background image

74

ARTSANA S. P. A.

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate – Como – Italia

800-188 898 

www.CHICCO.com

ARTSANA FRANCE S.A.S. 

17/19 Avenue De La Metallurgie

93210 Saint Denis La Plaine - France  

0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)  

www.CHICCO.fr

ARTSANA GERMANY GMBH  

Borsigstrasse 1-3

D-63128 Dietzenbach-Deutschland

+49 6074 4950 

www.CHICCO.de

ARTSANA UK Ltd.  

2nd Floor

1 Imperial Place

Maxwell Road

Borehamwood

Hertfordshire - WD6 1JN

01623 750870 (office hours) 

www.CHICCO.uk.com                 

ARTSANA SPAIN S.A.U.              

C/Industria 10                               

Pol. Industrial Urtinsa                

Apartado De Correos 212 - E 

28923 Alcorcon (Madrid)-Spain

902 117 093 

www.CHICCO.es

ARTSANA PORTUGAL S.A.    

Rua Humberto Madeira, 9 

2730-097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal

21 434 78 00 

800 20 19 77

www.CHICCO.pt

ARTSANA BELGIUM N.V. 

Temselaan 5 B-1853 Strombeek - Bever     

Belgium

+32 23008240

www.CHICCO.be

İthalatçı firma: 

Artsana Turkey Bebek ve Sağlık Ürünleri A.Ş.

İçerenköy Mh. Erkut Sk. No:12 Üner Plaza K:12

Ataşehir İSTANBUL

Tel: 0 216 570 30 30

Üretici Firma: Artsana S.p.A.

Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO)-Italy

Tel: (+39) 031 382 111

Yetkili Servis:

Eser Puset Tamir ve Bakım Servisi Tic. Ltd. Şti.

Seyrantepe Mh. İspar İş Merkezi No:107 Kağıthane 

İSTANBUL

Tel: 0 212 570 30 78

ARTSANA POLAND Sp.zo.o.                    

Aquarius, Ul. Połczyńska 31 A 

01-377 Warszawa 

+48 22 290 59 90 

www.CHICCO.com

Артсана С.п.А.

Виа Салдарини Кателли, 1

22070 Грандата (СО) - Италия

тел. (+39) 031 382 111

факс (+39) 031 382 400

www.CHICCO.com

часы работы: 8.30-17.30 (европейское время)

ООО “Артсана Рус”

Россия 107150 Москва

4-й проезд Подбельского, дом 3, стр. 22

тел/факс (+7 495) 662 30 27

www.CHICCO.ru

часы работы: 9.30-18.00

(время московское)

ARTSANA SUISSE S.A 

Stabile la Punta Via Cantonale 2/b 

6928 Manno (TI)-Svizzera

+41 (0)91 935 50 80 

www.CHICCO.ch

ARTSANA BRASIL LTDA.             

Av. Comendador Aladino Selmi

4630 – Galpões 06 e 07 – Vila San Martin 

Campinas – SP

CEP: 13069-096

+55 11 2246-2100

www.CHICCO.com.br

ARTSANA MEXICO S.A                               

Dec V. Ruben Dario 1015          

Colonia Lomas De Providencia 44647 

Guadalajara, Jalisco-Mexico

01800 702 8983

www.CHICCO.com.mx

ARTSANA ARGENTINA S.A. 

Uruguay 4501

Victoria Cp(1644)

San Fernando- Buenos Aires-Argentina

0810-888-2442

www.CHICCO.com.ar

ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED, 

7Th Floor, Tower B, Paras Twin Towers, 

Golf Course Road, Sector 54                       

Gurgaon – 122002 - Haryana, India

(+91)(124)(4964500) 

www.CHICCO.in

ARTSANA S.p.A. 

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate (CO) - Italy 

Tel. (+39) 031 382 111 

Fax (+39) 031 382 400 

www.CHICCO.com

I

GB

F

D

E

P

NL

TR

CH

BR

RUS

PL

IN

AR

MX

Summary of Contents for LITE WAY

Page 1: ...1 L I T E W A Y L I T E W A Y...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 7 8 L I T E W A Y 2 1 4C 5 6 4A 4B 9 4...

Page 4: ...4 L I T E W A Y 11 13B 14A 10 12 13A 14B 15 16A 16B 16C 17A...

Page 5: ...5 L I T E W A Y 18 17B C B A 20B 20A 20C 20D 21A 21B L I T E W A Y A B C 22 23 24 19...

Page 6: ...6 L I T E W A Y 28 L I T E W A Y 29 30 31A 31B 27 25 26...

Page 7: ...bino Utilizzare sempre le cinture di sicu rezza contemporaneamente allo spartigambe ATTENZIONE Questo prodotto non adatto per correre o pattinare L uso del passeggino consentito a bambini di et compre...

Page 8: ...re a secco Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido Asciugare le parti in metallo dopo un eventuale contatto con acqua al fine di evitare il formarsi di ruggine MANUTENZIONE Lubri...

Page 9: ...er rendere le ruote anteriori fisse abbassare con il piede la leva Indipendentemente dalla posizione in cui si trova la ruota si bloccher in posizione dritta ATTENZIONE Entrambe le ruote devono essere...

Page 10: ...e troppo il bambino COPRIGAMBE 26 Il sacco caldo trasformabile in coprigambe agendo sul la cerniera fig 26 e togliendo la parte inferiore in pile 27 Per agganciare l accessorio coprigambe fissare le c...

Page 11: ...e en gaged when placing and removing the children Do not overload the storage bas ket Maximum weight 3 kg Any load attached to the handle and or on the backrest and or the sides of the vehicle will af...

Page 12: ...f the stroller make sure that all the movable plastic parts along the metal frame are clean of dust dirt or sand Keep the stroller in a dry place GENERAL INSTRUCTIONS HOW TO ASSEMBLE THE FRONT WHEELS...

Page 13: ...orrectly secured into position 14 Open the hood as shown in fig 14A Close the hood pulling the front part towardS you as shown in fig 14B 15 The hood can become a summer sun canopy The rear panel may...

Page 14: ...itions shown in fig 27 BUMPER BAR 28 To remove the bumper bar press the two buttons on the side of the bumper bar fig 28 and pull the bar to wards you Open one side of the bumper bar only to seat the...

Page 15: ...naissance de l enfant ses 6 mois environ le dossier doit tre utilis compl tement inclin Le syst me de freinage doit tre ac tionn avant de positionner ou de retirer l enfant Ne pas positionner dans le...

Page 16: ...le ENTRETIEN En cas de besoin lubrifier les parties mobiles avec de l huile s che de silicone Contr ler r guli rement l tat d usure des roues et les tenir l abri de la poussi re et du sable V rifier q...

Page 17: ...E TRANSFORMABLE 13 Pour fixer la capote accrocher les clips en plastique au niveau des positions indiqu es dans la figure 13A Pour finaliser l assemblage de la capote l assise attacher la partie arri...

Page 18: ...polaire fig 26 27 Pour accrocher l accessoire couvre jambes fixer le clip en faisant passer les lacets autours des tubes de la pous sette au niveau des positions indiqu es fig 27 ARCEAU DE S CURIT 28...

Page 19: ...inem K r pergewicht von 22 kg zul ssig F r Kinder ab der Geburt bis ca zum 6 Lebensmonat muss die R ckenlehne vollst ndig zur ckge klappt verwendet werden Die Bremse muss stets angezogen sein wenn Sie...

Page 20: ...ns mit Salzwasser damit sich kein Rost bildet Den Sportwagen nicht am Strand verwenden TIPPS F R DIE PFLEGE UND WARTUNG Dieses Produkt ben tigt regelm ige Pflege und Wartung Die Reinigungs und Wartung...

Page 21: ...e Beinst tze wieder in die urspr ngliche Position zur ckzustellen die seitlichen Kn pfe dr cken Abb 9 WARNUNG Die Beinst tze hat keine R ckhaltefunktion f r das Kind HINTERBREMSEN Die Hinterr der sind...

Page 22: ...z darf niemals ohne Verdeck oder Sonnendach am Sportwagen verwendet werden da das Kind ersticken k nnte Der Regenschutz darf niemals ohne Verdeck oder Sonnendach am Sportwagen verwen det werden da das...

Page 23: ...l res paldo debe utilizarse en posici n totalmente reclinada El dispositivo de frenado debe estar siempre activado cuando se aco mode y se saque al ni o No sobrecargue el cestillo con pe sos superiore...

Page 24: ...rtes de metal despu s de un posible contacto con agua para evitar que se oxiden MANTENIMIENTO Lubrique las partes m viles solo en caso de necesidad con aceite seco de silicona Controle peri dicamente...

Page 25: ...ura 12 Para bloquear las ruedas delanteras en posi ci n fija empuje la palanca hacia abajo con el pie Inde pendientemente de la posici n en la que se encuentren las ruedas quedar n bloqueadas en posic...

Page 26: ...e est acomodado el ni o No cubra demasiado al ni o CUBREPIERNAS 26 El saco polar se puede transformar en cubrepiernas uti lizando la cremallera y quitando la parte inferior de forro polar Fig 26 27 Pa...

Page 27: ...e 48 me ses at um peso m ximo de 22 kg Para crian as desde o nascimento at aos 6 meses de idade aproxi madamente o encosto deve ser utilizado na posi o completa mente reclinada O dispositivo de trava...

Page 28: ...timento Remov vel Para a limpeza das partes em tecido siga as indica es da etiqueta t xtil Em seguida s o indicados os s mbolos de lavagem e o respetivo significado Lavar m o em gua fria 30 C N o util...

Page 29: ...ionado AVISOS depois de ter pressionado o pedal dos trav es certifique se de que os trav es ficam corretamente aciona dos em ambos os lados das rodas de tr s RODAS DA FRENTE DIRECION VEIS O carrinho d...

Page 30: ...conforme indicado na figura 25 apertando as molas de press o nas posi es indi cadas AVISOS quando utilizar o saco t rmico passe sempre as correias do cinto de seguran a atrav s das ranhuras espe c fic...

Page 31: ...orden gebruikt voor kinderen van 0 tot 48 maanden tot een gewicht van maximaal 22 kg Voor kinderen vanaf de geboor te tot de leeftijd van ongeveer 6 maanden moet de rugleuning op de volledig neergelat...

Page 32: ...nd TIPS VOOR HET REINIGEN EN HET ONDERHOUD Dit artikel heeft geregeld onderhoud nodig Reiniging en onderhoud mogen alleen door een volwassene worden gedaan REINIGEN De stof van de wandelwagen kan verw...

Page 33: ...Om de wandelwagen te remmen duwt u n van de twee hendels in het midden van de achterste wielgroe pen naar beneden zoals wordt getoond in afbeelding 10 11 Om het remsysteem te deblokkeren duwt u n van...

Page 34: ...tting te voorkomen VOETENZAK Sommige uitvoeringen kunnen worden uitgerust met voe tenzak ideaal voor een koud klimaat 24 De voetenzak is uitgerust met lussen om de veiligheids gordels doorheen te hale...

Page 35: ...barn tills de r cirka 6 m nader Bromsen ska alltid ha aktiverats n r man s tter i eller tar ur barnet verbelasta inte varukorgen Maxi mal vikt 3 kg Eventuella tyngder som satts p handtagen och eller r...

Page 36: ...tills det h rs ett klick som bekr ftar l s ning Fig 1 G r p samma s tt f r det andra hjulet VARNING F re anv ndning f rs kra dig om att hjulen r ordentligt fastsatta F LLA UT SITTVAGNEN VARNING N r d...

Page 37: ...n Fig 16B F r att f lla ut ytterligare och erh lla ett komplett skydd ppna dragkedjan som finns p suffletten och f ll ut resten av tyget Fig 16C F LLA IHOP VAGNEN VARNING N r detta utf rs ska man f rs...

Page 38: ...s tv plast ndar i de avsedda h llarna som i figur 29 VARNING Sp nn alltid fast barnet med s kerhetsb lte By geln r INTE en fastsp nningsanordning f r barnet VARNING Bygeln f r inte anv ndas f r att ly...

Page 39: ...do 6 m s c v ku mus b t op r ka zad v dy kompletn sklopena P i usazov n nebo vyj m n d t te mus b t brzdy v dy zabrzd ny Nep et ujte ko k Maxim ln hmotnost n kladu 3 kg Jak koliv z t zav en na rukoje...

Page 40: ...rachem ne istotami a p skem Zamez te tak t en kter by mohlo ohrozit spr vnou funk nost ko rku Ko rek uchov vejte na such m m st V EOBECN POKYNY MONT P EDN CH KOLE EK 1 P ipevn te p edn kole ko jeho za...

Page 41: ...jej m vyta en m sm rem dop edu jak je zn zorn no na obr zku 14B 15 Boudu je mo no p em nit na letn st ku Rozepn te zadn zip a knofl ky a odstra te zadn st boudy obr 15 16 Boudu lze rozlo it do t r zn...

Page 42: ...o sm rem k sob Pro snadn j usazov n d t te do ko rku m ete madlo uvolnit pouze na jedn stran 29 Chcete li znovu p ipevnit madlo ke kost e ko rku vlo te dva plastov konce madla do podp r jak je uvedeno...

Page 43: ...y jest do u ytko wania dla dzieci w wieku od 0 do 48 miesi cy maksymalnie do 22 kg wagi Dla noworodk w a do sz stego miesi ca ycia oparcie powinno by u ywane w pozycji ca kowicie opuszczonej Nale y za...

Page 44: ...aragraf Zdejmowanie obicia Elementy z tkaniny czy ci zgodnie z zaleceniami podanymi na wszywce Poni ej podano symbole sposobu prania oraz ich znaczenie Pra r cznie w zimnej wodzie 30 C Nie u ywa wybie...

Page 45: ...rkingowego gdy w zek stoi Nigdy nie nale y zostawia w zka na po chy ej powierzchni z dzieckiem w rodku nawet przy w czonych urz dzeniach parkingowych OSTRZE ENIE Po uruchomieniu d wigni urz dzenia par...

Page 46: ...h punktach OSTRZE ENIE ciep y piw r powinien by zawsze u y wany przek adaj c pasy zabezpieczaj ce przez stosowne otwory OSTRZE ENIE Sprawdza temperatur w miejscu w kt rym przebywa dziecko Nie przykryw...

Page 47: ...47 I 0 48 22 6 3...

Page 48: ...48 M 30 C 1 1...

Page 49: ...49 2 2 3 3 M 6 4 4 4A 4B 4C 5 5 5 6 6 7 7 2 8 2 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14A 14B 15 15 16 16A 16B 16C 17 17 17...

Page 50: ...50 18 18 19 19 20 20A 20B 20C 20D 21 21A A B C 21 20B 22 A B C 22 23 23 24 24 25 25 26 fleece 26 27 27 28 28 29 29 30 30 KIT Kit Comfort 2 31 31 31...

Page 51: ...s tavsiye edilir ocu u koyarken ve al rken park etme cihaz daima etkinle tirilmi olacakt r E ya saklama sepetine a r a rl k y klemeyiniz Maksimum a rl k 3 kg d r Tutma sap na ve veya s rtl a ve veya a...

Page 52: ...durumunu d zenli olarak kontrol ediniz toz ve kumdan te mizleyiniz Pusetin do ru bir ekilde al mas n engelleye bilecek s rt nmelerden ka nmak i in hareket eden t m plastik k s mlar ile metal er evenin...

Page 53: ...mamlamak i in tentenin arka k sm n ilgili d meleri kullanarak puset s rtl n n arkas na sabitleyi niz ek 13B UYARI Tente pusetin her iki taraf na da sabitlenmelidir Tentenin d zg n bir ekilde yerine sa...

Page 54: ...pusetin borular evresine ba layarak klipsi sabitleyiniz N BAR 28 n bar karmak i in n bar n yan taraf nda bulunan iki d meye bas n z ek 28 ve n bar kendinize do ru ekiniz ocu u pusete daha kolay oturt...

Page 55: ...55 I 0 48 22 6 3...

Page 56: ...56 30 C 1 1 2 2 3 3...

Page 57: ...57 6 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 7 7 2 8 2 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14A 14B 15 15 16 16A 16B 16C 17 17 17 18 18...

Page 58: ...58 19 19 20 20A 20B 20C 20D 21 21A A B C 21 20B 22 A B C 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 2 31 31 31...

Page 59: ...59 48 22 6 3...

Page 60: ...60 30 C 1 1 2 2 3 3...

Page 61: ...61 6 4 4 4A 4B 4C 5 5 5 6 6 7 7 2 8 2 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 13 14 14A 14B 15 15 16 16A 16B 16C 17 17A 17B 18 18 19 19 20 20A...

Page 62: ...62 20B 20C 20D 21 21A A B C 21B 20B 22 A B C 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 2 31 31 31...

Page 63: ...63 0 48 22 kg 6 3...

Page 64: ...64 30 C 1 1...

Page 65: ...65 2 2 3 3 6 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 2 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13A 13 A 14 14A 14B 15 15 16 16A 16B 16C 17 17A 17B 18...

Page 66: ...66 18 19 19 20 20A 20B 20C 20D 21 21A A B C 21B 20B 22 A B C 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 COMFORT Comfort 31 31 31...

Page 67: ...roduto n o pode ser utilizado para correr ou patinar Este carrinho destinado para crian as a partir de 0 at 36 meses de idade e com peso at 15 kg Paracrian asdesdeonascimentoat os 6 meses de idade apr...

Page 68: ...a puxe com for a as pontas das correias Use o dispositivo de freio sempre que parar ATEN O Antes da uti liza o certifique se de que o freio de estacionamento est devidamente acionado durante o carreg...

Page 69: ...o liberando o bot o o encosto bloqueado na posi o mais pr xima fig 6 7 Para levantar o encosto basta empurr lo para cima at posi o desejada fig 7 ATEN O Com o peso da crian a estas opera es po dem to...

Page 70: ...s na fig 23 e feche os velcros na parte de tr s da capa Ap s o uso deixe a capa de chuva secar ao ar livre se esti ver molhada antes de dobrar e guardar ATEN O A capa de chuva n o pode ser usada em ca...

Page 71: ...71 48 22 6 3...

Page 72: ...72 30 C 1 1 2 2 3 3 6 4 4 4B 4A 4C 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13A 13B 14A 14 14B...

Page 73: ...73 15 15 16 16A 16B 16C 17A 17 17B 18 18 19 19 20A 20 20C 20B 20D 21 C B A 21A 21B 20B A 22 B 22 C 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31A 31 31B...

Page 74: ...andate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul...

Page 75: ......

Page 76: ...46 079595 200 000_1835 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: