background image

54

10

I

ИНСТРУКЦИЯ ПО

 ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВАЖНО – СОХРАНИТЕ ЭТУ ИН-

СТРУКЦИЮ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИС-

ПОЛЬЗОВАНИЯ.

ВНИМАНИЕ:

 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО-

ВАНИЕМ СНИМИТЕ И ВЫБРОСЬТЕ 

ИМЕЮЩИЕСЯ ПЛАСТИКОВЫЕ ПА-

КЕТЫ И ОСТАЛЬНЫЕ КОМПОНЕН-

ТЫ УПАКОВКИ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, 

ХРАНИТЕ ИХ В НЕДОСТУПНОМ 

ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

•   

ВНИМАНИЕ:

 перед сборкой убе-

дитесь, что изделие и все его компо-

ненты не повреждены вследствие 

транспортировки. В противном 

случае, не пользуйтесь изделием и 

держите его вдали от детей.

•  

ВНИМАНИЕ:

 Никогда не остав-

ляйте ребёнка без присмотра.

•  

ВНИМАНИЕ:

 Перед использова-

нием проверьте исправность сце-

пления блокирующих механизмов.

•  

ВНИМАНИЕ:

 Во избежание травми-

рования во время раскладывания 

или складывания коляски следите 

за тем, чтобы ребёнок находился от 

неё на безопасном расстоянии.

•  

ВНИМАНИЕ:

 Не позволяйте ре-

бёнку играть с этим изделием.

•  

ВНИМАНИЕ:

 Обязательно ис-

пользуйте ремни безопасности.

•  

ВНИМАНИЕ:

 Данное изделие не

должно использоваться во время 

бега или катания на роликах.

•  Данное  изделие  предназначено

для детей весом до 15 кг в соот-

ветствии с требованиями норма-

тива EN 1888:2012 и протестиро-

вано для детей весом до 22 кг в 

соответствии с актом испытаний 

LSU 001 2014-11.

•  Для  новорожденных  детей  и  де-

тей возрастом до 6 месяцев ко-

ляска должна использоваться с 

полностью откинутой спинкой.

•  Во время усаживания и извлече-

ния ребёнка следует обязатель-

но ставить коляску на тормоза.

•  Не перегружайте корзину. Вес не

должен превышать 3 кг.

•  Любой вес, подвешенный на руч-

ку, спинку или на боковые части 

коляски, может нарушить устой-

чивость коляски.

•  Коляска  предназначена  для  пе-

ревозки только одного ребенка.

•  Не  прикрепляйте  к  коляске  до-

полнительные аксессуары, не за-

меняйте части и компоненты, если 

они не входят в комплект поставки 

или не одобрены изготовителем.

•  Чтобы  обеспечить  безопасность

Вашего ребёнка, необходимо 

всегда пристёгивать его ремнём 

безопасности и разделительным 

ремнём между ног. Ремни безо-

пасности должны использовать-

ся одновременно с разделитель-

ным ремнем для ног.

•  При выполнении регулировки ко-

ляски следите, чтобы её подвиж-

ные части не касались ребёнка.

•  Никогда не оставляйте прогулоч-

ную коляску с находящимся в ней 

ребёнком на наклонной поверх-

ности, даже если вы поставили её 

на тормоз.

•  Не пользуйтесь коляской на лест-

lanım koşullarındaki tüm uygunluk kusurlarına karşı garanti 

edilmiştir. Dolayısıyla, garanti; uygunsuz kullanım, eskime 

veya tesadüfi olayların neden olduğu hasarlar durumunda 

geçerli olmayacaktır.

Uygunluk kusurlarına ilişkin garanti süresi için, lütfen ürü-

nün satın alındığı ülkede geçerli ulusal yasaların, varsa özel 

hükümlerine başvurunuz

Summary of Contents for LITEWAY3

Page 1: ...1 L I T E W A Y L I T E W A Y...

Page 2: ...2 3 4 7 8 L I T E W A Y 2 1 4C 5 6 4A 4B 9...

Page 3: ...3 L I T E W A Y 11 13B 14A 10 12 13A 14B 15 16A 16B 16C 17A...

Page 4: ...4 L I T E W A Y 18 17B C B A 20B 20A 20C 20D 21A 21B L I T E W A Y A B C 22 23 24 19...

Page 5: ...5 L I T E W A Y 28 L I T E W A Y 29 30 31A 31B 27 A IM Q R A M LI G C M PO A A s c d i u n A o b r c A s i 25 26...

Page 6: ...6 15 EN 1888 2012 22 LSU 001 2014 11 6 3...

Page 7: ...7 4 5 6 7 8 9 10 11 30 C 1 1 2 2 3 3...

Page 8: ...8 6 4 4 4A 4B 4C 5 5 5 6 6 7 7 2 8 2 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14A 14B 15 15 16 16A 16B 16C 17 17A 17B 18 18 19 19 1...

Page 9: ...9 20 20A 20B 20C 20D 21 21A A B C 21B 20B 22 A B C 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 2 31 31 31...

Page 10: ...10 I 15 EN 1888 2012 22 LSU 001 2014 11 6 3 nti me da r zel...

Page 11: ...11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 C 1 1...

Page 12: ...12 2 2 3 3 6 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 7 7 2 8 2 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14A 14B 15 15 16 16A 16B 16C 17 17...

Page 13: ...13 17 18 18 19 19 20 20A 20B 20C 20D 21 21A A B C 21 20B 22 A B C 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 2 31 31 31...

Page 14: ...reclined posi tion for children from birth up to 6 months The parking device shall be en gaged when placing and removing the children Do not overload the storage bas ket Maximum weight 3 kg Any load...

Page 15: ...f a silicone based lubricant Regularly check the condition of the wheels and keep them clean of dust and sand To avoid friction that may prevent correct oper ation of the stroller make sure that all t...

Page 16: ...both sides of the stroller Ensure that the hood is correctly secured into position 14 Open the hood as shown in fig 14A Close the hood pulling the front part towardS you as shown in fig 14B 15 The ho...

Page 17: ...er fasten the clips by wrapping the straps around the stroller s tubes in the positions shown in fig 27 BUMPER BAR 28 To remove the bumper bar press the two buttons on the side of the bumper bar fig 2...

Page 18: ...46 079595 100 000_1750 0 6 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 0 36...

Reviews: