background image

2

3

• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR 

FUTURE USE.

• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.

• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always 

keep child in view while in stroller.

• AVOID SERIOUS INJURY from falling or 

sliding out. Always use seat belt. After 

fastening buckles, adjust belts to get a snug fit 

around your child.

• Children should be clear of moving parts while 

making adjustments, otherwise they may be 

injured.

• NEVER USE STROLLER ON STAIRS or 

escalators. You may suddenly lose control of 

the stroller or your child may fall out. Also, 

use extra care when going up or down a step 

or curb.

• AVOID STRANGULATION. DO NOT place 

items with a string around your child’s neck, 

suspend strings from this product, or attach 

strings to toys.

• USE OF THE STROLLER with a child weighing 

more than 40 lbs (18.2 kg) will cause 

excessive wear and stress on the stroller. Use 

the stroller with only one child at a time. 

Maximum height of child: 43" (109 cm).

• TO PREVENT TIPPING do not hang any bags 

or other object on the stroller's handles.  Do 

not place objects exceeding 1 lbs (0.45 kg) in 

weight in the canopy pocket.

• TO AVOID BURNS, never put hot liquids in 

the parent’s tray.

• TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE 

CONDITION, never place purses, shopping 

bags, parcels or accessory items on the handle 

or canopy.

• TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE 

CONDITION, do not place more than 6.6 lbs 

(3 kg) in the storage basket.

• DO NOT use storage basket as a child carrier.

• DO NOT ALLOW your child to stand on the 

basket. It may collapse and cause injury.

• NEVER PLACE child in the stroller with head 

toward front of stroller.

• NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as 

a toy.

• STROLLER TO BE USED only at walking speed.  

Product not intended for use while jogging, 

skating, etc.

• DISCONTINUE USING YOUR STROLLER 

should it become damaged or broken.

• DO NOT use the stroller near an open fire or 

exposed flame.

WARNING

Failure to follow these warnings and the

assembly instructions could result in serious injury or death.

ADVERTENCIA

Si no se siguen estas advertencias y las instrucciones de montaje,

podría resultar en lesiones graves o muerte.

• CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO 

PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO.

• ES NECESARIO QUE EL MONTAJE SEA 

REALIZADO POR UN ADULTO.

• Vigile siempre a su niño. Téngalo a la vista 

cuando se encuentre en el cochecito.

• EVITE UNA LESIÓN seria debido a una caída 

o resbalamiento del asiento. Use siempre el 

cinturón de seguridad. Luego de ajustar las 

hebillas, ajuste las correas para que queden 

ajustadas alrededor de su niño.

• Evita las lesiones graves: durante las 

operaciones de regulación, mantener al niño 

alejado de las partes móviles de la silla de 

paseo.

• NUNCA USE EL COCHECITO EN LAS 

ESCALINATAS o las escaleras mecánicas.  

Usted puede perder de repente el control del 

cochecito, o su niño puede caerse. Asimismo, 

tenga cuidado especial cuando suba o baje un 

escalón o la calzada.

• Evite la estrangulación. No coloque artículos 

con cuerdas alrededor del cuello del niño, o 

suspenda cuerdas del cochecito, o coloque 

cordones en los juguetes.

• SI USA EL COCHECITO para un niño que pese 

más de 18.2 kg (40 libras) causará desgaste 

y tensión excesiva en el cochecito. Empléelo 

solamente con un niño a la vez. Altura máxima 

del niño: 43" (109 cm).

• PARA EVITAR QUE SE VUELQUE no cuelgue 

bolsos ni otros objetos de las manijas del 

cochecito. No coloque objetos que excedan 

0.45 kg (1 libra) de peso en el bolsillo de la  

 capota.

• PARA EVITAR QUEMADURAS nunca ponga 

líquidos calientes sobre la bandeja para padres.

• PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA 

Y INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de 

compras o accesorios en la manija o capota.

• Para prevenir una situación peligrosa, no 

coloque más de 3 kg (6.6 libras) en la canasta.

• NO use dicha canasta para transportar el niño.

• NO DEJE que su niño se pare en la canasta  

Puede desmoronarse y causar daño.

• NUNCA COLOQUE al niño en el cochecito con 

la cabeza en la parte delantera del cochecito.

• NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO sea usado 

como juguete.

• EL COCHECITO debe ser usado solamente 

mientras camina. El producto no está 

destinado para ser usado mientras corra, 

patine, etc.

• PARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña 

o se quiebra.  

• NO USE el cochecito cerca de un fuego o una 

llama abierta.

Summary of Contents for 05061479970070 - Trevi Stroller - Fuego

Page 1: ...IS0028NAFTA 2008 CHICCO USA INC 11 08...

Page 2: ...rtencias y las instrucciones de montaje podr a resultar en lesiones graves o muerte CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO ES NECESARIO QUE EL MONTAJE SEA REALIZADO POR UN ADU...

Page 3: ...OU DE D STABILISER LA POUSSETTE ne jamais placer une charge de plus de 3 kg 6 6 livres dans le panier NE PAS utiliser le panier pour transporter un enfant NE PAS PERMETTRE l enfant de se tenir debout...

Page 4: ...rear wheel unittothe stroller and lock it into position pushing it in untilyou hearthe locking buttonCLICK B Pullonthe wheelto ensure it isfirmly in place Repeatthisoperationfortheother wheel unit 2...

Page 5: ...ra tions s assurer que les parties mobiles de la poussette n entrent pas en contact avec l enfant How to open the stroller Apertura del cochecito Ouverture de la poussette 4 Release the closing device...

Page 6: ...safety harness having first threaded the two waist belt clips A through the shoulder strap loops B and then by inserting the waist belt clips into the center buckle C Adjust each strap length as requi...

Page 7: ...edescribe en la secci n 5 Retire las correasde los hombrosde losojales posterioresdel asiento A para usar el cintur n en su posici n m s alta 9 Pour utiliser le harnaisdans la position inf rieure pass...

Page 8: ...sur les deux languettes qui se trouvent derri re le dossier Tirer ensuite le dossier vers soi jusqu l inclinaison voulue puis l cher les languettes 10 Adjusting the backrest Regulaci n del respaldo R...

Page 9: ...ild onboard even with the brakes applied ADVERTENCIA Siempre accione AMBOS FRENOS cuando el cochecito est detenido No deje nunca la silla de paseo en una su perficie inclinada con el beb dentro ni siq...

Page 10: ...pivotantes lever le levier qui se trouve entre les deux roues A Utiliser les roues en mode pivotant sur les surfaces lisses Pour bloquer les roues baisser le levier B 15B Storage basket and tray Cesti...

Page 11: ...er put hot liquids in this cupholder Avoid possible tipping DO NOT place more than 20 ounces on cupholder ADVERTENCIA Para evitar quemaduras nunca ponga liquidos calientes en el apoyavasos Para preven...

Page 12: ...a silla de paseo Verificar que la silla est correcta mente bloqueada 20 Abrir la capota como se muestra A y trabarla con los mecanismos de bloqueo laterales B La capote doit tre fix e des deux c t s d...

Page 13: ...estaoperaci npre standoatenci naqueelbeb yotrosni osseencuentrena ladebidadistancia Durantelas operacionesdeapertura regu laci nocierreasegurarsede quelaspartesm vilesdelco checitonoest nencontacto co...

Page 14: ...s poign es vers l avant 25 Closing the stroller Cierre del cochecito Fermeture de la poussette 26 26 The stroller has an automatic locking system Close the stroller ensuring that the closing device lo...

Page 15: ...ecuadode este cochecito con un porta beb s puede provocar lesio nes graveso la muerte Lea el manual proporcionado con su portabeb sdeChicco antes de utilizarlo con su cochecito El ni odebe estar asegu...

Page 16: ...as paraevitarqueseoxiden MANTENIMIENTO Sifueranecesario lubrificarlaspartesm vilesconunapeque aaplicaci ndelubricanteabasedesilicona Controlarperi dicamenteelestadodelasruedasytodaslaspartesm vilesyma...

Page 17: ...veanyquestionsorcommentsaboutthisproduct oraremissinganyoftheparts pleasecontact ISISInc inoneofthe followingways Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto osilefaltaalgunapieza comun quesecon...

Reviews: