background image

16

17

12

The stroller’s leg rest can be adjusted to 
offer extra comfort to your child.

12. Press the two triggers located under 
the seat  to adjust the leg rest to the 
desired position.

El apoyapiernas de la silla de paseo se 
puede regular para que el bebé esté más 
cómodo 

12. Apretar al mismo tiempo las dos 
palancas que se encuentran bajo el 
asiento para colocar el apoyapiernas en la 
posición deseada.

Le repose-jambes de la poussette est 
réglable pour offrir un plus grand confort 
à l’enfant.

12. Appuyer simultanément sur les deux 
détentes qui se trouvent sous le siège, 
pour placer l’appui-jambes dans la posi-
tion voulue.

Adjusting the leg rest

Regulación del apoyapiernas

Réglage du repose-jambes

Rear brakes

Frenos traseros

Freins arrière

13

 

WARNING

Always apply BOTH BRAKES 
whenever the stroller is 
stationary. Never leave your 
child unattended. Never 
leave the stroller on a sloped 
surface, with a child onboard, 
even with the brakes applied. 

 

ADVERTENCIA

Siempre accione AMBOS 
FRENOS cuando el cochecito 
esté detenido. No deje nunca 
la silla de paseo en una su-
perficie inclinada con el bebé 
dentro, ni siquiera con los 
frenos accionados.

 

MISE EN GARDE

Toujours mettre les DEUX 
FREINS de la poussette 
lorsqu’elle est à l’arrêt. Ne 
jamais laisser l’enfant sans 
surveillance. Ne jamais lais-
ser la poussette sur un plan 
incliné lorsque l’enfant y est 
assis, même si les freins sont 
mis. 

13. To apply the brakes, push on both of the two levers 
located at the centre of the rear wheels in a downward 
direction.

13. Para accionar los frenos, presione hacia abajo ambas 
palancas ubicadas en el centro de las ruedas traseras.

13. Pour mettre les freins, baisser les deux leviers situés au 
centre des blocs de roues arrière.

14

14. To unlock the braking system, push on both of the two 
levers located at the centre of the rear wheels in an upward 
direction.

14. Para liberar el sistema de frenos, lleve ambas palancas 
ubicadas en el centro de las ruedas traseras hacia arriba.

14. Pour ôter les freins, lever les deux leviers situés au 
centre des blocs de roues arrière.

Summary of Contents for 05061479970070 - Trevi Stroller - Fuego

Page 1: ...IS0028NAFTA 2008 CHICCO USA INC 11 08...

Page 2: ...rtencias y las instrucciones de montaje podr a resultar en lesiones graves o muerte CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO ES NECESARIO QUE EL MONTAJE SEA REALIZADO POR UN ADU...

Page 3: ...OU DE D STABILISER LA POUSSETTE ne jamais placer une charge de plus de 3 kg 6 6 livres dans le panier NE PAS utiliser le panier pour transporter un enfant NE PAS PERMETTRE l enfant de se tenir debout...

Page 4: ...rear wheel unittothe stroller and lock it into position pushing it in untilyou hearthe locking buttonCLICK B Pullonthe wheelto ensure it isfirmly in place Repeatthisoperationfortheother wheel unit 2...

Page 5: ...ra tions s assurer que les parties mobiles de la poussette n entrent pas en contact avec l enfant How to open the stroller Apertura del cochecito Ouverture de la poussette 4 Release the closing device...

Page 6: ...safety harness having first threaded the two waist belt clips A through the shoulder strap loops B and then by inserting the waist belt clips into the center buckle C Adjust each strap length as requi...

Page 7: ...edescribe en la secci n 5 Retire las correasde los hombrosde losojales posterioresdel asiento A para usar el cintur n en su posici n m s alta 9 Pour utiliser le harnaisdans la position inf rieure pass...

Page 8: ...sur les deux languettes qui se trouvent derri re le dossier Tirer ensuite le dossier vers soi jusqu l inclinaison voulue puis l cher les languettes 10 Adjusting the backrest Regulaci n del respaldo R...

Page 9: ...ild onboard even with the brakes applied ADVERTENCIA Siempre accione AMBOS FRENOS cuando el cochecito est detenido No deje nunca la silla de paseo en una su perficie inclinada con el beb dentro ni siq...

Page 10: ...pivotantes lever le levier qui se trouve entre les deux roues A Utiliser les roues en mode pivotant sur les surfaces lisses Pour bloquer les roues baisser le levier B 15B Storage basket and tray Cesti...

Page 11: ...er put hot liquids in this cupholder Avoid possible tipping DO NOT place more than 20 ounces on cupholder ADVERTENCIA Para evitar quemaduras nunca ponga liquidos calientes en el apoyavasos Para preven...

Page 12: ...a silla de paseo Verificar que la silla est correcta mente bloqueada 20 Abrir la capota como se muestra A y trabarla con los mecanismos de bloqueo laterales B La capote doit tre fix e des deux c t s d...

Page 13: ...estaoperaci npre standoatenci naqueelbeb yotrosni osseencuentrena ladebidadistancia Durantelas operacionesdeapertura regu laci nocierreasegurarsede quelaspartesm vilesdelco checitonoest nencontacto co...

Page 14: ...s poign es vers l avant 25 Closing the stroller Cierre del cochecito Fermeture de la poussette 26 26 The stroller has an automatic locking system Close the stroller ensuring that the closing device lo...

Page 15: ...ecuadode este cochecito con un porta beb s puede provocar lesio nes graveso la muerte Lea el manual proporcionado con su portabeb sdeChicco antes de utilizarlo con su cochecito El ni odebe estar asegu...

Page 16: ...as paraevitarqueseoxiden MANTENIMIENTO Sifueranecesario lubrificarlaspartesm vilesconunapeque aaplicaci ndelubricanteabasedesilicona Controlarperi dicamenteelestadodelasruedasytodaslaspartesm vilesyma...

Page 17: ...veanyquestionsorcommentsaboutthisproduct oraremissinganyoftheparts pleasecontact ISISInc inoneofthe followingways Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto osilefaltaalgunapieza comun quesecon...

Reviews: