background image

28

29

Nettoyage et Entretien

 

NETTOYAGE

Avant de nettoyer le chauffe-biberon, couper d’abord son alimentation en appuyant sur le 

bouton de démarrage pendant 3 secondes, puis retirer la fiche de la prise murale. 

Nettoyer régulièrement le chauffe-biberon. Après chaque usage, laisser l’appareil refroidir 

complètement, vider l’eau et assécher l’intérieur à fond. Essuyer le chauffe-biberon avec 

un linge doux humide. Ne PAS utiliser de javellisant ni d’autres produits chimiques forts. Ce 

chauffe-biberon ne se lave PAS au lave-vaisselle. Bien assécher avant de ranger. Conserver 

dans un endroit sec.

DÉTARTRAGE

L’usage normal de ce chauffe-biberon peut causer la formation de résidus de tartre sur la 

plaque chauffante. Avant de détartrer le chauffe-biberon, couper d’abord son alimentation 

en appuyant sur le bouton de démarrage pendant 3 secondes, puis retirer la fiche de la 

prise murale. S’assurer que le chauffe-biberon est entièrement refroidi. Remplir le réservoir 

d’une solution contenant 50 % d’eau et 50 % de vinaigre. Laisser tremper toute la nuit. Le 

lendemain matin, vider la solution d’eau et de vinaigre. Remplir le chauffe-biberon avec 

½ tasse = 120 ml/4 oz d’eau et effectuer un cycle de réchauffement. Une fois le cycle 

terminé, couper l’alimentation du chauffe-biberon en appuyant sur le bouton de 

démarrage pendant 3 secondes, puis retirer la fiche de la prise murale. S’assurer que le 

chauffe-biberon est entièrement refroidi. Vider l’eau et assécher à fond.

Solución de problemas y reparación

Dépannage et réparation

  

PROBLEM

                

POSSIBLE CAUSE

   

 

       

SOLUTION

The bottle 

warmer does 

not turn ON.

There is no power. 

The cord plug or the cord

connector has not been plugged in 

correctly, or they are damaged.

Appliance was submerged in water.

Check that there is power in the electrical 

outlet.

Check that the plug and connector have been 

plugged in correctly, and that they are in good 

condition. Should the product still not work, 

contact Customer Service.

Discard unit.

Noise –  

Incomplete 

cycle.

Excessive scale deposits on heating 

plate.

The bottle warmer needs to be descaled. See 

“Care and Maintenance” section for more 

details.

Rapid scale 

build-up.

Use of tap water with high mineral 

content, softened or treated water.

Use distilled water. 

The bottle warmer needs to be descaled. See 

“Care and Maintenance” section for more details.

  

PROBLEMA

                

CAUSA POSIBLE

    

 

       

SOLUCIÓN

El calentador 

de biberones 

no se 

enciende.

No hay corriente.

El enchufe o conector del cable no se 

ha enchufado correctamente o está 

dañado.

Se sumergió el aparato en agua.

Verifique que haya corriente en el tomacorriente. 

Verifique que el enchufe y el conector se hayan 

enchufado correctamente y que estén en 

buenas condiciones. Si el producto aún no 

funciona, comuníquese con el Servicio al cliente.

Deseche la unidad.

Ruido – Ciclo 

incompleto.

Depósito excesivo de capa de sarro en 

la placa de calentamiento.

Se debe eliminar la capa de sarro del calentador 

de biberones.  Vea la sección “Cuidado y 

mantenimiento” para obtener más detalles.

Acumulación 

rápida de 

capa de sarro.

Uso de agua de grifo con contenido 

mineral alto o de agua suavizada o 

tratada.

Use agua destilada. - Se debe eliminar la capa de sarro 

del calentador de biberones.  Vea la sección “Cuidado 

y mantenimiento” para obtener más detalles.

Trouble Shooting and Repair

  

PROBLÈME 

                

CAUSE POSSIBLE 

   

 

       

SOLUTION

Le chauffe-

biberon ne se 

met pas en 

marche.

Il est hors tension. 

La pièce de jonction ou la fiche du 

cordon n’est pas branchée 

correctement ou est endommagée.

L’appareil a été immergé dans l’eau.

Vérifier s’il y a du courant dans la prise 

électrique murale.

S’assurer que la pièce de jonction et la fiche du 

cordon sont adéquatement branchées et qu’elles 

sont en bon état. Si l’appareil ne fonctionne toujours 

pas, communiquer avec le service à la clientèle.

Mettre l’appareil aux rebuts.

Bruit; cycle 

incomplet.

Dépôts excessifs de tartre sur la plaque 

chauffante.

Il est nécessaire de détartrer le 

chauffe-biberon. Consulter la section Entretien 

et nettoyage pour plus de détails.

Accumulation 

rapide de tartre.

Utilisation d’eau du robinet contenant 

une forte concentration de minéraux 

ou d’eau adoucie ou traitée.

Utiliser de l’eau distillée.

Il est nécessaire de détartrer le chauffe-biberon. 

Consulter la section « Entretien et nettoyage » 

pour plus de détails.

Summary of Contents for 06785U

Page 1: ...ONSERVELASINSTRUCCIONES PARAUSOFUTURO LirelesinstructionsAVANT assembleret UTILISERleproduit GARDERCESINSTRUCTIONS POURS YR F RERAUBESOIN Digital Bottle Warmer Calentador de biberones digital Chauffe...

Page 2: ...avoid direct contact with hot water use support tray when warming food containers or small bottles Do NOT move bottle warmer when in use or when contents are still hot CAUTION NEVER use without water...

Page 3: ...el vapor Man jelos con cuidado No toque las superficies que podr an estar calientes Espere hasta que todas las piezas de la unidad se hayan enfriado antes de tocarlas Los biberones y frascos de alime...

Page 4: ...nespr cautionsdes curit l mentaires dontles consignessuivantes DANGERDEBR LURE Pour viterlerisquedebr lure Les l ments composant le chauffe biberon et l eau peuvent tre tr s chauds viter le contact di...

Page 5: ...r dans la prise il faut la retourner Si cela ne fonctionne toujours pas communiquer avec lectricien qualifi Ne pas tenter de modifier la fiche d aucune fa on Retirer la fiche de la prise murale lorsqu...

Page 6: ...uredur frig rateur Temp ratureducong lateur Temperature Setting Button Bot ndeajustedelatemperatura Boutonder glagedelatemp rature Control Panel Panel de control Panneau de commande Size Button Bot n...

Page 7: ...howmuchwatertoaddto theBottleWarmer Measurethecorrectamountofwaterintoaseparatecontainer 1 Consultelatablaarribayalaizquierdayelijaeltipo tama oytemperatura delbiber n ofrascodecomidaquequisieracalent...

Page 8: ...ttle orfoodjarintheBottleWarmer Makesurethewaterdoesnotreach thelidoffoodjarsortheringof feedingbottles 3 Uselabandejadesoportepara losfrascosdealimentosobiberones peque os Coloqueelbiber no frascoene...

Page 9: ...r PresstheSizeButtontoselectthe size ThenpresstheTemperature SettingButtontoselectthe temperature 5 Mantengapresionadoelbot n deencendidopor3segundospara encenderelcalentadordebiberones Oprimaelbot nd...

Page 10: ...uranteelciclodecalentamiento yelvisordigitalmostrar eltiempo restante 6 Appuyerdenouveausurlebouton ded marragepourd marrerlecycle der chauffement Lesvoyantslumineuxdemeureront allum spendantlecyclede...

Page 11: ...onc pendant3secondespour allumerlechauffe biberon Appuyersurleboutondedimension pourchoisirlatailleducontenant Appuyerensuitesurleboutonde r glagedelatemp raturepourchoisir latemp ratureducontenant Us...

Page 12: ...uncicloderetrasodetemporizadorde15minutos Cuandoelciclodecalentamientosehayacompletado elvisormostrar 00 yel calentadordebiberonesemitir cincobips Letableauder f renceci dessusmontreletempsder chauffe...

Page 13: ...arelbiber nofrascodecomida ret relo inmediatamentedespu sdeterminarseelciclo Siempre compruebe latemperaturadel contenido antesde servirlo Parabiberones Nocalienteelcontenidodelbiber nam sdelatemperat...

Page 14: ...undos luego desconecteelenchufedel tomacorriente Aseg resedequeelcalentadordebiberonessehayaenfriado completamente Ll neloconunasoluci ndepartesigualesdeaguayvinagreyd jeloen remojotodalanoche Luegode...

Page 15: ...g plate Thebottlewarmerneedstobedescaled See CareandMaintenance sectionformore details Rapidscale build up Useoftapwaterwithhighmineral content softenedortreatedwater Usedistilledwater Thebottlewarmer...

Page 16: ...vousavezdesquestionsoucommentaires ausujetdeceproduit ousicertaines pi cessontmanquantes veuilleznepasretournerceproduitaumagasin Communiquezavecnousdel unedesfa onssuivantes Byphone tollfree Part l p...

Page 17: ...Never Stop Growing...

Reviews: