background image

page 10

Outils mis à la terre :
Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils
doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double
isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux
ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant
est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L’utilisation d’un
cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne une chute de voltage
résultant en une perte de puissance qui risque de détériorer l’outil.
Reportez-vous au tableau ci-contre pour déterminer le calibre minimum
du cordon.

Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conductivité est bonne. Par
exemple, un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu’un cor-
don de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour couvrir
la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le calibre mini-
mum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils,
additionnez le chiffre d’intensité (ampères) inscrit sur la fiche signalétique
de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l’emploi des cordons de rallonge

Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’elle est
marquée des sigles « W-A » (« W » au Canada) indiquant qu’elle est
adéquate pour usage extérieur.

Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et
en bonne condition. Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou
faites-le remettre en état par une personne compétente avant de
vous en servir.

Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets ranchants, des
sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés.

LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS

ET CONSERVEZ-LES POUR LES

CONSULTER AU BESOIN.

Fig. A

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la
terre de l’outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul
fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l’outil et son autre
extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension
électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement
installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en
vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables
à celles de la Figure A.

Les outils marqués « Mise à la terre
requise » sont pourvus d’un cordon à
trois fils dont la fiche a trois dents. La
fiche du cordon doit être branchée sur
une prise correctement mise à la terre
(voir Figure A). De cette façon, si une
défectuosité dans le circuit électrique
de l’outil survient, le relais à la terre
fournira un conducteur à faible
résistance pour décharger le courant
et protéger l’utilisateur contre les
risques de choc électrique.

Outils à double isolation :
Outils pourvus d’une fiche de cor-
don à deux dents

Les outils marqués « Double
Isolation » n’ont pas besoin d’être
raccordés à la terre. Ils sont pourvus
d’une double isolation conforme eux
exigences de l’OSHA et satisfont aux
normes de l’Underwriters Laborato-
ries, Inc., de l’Association canadienne
de normalisation (ACNOR) et du
« National Electrical Code » (code
national de l’électricité). Les outils à
double isolation peuvent être
branchés sur n’importe laquelle des
prises à 120 volt illustrées ci-contre
Figure B et C.

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5
volts à 150% de l’intensité moyenne de courant.

Calibres minimaux recommandés pour les

cordons de rallonge*

Longueur du cordon de rallonge (m)

Fiche

signalétique

Ampères

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

7,6

16
16
14
12
10

22,8

16
14
12
10
10

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

15,2

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

Fig. B

Fig. C

MISE À LA TERRE

CORDONS DE RALLONGE

Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé, il
peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous
n’êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est
correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un
électricien. N’altérez pas la fiche du cordon de l’outil.
N’enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la mise à la
terre. N’employez pas l’outil si le cordon ou la fiche sont en
mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un
centre-service 

MILWAUKEE accrédité avant de vous en

servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise,
faites remplacer la prise par un électricien.

AVERTISSEMENT!

Summary of Contents for Impact Wrench CP8750

Page 1: ...L de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE...

Page 2: ...dental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools with the switch on invites accidents 13 Remove adjusting keys or wrenches be...

Page 3: ...ls are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies dep...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 5: ...n impact wrenches and drivers Other sockets and accessories might shatter or break causing injury Attaching and Removing Accessories Fig 1 This impact wrench is intended only for use with sockets desi...

Page 6: ...acting time If they are not tight enough increase the impacting time Impacting for two seconds is generally sufficient for a 3 8 bolt and one second for a 5 16 bolt However oil dirt rust or other matt...

Page 7: ...center listed on the back cover of this operator s manual WARNING WARNING WARRANTY Chicago Pneumatic Tool Company Limited Warranty and Service Policy Products of the Chicago Pneumatic Tool Company CP...

Page 8: ...M fiez vous d un d marrage accidentel Avant de brancher l outil assurez vous que son interrupteur est sur ARR T Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la d tente ou de brancher un outil don...

Page 9: ...s sub stances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du...

Page 10: ...raccord e une borne sous tension lectrique Votre outil doit tre branch sur une prise appropri e correctement install e et mise la terre conform ment aux codes et ordonnances en vigueur La fiche du co...

Page 11: ...ou accessoires pourraient se briser ou clater et causer des blessures graves AVERTISSEMENT Installation et retrait des accessoires Fig 1 Cette cl percussion est con ue uniquement pour tre utilis e ave...

Page 12: ...st en moyenne 75 80 du couple n cessaire pour la serrer selon l tat des surfaces en contact Pour les simples t ches de joint d tanch it percutez chaque fixation pour un serrage relativement l ger et t...

Page 13: ...e s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARANTIE Politique de garantie limit e et de service de Chicago Pneumatic Tool Company Les produits de Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contr...

Page 14: ...rta Revise su trabajo y use el sentido com n No opere su herramienta cuando est cansado distra do o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido cuando operando un herram...

Page 15: ...y otras actividades relacionadas a la construcci n contienen sustancias qu micas que se saben ocasionan c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos...

Page 16: ...un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tierra en e...

Page 17: ...de impacto y que tengan con un zanco de mango cuadrado de 1 2 Cualquier otro tipo de socket o dado podr a romperse o cuartearse y ocasionar lesiones 1 Para colocar un socket o alg n otro accesorio pre...

Page 18: ...el tiempo de impacto Si no est n suficientemente apretados aumente el tiempo de impacto El impacto durante dos segundos en generalmente suficiente para un tornillo de 10 mm 3 8 y un segundo para un t...

Page 19: ...e los productos de Chicago Pneumatic Tool Company CP est n libres de fallas en el material y la mano de obra por un a o a partir de la fecha de compra Esta garant a aplica nicamente a productos nuevos...

Page 20: ...c Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre notre r seau mondial de distributeurs est notre disposition de la client le d un oc an l au...

Reviews: