118
και το κάθισμα αυτοκινήτου είναι σωστά συν-
δεδεμένα στο κάθισμα.
• Στην περίπτωση που η βάση i-Size και το κά-
θισμα υποστούν ζημιά, παραμορφωθούν ή
φθαρούν, πρέπει να αντικατασταθούν γιατί
ενδέχεται να έχουν χάσει τα αρχικά χαρακτη-
ριστικά ασφάλειας. Μετά από ένα έστω και
μικρό ατύχημα, η βάση i-Size και το παιδικό
κάθισμα μπορεί να υποστούν ζημιές οι οποί-
ες δεν είναι πάντα ορατές με γυμνό μάτι: γι’
αυτό είναι απαραίτητο να αντικατασταθούν.
• Μην κάνετε μετατροπές ή προσθήκες στο
προϊόν χωρίς την έγκριση του κατασκευαστή.
• Μην τοποθετείτε εξαρτήματα, ανταλλακτικά
και στοιχεία που δεν είναι εγκεκριμένα από
τον κατασκευαστή.
• Μην αφήνετε το παιδί στο παιδικό κάθισμα
χωρίς επίβλεψη για κανένα λόγο.
• Μην αφήνετε ποτέ τη βάση i-Size και το παι-
δικό κάθισμα στο κάθισμα του αυτοκινήτου
χωρίς να είναι στερεωμένα. Μπορεί να χτυ-
πήσουν και να τραυματίσουν τους επιβάτες.
• Μην τοποθετείτε τίποτα που δεν είναι εγκε-
κριμένο αξεσουάρ για το προϊόν, είτε μεταξύ
της βάσης i-Size και του καθίσματος, ούτε
μεταξύ του καθίσματος αυτοκινήτου και του
παιδικού καθίσματος είτε μεταξύ του παιδι-
κού καθίσματος και του παιδιού: Σε περίπτω-
ση ατυχήματος η βάση i-Size και το παιδικό
κάθισμα μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά.
• Μην χρησιμοποιείτε καθίσματα από δεύτε-
ρο χέρι: μπορεί να έχουν υποστεί ζημιές μη
ορατές με γυμνό μάτι που μπορούν όμως να
επηρεάσουν την ασφάλεια του προϊόντος.
• Ελέγχετε ότι η ζώνη δεν είναι μπερδεμένη.
Προσέχετε έτσι ώστε να μην πιάνεται η ζώνη
ή τμήματα του παιδικού καθίσματος ανάμε-
σα στις πόρτες ή να μην έρχονται σε επαφή
με αιχμηρά αντικείμενα. Σε περίπτωση που
η ζώνη παρουσιάσει κοψίματα ή σχισίματα,
αντικαταστήστε την.
• Στην περίπτωση κατά την οποία το αυτοκί-
νητο πρόκειται να μείνει κάτω από τον ήλιο,
συνιστάται να καλύψετε το παιδικό κάθισμα.
Το ύφασμα μπορεί να αντικατασταθεί απο-
κλειστικά με ένα άλλο εγκεκριμένο από τον
κατασκευαστή, γιατί αποτελεί αναπόσπαστο
τμήμα του παιδικού καθίσματος. Το παιδικό
Κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ
χωρίς την επένδυση, για να μην τίθεται σε κίν-
δυνο η ασφάλεια του παιδιού.
• Πρόωρα νεογνά που γεννήθηκαν πριν την
37η εβδομάδα κύησης, μπορούν να κινδυ-
νεύουν στο παιδικό κάθισμα. Αυτά τα νε-
ογνά μπορεί να αντιμετωπίσουν δυσκολία
στην αναπνοή ενώ βρίσκονται στο κάθισμα.
Συνιστούμε λοιπόν να απευθυνθείτε στον
γιατρό σας ή στο προσωπικό του νοσοκο-
μείου προκειμένου να εξετάσουν το μωρό
σας και πριν αφήσετε το νοσοκομείο, να σας
συμβουλέψουν για το κατάλληλο κάθισμα
μεταφοράς.
• Ελέγχετε ότι δεν μεταφέρονται, ιδιαίτερα στο
πίσω μέρος του αυτοκινήτου, αντικείμενα ή
αποσκευές που δεν έχουν στερεωθεί ή το-
ποθετηθεί με ασφαλή τρόπο. Σε περίπτωση
ατυχήματος ή απότομου φρεναρίσματος εν-
δέχεται να τραυματίσουν τους επιβάτες.
• Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι επιβάτες του αυτο-
κινήτου χρησιμοποιούν τη δική τους ζώνη
ασφαλείας είτε για την ασφάλειά τους είτε γιατί
κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, σε περίπτωση
ατυχήματος ή απότομου φρεναρίσματος, θα
μπορούσαν να τραυματίσουν το παιδί.
• Κατά τη διάρκεια μεγάλων ταξιδιών συνιστά-
ται να κάνετε συχνές στάσεις. Το παιδί κουρά-
ζεται πολύ εύκολα. Για κανένα λόγο μην βγά-
ζετε το παιδί από το Παιδικό Κάθισμα ενώ το
αυτοκίνητο βρίσκεται σε κίνηση. Αν το παιδί
έχει ανάγκη από προσοχή, είναι απαραίτητο
να βρείτε ένα ασφαλές μέρος και να σταθ-
μεύσετε.
• Η εταιρεία Artsana δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη σε περίπτωση μη σωστής χρήσης
του προϊόντος.
1.2 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου είναι εγκεκριμέ-
νο για τη μεταφορά παιδιών από τη γέννηση
έως 40-78 εκατοστά (από τη γέννηση έως 13
κιλά - από 0 έως 15 μηνών), σύμφωνα με τον
ευρωπαϊκό κανονισμό ECE R129/00.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτό είναι ένα κάθισμα αυτοκινήτου “i-Size”.
Έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό ECE
R 129 για χρήση σε οχήματα με καθίσματα
“συμβατά με i-Size” όπως υποδεικνύεται από
Summary of Contents for BebeCare oasys i-Size
Page 1: ...40 78cm...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 J A H B I G J F E J D C A N R O P Q L M Z K C B A...
Page 4: ...4 S U T D X Y W V F E A X B C D A1 1 2 3...
Page 5: ...5 4 5 5A 7 6...
Page 6: ...6 8 OK 10 9 11 Y 12 12A...
Page 7: ...7 OK 13 14 15 OK NO 16...
Page 8: ...8 19 21 20 22 A1 18 17...
Page 9: ...9 23 U 24A 24B 2 1 25A 25B 26...
Page 10: ...10 29 31 30 32 28 27...
Page 11: ...11 33 34 35 37 36 38...
Page 128: ...128 30 C 29 30 31 32 33 34 30 C 35 36 37 CR 2032 3V 30 C...
Page 129: ...129...
Page 207: ...207 35 36 37 CR 2032 3V...
Page 219: ...219 35 36 37 CR 2032 3...
Page 221: ...221 i Size i Size i Size i Size i Size i Size 37 Artsana 1 2 40 78 15 13 ECE R129 00 i Size...
Page 231: ...231 30 C 30 31 32 33 34 30 C 35 36 37 CR 2032 3...
Page 232: ...232 Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru...
Page 264: ...264 36 35 37 3 CR 2032...
Page 266: ...266 NOTE...
Page 267: ...267 NOTE...
Page 268: ...268 NOTE...
Page 269: ......