background image

15

general del sistema eléctrico de su hogar y 
desconectar enseguida el cable de alimenta-
ción (8) de la toma de corriente antes de to-
car el aparato. No utilizarlo posteriormente y 
acudir a personal técnicamente competente 
o al revendedor.
21. Si el aparato está en funcionamiento no 
se debe ni abrir o mover el humidificador.
22. El aparato debe limpiarse y secarse mi-
nuciosamente después de cada ciclo de fun-
cionamiento. 
23. Si el aparato no se utiliza por un período 
prolongado de tiempo, el depósito de agua 
(5) y el tanque de agua con el grupo nebu-
lizador (6) deben enjuagarse y secarse antes 
de guardarlos. 
24. Antes de poner en funcionamiento el apa-
rato aconsejamos enjuagar cuidadosamente 
con agua potable fría, limpia, las siguientes 
partes: el tanque, el grupo nebulizador (6), el 
depósito de agua (5) y la boca de salida del 
nebulizado (3).
25. Si decide no volver a utilizar más el apa-
rato, se recomienda, después de haber des-
conectado el cable de alimentación (8) de 
la toma de corriente, hacerlo no operativo 
cortando el enchufe del cable de alimenta-
ción (8).
26. No desplazar, elevar, inclinar o realizar 
operaciones de limpieza o mantenimiento 
cuando el humidificador esté funcionando o 
conectado a la red eléctrica.
27. No eliminar este producto como un de-
secho urbano normal sino operar la recogida 
selectiva como aparato eléctrico/electrónico 
como establecen las leyes.
28. Cuando el aparato está en funcionamien-
to, prestar la máxima atención, no alzar el 
depósito (5) del humidificador y asegurarse 
de que esté posicionado correctamente. 
29. Los niños deberían ser vigilados por estar 
seguros de que no jueguen con el aparato.
30. No guardar el humidificador con agua 
en su interior sobre todo en ambientes con 
temperaturas extremas.
31. Para evitar el riesgo de incendios no pasar 
el cable de alimentación (8) por debajo de al-
fombras o cerca de aparatos de calefacción, 

estufas y radiadores.
32. No utilizar adaptadores de enchufe, to-
mas múltiples y/o prolongadores.
33. No tocar el transductor con las manos o 
con utensilios.
34. En caso de duda acerca de la interpre-
tación del contenido de este manual de ins-
trucciones, contactar con el revendedor o  el 
distribudor Artsana S.p.A.
35. No desconectar nunca el enchufe de la 
toma de corriente tirando del cable de ali-
mentación.

 ATENCIÓN. Usar siempre agua pota-

ble anteriormente hervida y dejada enfriar 
hasta al menos 40°C, tanto para rellenar el 
depósito de agua (5) como para el uso nor-
mal y para realizar las operaciones de lim-
pieza diaria y semanal, tal y como se indica 
en el manual de instrucciones. De esta for-
ma, se evitará la proliferación de gérmenes 
y bacterias.

MODO DE USO 
Operaciones preliminares 

Ǧ

Comprobar que el aparato esté perfecta-

mente limpio, el interruptor de encendido (1) 
se encuentre en la posición de pagado (

O

) y 

el cable de alimentación (8) no esté conecta-
do a la red eléctrica.

Ǧ

Posicionar el aparato en la zona elegida, a 

unos 70 – 100 cm de altura del suelo, respe-
tando las precauciones especificadas en el 
apartado “Advertencias”.

Ǧ

Utilizando el asa prevista en el depósito (4), 

alzar el depósito (5) controlando que la boca 
de salida del nebulziado (3) esté vinculado al 
depósito (flechas en la boca y en el depósito 
NO alineadas 

XW

 

WW

) y abrir la tapa del 

depósito, posicionada en el fondo, girando 
en anillo de la tapa en sentido antihorario 
(fig.  B).

Ǧ

Rellenar totalmente el depósito de agua 

(5) con agua potable hervida anteriormente 
y dejar que se enfríe hasta al menos 40° C, 

Summary of Contents for COMFORT NEB

Page 1: ...COMFORT NEB Cold Humidi er Humidi cador en fr o Humidi cateur froid...

Page 2: ...2 Fig A 1 2 5 6 3 4 7 9 8 10...

Page 3: ...3 Fig B Fig C Fig D WW XW...

Page 4: ...4 Fig E Fig F I ON MAX MIN O OFF...

Page 5: ...5 Fig H Fig G XW...

Page 6: ...scarefullybeforeuseandkeepthemforfuturereference E Instrucciones de uso Leeratentamenteestasinstruccionesantesdelusoyconservarlasparafuturasconsultas F Notice d instructions Lireattentivementcesinstru...

Page 7: ...switch ON I OFF O and nebulising ow rate adjuster 2 Appliance ON indicator LED 3 Adjustable steam outlet nozzle 4 Tank handle 5 Water tank 6 Humidi er unit and container trans ducer 7 Appliance power...

Page 8: ...urer 19 This appliance has no parts that can be repaired The appliance can only be opened using special tools In case of repairs only contact a quali ed technician or one of the distributor Artsana S...

Page 9: ...otlessly clean the on off switch is set to OFF O and the power cable 8 is disconnected from the mains Place the appliance in the selected area at about 70 100 cm from the oor following the indications...

Page 10: ...lug turning it clock wise 5 Rinse out the tank 5 several times taking care to pour out all the water as illustrated in section 2 of these instructions 6 Rinse the steam outlet nozzle 3 several times 7...

Page 11: ...ght 3 Rinse thoroughly and repeatedly with drinking water that has been previously boiled and left to cool to at least 40 C dry gently using a soft cloth 4 If necessary repeat the operation until all...

Page 12: ...e on the humidi er unit or transducer 6 Strange odour Clean the appliance following the instructions provided Air the water tank 5 in a cool place for 12 hours TECHNICAL FEATURES MOD 06685 Nominal Cha...

Page 13: ...iado 60 70 Ni o asm tico 35 50 a n preventivo CHICCO ASEGURA A TU NI O Sistema de nebulizaci n en fr o sin quema duras Dimensiones totales m nimas 1 Interruptor de rueda para encendido I apagado O y r...

Page 14: ...agua 5 y en la boca de sali da 3 del tanque y en el grupo nebulizador transductor 6 porque el aparato podr a da arse irreparablemente 15 El aparato no debe estar encendido sin agua Comprobar siempre...

Page 15: ...l aparato 30 No guardar el humidi cador con agua en su interior sobre todo en ambientes con temperaturas extremas 31 Para evitar el riesgo de incendios no pasar el cable de alimentaci n 8 por debajo d...

Page 16: ...culada al dep sito echas en la boca y en el dep sito NO ali neadas XW WW y completar el rellenado del tanque Volver a posicionar el dep sito en la base del aparato El ciclo de nebulizaci n reanuda aut...

Page 17: ...el agua m s r pida ser la formaci n de incrustaciones Las incrustaciones disminuyen las prestacio nes aumentan el ruido y pueden obstaculizar el funcionamiento normal del aparato por tanto se recomien...

Page 18: ...el grupo nebulizador y en el transductor 6 Olor raro Efectuar operaciones normales de limpieza Ventilar el dep sito de agua 5 en un lugar fresco por 12 horas DATOS T CNICOS MOD 06685 Caracter sticas...

Page 19: ...ns un but pr ventif CHICCO ASSURE VOTRE ENFANT Un syst me de brumisation froid sans br lures Un encombrement minimum 1 Interrupteur roulette allum I teint O et r gulateur d intensit de brumisation 2 T...

Page 20: ...mentation 8 doit tre effectu par un autre type identique et ayant les m mes caract ristiques lectriques 17 Avant d effectuer toute op ration de net toyage ou d entretien s assurer que l appa reil est...

Page 21: ...ter le revendeur ou Artsana S p A 35 Ne jamais d brancher le c ble d alimenta tion de la prise de courant en tirant dessus ATTENTION Toujours utiliser de l eau potable pr c demment port e bullition et...

Page 22: ...Nettoyagequotidien A n d viter r duire la formation ventuelle de bact ries ou de calcaire il est n cessaire de toujours nettoyer l appareil quotidienne ment en suivant les instructions ci apr s 1 Tou...

Page 23: ...omadaire suivant en plus du nettoyage quotidien 1 R p ter les op rations du paragraphe Nettoyagequotidien 2 Verser dans le r servoir d eau 5 une solu tion d eau et de vinaigre blanc en parts ga les a...

Page 24: ...85 Caract ristiques nominales 110 240V 50 60Hz Fr quence du transducteur ultrasons 2 45 MHz Puissance 25W Capacit du r servoir d eau 2 5 l Environ Autonomie moyenne 12 heures Type d appareil fonctionn...

Page 25: ...25 Note...

Page 26: ...26 Note...

Page 27: ...27 Note...

Page 28: ...Rev 00 13 130313 100784 L 1 46 000671 000 370 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado em China Fabricado en China...

Reviews: