21
tionnement.
23. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant
longtemps, le réservoir d’eau (5) et la cuve
de l’eau avec le groupe de brumisation (6)
doivent être rincés et essuyés avant d’être
rangés.
24. Avant de mettre l’appareil en fonction,
il est conseillé de rincer soigneusement les
parties suivantes avec de l’eau potable froide
et propre : la cuve, le groupe de brumisation
(6), le réservoir d’eau (5) et l’évacuation de
l’eau brumisée (3).
25. En cas d’inutilisation définitive de l’appa-
reil, il est conseillé de couper la fiche du câble
d’alimentation (8) après l’avoir débranché de
la prise de courant.
26. Ne pas déplacer, soulever, incliner ou
effectuer des opérations de nettoyage ou
d’entretien de l’humidificateur quand il est
en fonction ou relié au secteur.
27. Ne pas éliminer ce produit comme un
déchet urbain normal mais procéder au tri
sélectif en tant qu’appareil électrique/élec-
tronique d’après les lois.
28. Quand l’appareil est en fonction, ne pas
soulever le réservoir (5) de l’humidificateur
et vérifier qu’il est positionné correctement.
29. Les enfants devraient être surveillés afin
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
30. Ne pas laisser d’eau dans l’humidificateur
surtout dans des environnements ayant des
températures extrêmes.
31. Pour éviter tout risque d’incendies, ne pas
faire passer le câble d’alimentation (8) sous
des tapis ou près de radiateurs et de poêles.
32. Ne pas utiliser d’adaptateurs de fiche, de
prises multiples et/ou de rallonges.
33. Ne pas toucher le transducteur avec les
mains ou des outils.
34. En cas de doutes sur l’interprétation du
contenu de ce mode d’emploi, contacter le
revendeur ou Artsana S.p.A..
35. Ne jamais débrancher le câble d’alimenta-
tion de la prise de courant en tirant dessus.
ATTENTION. Toujours utiliser de l’eau
potable précédemment portée à ébullition et
laissée refroidir jusqu’à au moins 40°C, pour
remplir le réservoir d’eau (5) en vue d’une
utilisation normale et pour effectuer les opé-
rations de nettoyage quotidien et hebdoma-
daire, comme décrit dans le mode d’emploi.
De cette façon, il sera possible d’éviter la
prolifération de germes et bactéries.
MODE D’EMPLOI
Opérations préliminaires
Ǧ
Vérifier que l’appareil est parfaitement pro-
pre, que l’interrupteur de mise en marche (1)
est éteint (
O
)
et que le câble d’alimentation
(8) n’est pas branché au secteur.
Ǧ
Placer l’appareil dans la zone choisie à en-
viron 70 -100 cm de hauteur du sol en res-
pectant les précautions spécifiées dans le
paragraphe “Avertissements”.
Ǧ
A l’aide de la poignée du réservoir (4), sou-
lever celui-ci (5) en contrôlant que l’évacua-
tion de l’eau brumisée (3) est bloquée sur le
réservoir (flèches sur l’évacuation et sur le
réservoir NON alignées
XW
WW
) et ouvrir
le bouchon du réservoir, placé sur le fond, en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (Fig. B).
Ǧ
Remplir complètement le réservoir d’eau
(5) avec de l’eau potable précédemment por-
tée à ébullition et laissée refroidir jusqu’à au
moins 40°C), refermer le bouchon en le tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre
puis remettre le réservoir (5) sur la base de
l’appareil (Fig. C).
ATTENTION
. Ne jamais ajouter d’huile
balsamique ou d’autres liquides ou substan-
ces à l’eau contenue dans le réservoir ou sur
l’évacuation de l’eau brumisée. L’appareil et
le réservoir pourraient être endommagés de
façon irrémédiable.
Utiliser uniquement de l’eau potable pré-
cédemment portée à ébullition et laissée
refroidir jusqu’à au moins 40°C .
Summary of Contents for COMFORT NEB
Page 1: ...COMFORT NEB Cold Humidi er Humidi cador en fr o Humidi cateur froid...
Page 2: ...2 Fig A 1 2 5 6 3 4 7 9 8 10...
Page 3: ...3 Fig B Fig C Fig D WW XW...
Page 4: ...4 Fig E Fig F I ON MAX MIN O OFF...
Page 5: ...5 Fig H Fig G XW...
Page 25: ...25 Note...
Page 26: ...26 Note...
Page 27: ...27 Note...