciascun lato fig 4B 4C ATTENZIONE Primadell installazionedelseggiolinoauto con trollare che l adattatore sia montato correttamente f...

Page 5: ...ation fasten the adaptor to the frame using the plastic levers placed on each side fig 4B 4C WARNING Beforeinstallingthecarseat checkthattheadaptor is assembled correctly fig 4D 5 To install the Chicc...

Page 6: ...ation en fixant l adaptateur au ch ssis l aide des leviers en plastique situ s sur les deux c t s fig 4B 4C AVERTISSEMENT avant l installation du si ge auto v rifier que l adaptateur est mont correcte...

Page 7: ...sich in den Kunststoffbauteilen des Adapters befinden Abb 4 4A Abschlie end den Adapter mit den auf jeder Seite ange brachten Kunststoffhebeln am Gestell befestigen Abb 4B 4C WARNUNG VorderInstallati...

Page 8: ...fig 4 4A Para com pletar la operaci n fije el adaptador a la estructura por medio de las palancas de pl stico situadas a cada lado fig 4B 4C ADVERTENCIA Antes de montar la Silla de Auto controle que...

Page 9: ...componentes de pl stico do adaptador fig 4 4A Para concluir a opera o fixe o adaptador estrutura acionando os man pulos de pl stico situados de ambos os lados fig 4B 4C ATEN O Antesdeinstalaracadeira...

Page 10: ...u de adapter op het frame met de plastic hendels aan elke zijde fig 4B 4C WAARSCHUWING Controleerv rdeinstallatievanhetauto stoeltje of de adapter correct gemonteerd is fig 4D 5 Om het autostoeltje Ch...

Page 11: ...chrann ho madla do p slu n ch otvor um st n ch v plasto v ch komponentech adapt ru obr 4 4A K dokon en upevn te adapt r k r mu pomoc plastov ch p k um s t n ch na obou stran ch obr 4B 4C UPOZORN N P e...

Page 12: ...worzywa sztuczne go kt re znajduj si po obydwu stronach rys 4B 4C OSTRZE ENIE Przed zainstalowaniem fotelika samochodo wego skontrolowa czy adapter zosta prawid owo zamonto wany rys 4D 5 Aby zainstalo...

Page 13: ...13 ne do to Fit ie ntu ze a aj ce nie da za CJI cz we do sz ym ad wa om nie o nia wa ci z go Miinimo2 Chicco Miinimo Chicco KeyFit 1 3 1 2 2 2A 3 3 4 4 4A 4B 4C 4D 5 Chicco KeyFit 5 6 6 7 7...

Page 14: ...ullanarak adapt r g vdeye ba lay n z ek 4B 4C UYARI Otokoltu unutakmadan nce adapt r ndo rumon te edilmi oldu unu kontrol ediniz ek 4D 5 Chicco KeyFit Oto Koltu unu takmak i in pusetin s rtl n yat r n...

Page 15: ...15 dil ve ka ek si an ek ya t o nti ya du air t n ne Miinimo2 Chicco Miinimo Chicco KeyFit 1 3 1 2 2 2A 3 3 4 4 4A 4B 4C 4D 5 Chicco KeyFit 5 6 6 7 7...

Page 16: ...16 Miinimo2 Chicco Miinimo Chicco KeyFit 1 3 1 2 2 2A 3 3 4 4 4A 4B 4C 4D 5 Chicco KeyFit 5 6 6 7 7 1 3 2 3 4...

Page 17: ...17 Miinimo2 Chicco Miinimo Chicco KeyFit 1 3 1 2 2 2 3 3 4 4 4A 4 4C 4D 5 Chicco KeyFit 5 6 6 7 7 Chicco Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru...

Page 18: ...cas de pl stico colocadas em cada lado fig 4B 4C ATEN O Antes de instalar a cadeirinha para autom vel veri fique se o adaptador foi montado corretamente fig 4D 5 Para instalar a cadeirinha para autom...

Page 19: ...tt fullborda monteringen ska adaptern f stas p chassit med hj lp av plastspakarna som finns p vardera sida fig 4B 4C OBS Innan bilbarnstolen installeras ska du kontrollera att adap tern r korrekt mont...

Page 20: ...Kontroll r at adapteren er monteret korrekt f r installation af autostolen fig 4D 5 Autostolen Chicco KeyFit installeres ved at l gge klap vognens rygl n ned bagud og herefter anbringe auto stolen p...

Page 21: ...tsevat adapterin muoviosissa Kuva 4 4A Toimenpiteen lopuksi kiinnit adapteri runkoon k ytt m ll kummallakin puolella ole via muovivipuja kuva 4B 4C VAROITUS Ennen turvaistuimen asentamista tarkasta et...

Page 22: ...il adapteren fig 4 4A For fullf re operasjonen m adapteren festes til rammen ved benytte spakene i plast plassert p hver side fig 4B 4C ADVARSEL F r du monterer barnesetet i bilen m du kontrol lere at...

Page 23: ...23 en ar kk en rt i n r ke te ble on ed ler be der tes om er vi e i Miinimo2 Chicco Miinimo Chicco KeyFit 1 3 1 2 2 2A 3 3 4 4A 4 4B 4C 4D Chicco KeyFit 5 5 6 7 6 7...

Page 24: ...A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78...

Page 25: ...25 NOTE...

Page 26: ...26 NOTE...

Page 27: ......

Page 28: ...46 07172 200 000_1721 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: