166
167
5. Otočte držadlom do polohy A1 (obr. 18).
Na vybratie detskej autosedačky:
1. Uvoľnite bezpečnostný pás vozidla stlače-
ním spony.
2. Držadlo nastavte do polohy B (zvislo).
3. Vyvlečte pás cez diagonálne a vodorovné
vodidlá.
3. CHICCO BEBÈCARE
Chicco BebèCare bola navrhnutá a vyvinutá,
aby signalizovala prítomnosť dieťaťa na autose-
dačke a informovala používateľa o náhodnom
odchode z auta bez dieťaťa, a to vďaka prítom-
nosti snímačov zabudovaných do autosedačky.
Chicco BebèCare bola navrhnutá a vyvinutá na
použitie len pri deťoch s celkovou hmotnosťou
od 4 do 13 kg (výška medzi 40-78 cm podľa
typového schválenia ECE R129, približne od
narodenia do 15 mesiacov veku).
ODMIETNUTIE ZODPOVEDNOSTI
• Používanie tohto zariadenia nijakým spô-
sobom nenahrádza zodpovednosť a/alebo
dohľad vodiča vozidla (a/alebo jeho cestu-
júcich). Chicco BebèCare je iba pomôckou:
nikdy nenechávajte dieťa v aute bez dozoru.
• Spoločnosť Artsana nie je nijakým spôsobom
zodpovedná v prípade poškodenia a/alebo
následkov (tiež súvisiacich s nesprávnou ob-
sluhou elektronického zariadenia) akéhokoľvek
druhu, pretože Chicco BebèCare je výlučne
určená ako pomôcka a alarm na zabránenie
udalostiam a/alebo následkom zapríčineným
zábudlivosťou.
• Chicco BebèCare nezabraňuje riziku vážneho
zranenia alebo smrti. Používanie zariadenia
nijako nenahrádza dohľad a zodpovednosť
vodiča/zodpovednej osoby/dohľadu/tútora
alebo akejkoľvek inej osoby, ktorá sa stará
o dieťa.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
• Pre správne používanie autosedačky si prečí-
tajte pokyny uvedené v tomto návode.
• Snímače sú zabudované do sedacej časti.
• Chicco BebèCare funguje len vtedy, ak látkový
poťah autosedačky dokonale prilieha k telu
autosedačky.
• Funkcia Chicco BebèCare funguje iba vtedy,
keď vrstva medzi snímačom a krytom zostáva
v pôvodnej polohe (obr. 38).
• Po vyčistení látkového poťahu (ČISTENIE
LÁTKOVÉHO POŤAHU) skontrolujte, či Chicco
BebèCare funguje správne.
• Pri vykonávaní čistenia alebo údržby nehýbte
vrstvou medzi snímačom a krytom a neod-
straňujte ju (obr. 38).
• Pri čistení/údržbe autosedačky nevyberajte
komponenty Chicco BebèCare. Zariadenie je
možné vymeniť len vtedy, ak je batéria vybitá.
Vtedy postupujte podľa pokynov, ktoré vám
poskytnú pracovníci Zákazníckeho servisu.
• Dbajte na to, aby sa autosedačka nedostala
do kontaktu s akýmkoľvek typom kvapaliny.
Ak kvapalina príde do styku so snímačom
umiestneným na autosedačke a miera vlhkosti
je obmedzená, starostlivo a jemne vyčistite
povrch snímača suchou handričkou. Nikdy
nehýbte vrstvou medzi snímačom a krytom
a neodstraňujte ju. Počkajte a znova skontro-
lujte, či Chicco BebèCare funguje správne.
Ak nefunguje alebo ak máte pochybnosti,
kontaktujte oddelenie Zákazníckeho servisu.
• Ak sa autosedačka dostane do kontaktu s
akýmkoľvek typom kvapaliny, Chicco Bebè-
Care môže dočasne prestať pracovať, dokým
sa autosedačka úplne nevysuší.
• Správne uskladnenie autosedačky (okrem
každodenného používania vo vozidle) je dô-
ležité pre udržanie nezmeneného výkonu
Chicco BebèCare, pričom je potrebné dodržať
teplotné limity (od -20 °C do +60 °C) a limity
vlhkosti (< 95%).
• Použitie akéhokoľvek neschváleného príslu-
šenstva nezaručuje správnu funkciu Chicco
BebèCare.
• Smartfón musí byť zapnutý a počas spárova-
nia s Chicco BebèCare musí mať dostatočné
nabitie batérie.
• Počas prvej inštalácie a pri každom zadaní
rodinného účtu musí byť k dispozícii interne-
tové pripojenie (mobilné dáta alebo WiFi sieť).
DÔLEŽITÉ:
• Chicco BebèCare spolupracuje iba so smart-
fónom, na ktorom je nainštalovaná aplikácia
Chicco BebèCare.
Summary of Contents for BebeCare oasys i-Size
Page 1: ...40 78cm...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 J A H B I G J F E J D C A N R O P Q L M Z K C B A...
Page 4: ...4 S U T D X Y W V F E A X B C D A1 1 2 3...
Page 5: ...5 4 5 5A 7 6...
Page 6: ...6 8 OK 10 9 11 Y 12 12A...
Page 7: ...7 OK 13 14 15 OK NO 16...
Page 8: ...8 19 21 20 22 A1 18 17...
Page 9: ...9 23 U 24A 24B 2 1 25A 25B 26...
Page 10: ...10 29 31 30 32 28 27...
Page 11: ...11 33 34 35 37 36 38...
Page 128: ...128 30 C 29 30 31 32 33 34 30 C 35 36 37 CR 2032 3V 30 C...
Page 129: ...129...
Page 207: ...207 35 36 37 CR 2032 3V...
Page 219: ...219 35 36 37 CR 2032 3...
Page 221: ...221 i Size i Size i Size i Size i Size i Size 37 Artsana 1 2 40 78 15 13 ECE R129 00 i Size...
Page 231: ...231 30 C 30 31 32 33 34 30 C 35 36 37 CR 2032 3...
Page 232: ...232 Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru...
Page 264: ...264 36 35 37 3 CR 2032...
Page 266: ...266 NOTE...
Page 267: ...267 NOTE...
Page 268: ...268 NOTE...
Page 269: ......