14
15
koltuğu yalnızca ebeveyni görecek şekilde monte edil-
melidir.
6. Oto Koltuğunu sökmek için, arkadaki düğmeye basınız ve
yukarıya doğru çekiniz (şek. 6)
UYARI:
Adaptör gövdeye monteli durumdayken puseti ka-
patmak mümkün değildir.
ADAPTÖRÜN SÖKÜLMESİ
7. Adaptörü, plastik kolları dışarıya doğru hareket ettirerek
(şek. 7) ve adaptörü kendinize doğru çekerek sökebilirsi-
niz. Adaptör kancaları çözüldüğünde, önceden sökülmüş
olan ön bar yeniden monte edilmelidir.
TEMİZLİK VE BAKIM ÖNERİLERİ
Ürünün temizliği ve bakımı, yalnızca bir yetişkin tarafından
yapılmalıdır.
TEMİZLİK
Su ile muhtemel temas sonrası, pas oluşmasını önlemek
için metal kısımları kurulayınız. Temizlik için çözücüler veya
aşındırıcı ürünler kullanmayınız. Kullanımdan sonra adaptö-
rü kuru bir yerde saklayınız.
GARANTİ
Ürün, kullanım talimatlarında belirtilen normal kullanım ko-
şulları altında uygunluğa ilişkin tüm kusurlara karşı garanti
edilmiştir. Bu nedenle garanti, hatalı kullanım, aşınma veya
kazara meydana gelen olaylardan kaynaklanan hasarlar du-
rumunda geçerli değildir. Uygunluğa ilişkin kusurlara dair
garantinin süresi için, mevcut olan durumlarda lütfen satın
alınan ülkede geçerli ulusal kanunların özel hükümlerine
bakınız.
Адаптер Miinimo
2
ВАЖНО – ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩИ
СПРАВКИ.
ВНИМАНИЕ:
ПРЕДИ УПОТРЕБА-
ТА ОТСТРАНЕТЕ ВСИЧКИ НАЙЛО-
НОВИ ТОРБИЧКИ И ОПАКОВЪЧНИ
МАТЕРИАЛИ ОТ ПРОДУКТА И ГИ
СЪХРАНЯВАЙТЕ НА НЕДОСТЪП-
НО ЗА ДЕЦА МЯСТО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• ВНИМАНИЕ:
Адаптерът може
да се използва само с количка
Chicco Miinimo².
• ВНИМАНИЕ:
На този адаптер
може да се монтира само столче
за кола Chicco KeyFit.
• ВНИМАНИЕ:
Преди употреба
проверете дали адаптерът е пра-
вилно захванат към рамката на
количката.
• ВНИМАНИЕ:
Преди употреба
проверете дали адаптерът е пра-
вилно захванат към столчето за
кола, като го дръпнете нагоре.
• Когато не се използва, съхранявай-
те адаптера далеч от деца.
МОНТАЖ И ИНСТАЛИРАНЕ НА АДАПТЕР
1. Адаптерът се доставя разглобен на 3 части (фиг. 1).
2. За монтажа на компонентите, вижте изображенията.
Поставете тръбата с два метални щифта, разположени
в краищата й, в съответните пластмасови компоненти
(фиг. 2), като се уверите, че металните щифтове влизат
правилно в съответните отвори (фиг. 2A).
3. След приключване на сглобяването адаптерът е готов
за инсталиране на количката (фиг.3).
ВНИМАНИЕ:
Преди да монтирате адаптера върху ко-
личката, е необходимо да извадите предпазния борд.
4. За монтажа позиционирайте адаптера върху рамката
на количката, като внимавате да поставите механи-
змите за свързване на предпазния борд в съответните
гнезда, разположени в пластмасовите компоненти
на адаптера (фиг. 4 – 4A). За да завършите операция-
та, закрепете адаптера към рамката, като използвате
пластмасовите лостове, разположени от всяка страна
(фиг. 4B - 4C).
ВНИМАНИЕ:
Преди монтажа на столчето за кола провере-
те дали адаптерът е правилно монтиран (фиг. 4D).
5. За да монтирате столчето за кола Chicco KeyFit, накло-
нете облегалката на количката и след това поставете
столчето за кола върху адаптера, докато чуете двой-
но щракване за закачване (фиг. 5). Столчето за кола
трябва да се монтира само и единствено с лице към
родителя.
6. За да свалите столчето за кола, натиснете бутона, раз-
положен в задната зона, и дръпнете нагоре (фиг. 6)
ВНИМАНИЕ:
Не е възможно да сгънете количката, ако
адаптерът е монтиран на рамката.
ДЕМОНТИРАНЕ НА АДАПТЕРА
7. Можете да свалите адаптера, като изтеглите пластма-
совите лостове навън (фиг. 7) и дръпнете адаптера към
Вас. След като откачите адаптера, трябва да монтирате
предпазния борд, изваден преди това.
СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Почистването и поддръжката трябва да се извършват
само от възрастни.
ПОЧИСТВАНЕ
След евентуален контакт с вода подсушете металните
части, за да предотвратите образуването на ръжда. За
почистване не използвайте разтворители или абразив-
ни продукти. След употреба съхранявайте адаптера на
сухо място.
ГАРАНЦИЯ
Продуктът е с гаранция срещу всякаква липса на съот-
ветствие при нормални условия на използване, според
предвиденото в инструкциите за употреба. Гаранцията
няма да бъде валидна в случай на щети, причинени от
неправилна употреба, износване или непредвидени
обстоятелства. За срока на гаранцията, относно липса-
та на съответствие, вижте специалните разпоредби на
местното законодателство, приложимо в държавата на
закупуване, когато е предвидено.
Summary of Contents for Miimino2
Page 1: ...Adaptor...
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 2 3 4C 4B 6 4 4D 7 4A 5 1 2 2A...
Page 25: ...25 NOTE...
Page 26: ...26 NOTE...
Page 27: ......