background image

21

tionnement. 
23. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant 
longtemps, le réservoir d’eau (5) et la cuve 
de l’eau avec le groupe de brumisation (6) 
doivent être rincés et essuyés avant d’être 
rangés. 
24. Avant de mettre l’appareil en fonction, 
il est conseillé de rincer soigneusement les 
parties suivantes avec de l’eau potable froide 
et propre : la cuve, le groupe de brumisation 
(6), le réservoir d’eau (5) et l’évacuation de 
l’eau brumisée (3).
25. En cas d’inutilisation définitive de l’appa-
reil, il est conseillé de couper la fiche du câble 
d’alimentation (8) après l’avoir débranché de 
la prise de courant.
26. Ne pas déplacer, soulever, incliner ou 
effectuer des opérations de nettoyage ou 
d’entretien de l’humidificateur quand il est 
en fonction ou relié au secteur.
27. Ne pas éliminer ce produit comme un 
déchet urbain normal mais procéder au tri 
sélectif en tant qu’appareil électrique/élec-
tronique d’après les lois.
28. Quand l’appareil est en fonction, ne pas 
soulever le réservoir (5) de l’humidificateur 
et vérifier qu’il est positionné correctement. 
29. Les enfants devraient être surveillés afin 
de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
30. Ne pas laisser d’eau dans l’humidificateur 
surtout dans des environnements ayant des 
températures extrêmes. 
31. Pour éviter tout risque d’incendies, ne pas 
faire passer le câble d’alimentation (8) sous 
des tapis ou près de radiateurs et de poêles.
32. Ne pas utiliser d’adaptateurs de fiche, de 
prises multiples et/ou de rallonges.
33. Ne pas toucher le transducteur avec les 
mains ou des outils.
34. En cas de doutes sur l’interprétation du 
contenu de ce mode d’emploi, contacter le 
revendeur ou Artsana S.p.A..
35. Ne jamais débrancher le câble d’alimenta-
tion de la prise de courant en tirant dessus.

ATTENTION. Toujours utiliser de l’eau 

potable précédemment portée à ébullition et 
laissée refroidir jusqu’à au moins 40°C, pour 
remplir le réservoir d’eau (5) en vue d’une 
utilisation normale et pour effectuer les opé-
rations de nettoyage quotidien et hebdoma-
daire, comme décrit dans le mode d’emploi. 
De cette façon, il sera possible d’éviter la 
prolifération de germes et bactéries.

MODE D’EMPLOI 
Opérations préliminaires

Ǧ

Vérifier que l’appareil est parfaitement pro-

pre, que l’interrupteur de mise en marche (1) 
est éteint (

O

)

 

et que le câble d’alimentation 

(8) n’est pas branché au secteur.

Ǧ

Placer l’appareil dans la zone choisie à en-

viron 70 -100 cm de hauteur du sol en res-
pectant les précautions spécifiées dans le 
paragraphe “Avertissements”.

Ǧ

A l’aide de la poignée du réservoir (4), sou-

lever celui-ci (5) en contrôlant que l’évacua-
tion de l’eau brumisée (3) est bloquée sur le 
réservoir (flèches sur l’évacuation et sur le 
réservoir NON alignées 

XW

 

WW

) et ouvrir 

le bouchon du réservoir, placé sur le fond, en 
le tournant dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre (Fig. B).

Ǧ

Remplir complètement le réservoir d’eau 

(5) avec de l’eau potable précédemment por-
tée à ébullition et laissée refroidir jusqu’à au 
moins 40°C), refermer le bouchon en le tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre 
puis remettre le réservoir (5) sur la base de 
l’appareil (Fig. C). 

ATTENTION

. Ne jamais ajouter d’huile 

balsamique ou d’autres liquides ou substan-
ces à l’eau contenue dans le réservoir ou sur 
l’évacuation de l’eau brumisée. L’appareil et 
le réservoir pourraient être endommagés de 
façon irrémédiable.

Utiliser uniquement de l’eau potable pré-
cédemment portée à ébullition et laissée 
refroidir jusqu’à au moins 40°C .

Summary of Contents for COMFORT NEB

Page 1: ...COMFORT NEB Cold Humidi er Humidi cador en fr o Humidi cateur froid...

Page 2: ...2 Fig A 1 2 5 6 3 4 7 9 8 10...

Page 3: ...3 Fig B Fig C Fig D WW XW...

Page 4: ...4 Fig E Fig F I ON MAX MIN O OFF...

Page 5: ...5 Fig H Fig G XW...

Page 6: ...scarefullybeforeuseandkeepthemforfuturereference E Instrucciones de uso Leeratentamenteestasinstruccionesantesdelusoyconservarlasparafuturasconsultas F Notice d instructions Lireattentivementcesinstru...

Page 7: ...switch ON I OFF O and nebulising ow rate adjuster 2 Appliance ON indicator LED 3 Adjustable steam outlet nozzle 4 Tank handle 5 Water tank 6 Humidi er unit and container trans ducer 7 Appliance power...

Page 8: ...urer 19 This appliance has no parts that can be repaired The appliance can only be opened using special tools In case of repairs only contact a quali ed technician or one of the distributor Artsana S...

Page 9: ...otlessly clean the on off switch is set to OFF O and the power cable 8 is disconnected from the mains Place the appliance in the selected area at about 70 100 cm from the oor following the indications...

Page 10: ...lug turning it clock wise 5 Rinse out the tank 5 several times taking care to pour out all the water as illustrated in section 2 of these instructions 6 Rinse the steam outlet nozzle 3 several times 7...

Page 11: ...ght 3 Rinse thoroughly and repeatedly with drinking water that has been previously boiled and left to cool to at least 40 C dry gently using a soft cloth 4 If necessary repeat the operation until all...

Page 12: ...e on the humidi er unit or transducer 6 Strange odour Clean the appliance following the instructions provided Air the water tank 5 in a cool place for 12 hours TECHNICAL FEATURES MOD 06685 Nominal Cha...

Page 13: ...iado 60 70 Ni o asm tico 35 50 a n preventivo CHICCO ASEGURA A TU NI O Sistema de nebulizaci n en fr o sin quema duras Dimensiones totales m nimas 1 Interruptor de rueda para encendido I apagado O y r...

Page 14: ...agua 5 y en la boca de sali da 3 del tanque y en el grupo nebulizador transductor 6 porque el aparato podr a da arse irreparablemente 15 El aparato no debe estar encendido sin agua Comprobar siempre...

Page 15: ...l aparato 30 No guardar el humidi cador con agua en su interior sobre todo en ambientes con temperaturas extremas 31 Para evitar el riesgo de incendios no pasar el cable de alimentaci n 8 por debajo d...

Page 16: ...culada al dep sito echas en la boca y en el dep sito NO ali neadas XW WW y completar el rellenado del tanque Volver a posicionar el dep sito en la base del aparato El ciclo de nebulizaci n reanuda aut...

Page 17: ...el agua m s r pida ser la formaci n de incrustaciones Las incrustaciones disminuyen las prestacio nes aumentan el ruido y pueden obstaculizar el funcionamiento normal del aparato por tanto se recomien...

Page 18: ...el grupo nebulizador y en el transductor 6 Olor raro Efectuar operaciones normales de limpieza Ventilar el dep sito de agua 5 en un lugar fresco por 12 horas DATOS T CNICOS MOD 06685 Caracter sticas...

Page 19: ...ns un but pr ventif CHICCO ASSURE VOTRE ENFANT Un syst me de brumisation froid sans br lures Un encombrement minimum 1 Interrupteur roulette allum I teint O et r gulateur d intensit de brumisation 2 T...

Page 20: ...mentation 8 doit tre effectu par un autre type identique et ayant les m mes caract ristiques lectriques 17 Avant d effectuer toute op ration de net toyage ou d entretien s assurer que l appa reil est...

Page 21: ...ter le revendeur ou Artsana S p A 35 Ne jamais d brancher le c ble d alimenta tion de la prise de courant en tirant dessus ATTENTION Toujours utiliser de l eau potable pr c demment port e bullition et...

Page 22: ...Nettoyagequotidien A n d viter r duire la formation ventuelle de bact ries ou de calcaire il est n cessaire de toujours nettoyer l appareil quotidienne ment en suivant les instructions ci apr s 1 Tou...

Page 23: ...omadaire suivant en plus du nettoyage quotidien 1 R p ter les op rations du paragraphe Nettoyagequotidien 2 Verser dans le r servoir d eau 5 une solu tion d eau et de vinaigre blanc en parts ga les a...

Page 24: ...85 Caract ristiques nominales 110 240V 50 60Hz Fr quence du transducteur ultrasons 2 45 MHz Puissance 25W Capacit du r servoir d eau 2 5 l Environ Autonomie moyenne 12 heures Type d appareil fonctionn...

Page 25: ...25 Note...

Page 26: ...26 Note...

Page 27: ...27 Note...

Page 28: ...Rev 00 13 130313 100784 L 1 46 000671 000 370 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado em China Fabricado en China...

Reviews: