
No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as
pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão,
trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta,
devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É objectivo da Chicago Pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de
forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para
esta ou qualquer outra ferramenta. Os seus cuidados e bom senso são a melhor
protecção contra ferimentos. Nem todos os possíveis riscos podem aqui ser
cobertos, mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes.
Série CP611
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Requisitos para Suprimento de Ar
1. Forneça 6,2 bar (90 psig) de ar limpo e seco à ferramenta. Uma pressão maior
reduzirá drasticamente a vida útil da ferramenta.
2. Faça a conexão da ferramenta à tubulação de ar utilizando os tamanhos de tubos,
mangueiras e conexões mostrados na página 12.
Lubrificação
1. Use um lubrificador da linha de ar com óleo SAE 10, com o ajuste de 2 (duas) gotas
por minuto. Se um lubrificador não puder ser utilizado, acrescente óleo na entrada
uma vez por dia.
2. Verifique óleo de embreagem uma vez por mês. Use 59 ml de óleo SAE 30 ou
equivalente.
Operação
Esta chave de impacto é equipa com um regulador para permitir o ajuste de potência
de saiída. Gire o puxador do reulador no sentido anti-hrácio para obter potência
máxima, e no sentido horário para reuzir a potência. Quando estiver apertando
porcas que não necessitem de valores altos de torque, aperte-as sem muita pressão e
gire-as um quarto ou meia vlta adicional.
Especificação de Ruído e Vibrações*
O nível de pressão do som é de 100 dB(A) de acordo com o Pneurop 8N-1.
Para potência de som, adicione 10 dB(A).
2
Vibrações: 5,12 m/s , re. ISO 8662-1.
Manutenção
1. Desmonte e inspecione o motor a ar e embreagem de impacto a cada três (3) meses
se
a ferramenta for usada diariamente. Substitua peças desgastadas ou danificadas.
2. Peças de alto desgaste estão sublinhadas na lista de peças.
3. Para manter o tempo de indisponibilidade no mínimo poss7vel, recomenda-se os
seguintes kits de serivço, descritos em detalhe na página 12: C115811 Kit de Sintonia
*Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e
não se destinam para utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de trabalho
podem ser maiores que os valores declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por
um usuário são específicos e dependem da maneira em que o usuário trabalha, da peça e do desenho da estação
de trabalho, bem como do tempo de exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não
podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelo uso dos valores declarados, ao invés dos
valores que refletem a exposição real, e pela avaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o
qual não temos controle.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
Nenhum
outro uso é permitido
Padrões Harmonizados Aplicados:
EN292
Padrões Nacionais Aplicados:
ISO 8662-1, Pneurop 8N-1
Nome e Posição do Emitente: W. A. LeNeveu, Presidente, Chicago Pneumatic Tool
Company
Assinatura do Emitente:
Local e Data da Emissão:
Rock Hill, SC 29730 EUA, Janeiro 1998
Nós, a Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 EUA,
declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto para o qual esta declaração
se refere está em conformidade com as exigências da Instrução do Conselho de junho
de 1998 sobre a aproximação das leis dos Estados Membros em referência ao maquinário
(98/37/CE).
Nome da máquina
Chave de impacto pneumático Série CP611
Tipo da máquina
Ferramenta para montagem de fixadores com rosca -
Nº de série
Ferramentas com o Nº 94200A ou superior
Dados Técnicos
Encaixe quadrado standard 1" (25 mm)
Pressão do ar 90 psi (6.2 bar)
Amplitude do torque 300-1400 ft.-lb. (400-1900 Nm)
Torque máximo @ 90 psi (6.2 bar) 2000 ft.-lb. (2720 Nm)
Chave de Impacto Série CP611
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE
Garantia Limitada: Os "Produtos" da Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") são garantidos como livres
de defeitos em materiais e fabricação por um ano a partir da data da compra. Esta garantia só se aplica
aos Produtos novos adquiridos originalmente da CP ou de seus revendedores autorizados. Esta garantia
não se aplica aos produtos que foram abusados, usados indevidamente, modificados ou reparado por
alguém que não seja da CP ou seus Representantes de Serviços Autorizados. Se um produto CP se
provar com defeito nos materiais ou na fabricação dentro de um ano depois da compra, devolva-o para
qualquer Centro de Serviço de Fábrica CP ou Centro de Serviço Autorizado para ferramentas CP, com
transporte pré-pago, enviando seu nome e endereço, comprovante da data de compra e uma breve
descrição do defeito. A CP, em sua discrição, irá reparar ou substituir os Produtos defeituosos sem custo.
Os reparos ou as substituições são garantidas como descrito acima para o restante do período de garantia
original. A única responsabilidade CP e seu único remédio sob esta Garantia está limitada ao reparo ou
reposição do Produto defeituoso.
(Não existem outras garantias expressas ou implícitas e a CP não
será responsável por danos incidentais, conseqüenciais ou especiais, ou qualquer outro dano,
custo ou despesa exceto somente pelo custo ou despesa para reparar ou substituir, conforme
descrito acima.)
Para mais informações sobre segurança, consulte:
!
O seu empregador, sindicato e/ou associação do ramo.
!
O Departamento do Trabalho dos EUA (OSHA); www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
!
“Safety Code For Portable Air Tools,” (B186.1) “Preceitos De Segurança Para
Ferramentas Pneumáticas Portáteis,” disponível em: www.ansi.org
!
“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools,” “Requisitos De Segurança
Para Ferramentas Portáteis Não-Eléctricas,” disponível em: European Committee for
Standardization, www.cenrom.be
Fornecimento de ar e riscos de ligação
!
Ar sob pressão pode causar ferimentos graves.
!
Antes de mudar os acessórios ou de proceder a reparações, desligar sempre o
fornecimento de ar, drenar a mangueira da pressão de ar e desconectar a ferramenta do
fornecimento de ar sempre que não estiver em uso.
!
Nunca dirigir o jacto de ar para si ou para terceiros.
!
Mangueiras a chicotear podem causar ferimentos graves. Verificar sempre se existem
mangueiras ou ligações frouxas ou danificadas.
!
Não utilizar dispositivos de acoplamento rápido na ferramenta. Para uma instalação
correta, consulte as instruções.
!
Sempre que forem utilizadas engates rápidos, deverão ser instalados pinos de segurança.
!
Não exceder uma pressão de ar máxima de 90 psi (6,2 bar) ou de acordo com a placa
identificadora da ferramenta.
Riscos de Enredamento
!
Manter-se afastado da unidade em rotação.
!
Não use jóias ou roupa larga.
!
Manter o colarinho afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de sufocação.
!
Manter o cabelo afastado da ferramenta e acessórios, devido ao risco de escalpamento.
!
Evitar o contato direto com os acessórios durante e depois do uso. A utilização de luvas
reduz o risco de cortes e queimaduras.
!
Usar apenas acessórios apropriados (ver lista das peças). Use soquetes profundos
sempre que possível.
Riscos de Projeção
!
Usar sempre uma proteção resistente ao impacto na face e olhos quando estiver a
trabalhar com ou perto do local de operações ou estiver envolvido na reparação ou
manutenção da ferramenta ou na mudança de acessórios.
!
Certifique-se de que todas as pessoas que trabalham na área usam uma proteção
resistente a choques na face e nos olhos.
!
Mesmo pequenos projéteis podem ferir os olhos e provocar cegueira.
!
Somente utilize soquetes e acessórios de chaves de impacto em boas condições.
Soquetes em más condições ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem
estilhaçar-se.
!
Utilize sempre o acoplamento mais simples possível. Barras e adaptadores de extensão
longos e soltos absorvem potência de impacto e podem quebrar-se. Use soquetes
profundos sempre que possível.
!
Nunca ponha a ferramenta em funcionamento fora do local de trabalho. Poderá começar a
funcionar demasiado rapidamente e fazer com que o acessório seja disparado da
ferramenta.
!
Ferimentos graves podem causados por de prendedores apertados com excesso ou com
pouca força de torção, pois podem quebrar, ou se soltar e separar. As peças soltas podem
se tornar projéteis. Peças que necessitam de uma torção específica podem ser conferidas
através de um medidor de torção.
Nota: As chamadas chaves de torção "click" não verificam condições potenciais de perigo
causadas pelo uso excessivo de força de torção.
Riscos No Local de Trabalho
!
Escorregar/Tropeçar/Cair são causas determinantes de ferimentos graves ou morte. Não
deixar o excesso de mangueiras nas vias de acesso ou no local de trabalho.
!
Níveis altos de ruído podem provocar perda permanente de audição. Utilizar a proteção
auditiva recomendada pelo seu empregador ou pelo regulamento OSHA (consulte 29
CFR, parte 1910).
!
Manter equilibrada a posição do corpo e usar calçado reforçado.
!
Mantenha sempre o controle da admissão. Não se prenda entre a ferramenta e o trabalho.
!
Movimentos de trabalho repetitivos, posições instáveis e exposição a vibrações podem ser
prejudiciais às mãos e aos braços. Se ocorrer amortecimento, formigamento ou
claramento da pele, suspenda o usa da ferramenta e consulte um médico.
!
Evite inalar poeira ou lidar com debris do processo de trabalho que possa ser perigoso
para sua saúde. Use equipamento de extração de poeira, e protetores respiratórios
quando estiver trabalhando com material que possa produzir partículas que sejam
transportadas pelo ar.
!
Seja prudente em locais pouco familiares. Esteja atento aos perigos criados pela sua
atividade. Esta ferramenta não está isolada para entrar em contato com fontes de
alimentação elétrica.
!
Algumas poeiras causadas por lichamento elétrico, serração, trituração, perfuração e
outras atividades de construção, contém químicos, que são reconhecidos pelo Estado da
Califórnia como, causadores de câncer e de defeitos de nascimento, ou de outos efeitos
reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:
- Chumbo de tinta à base de chumbo
- Tijolos de sílica cristalina, cimento e outros produtos de alvenaria
- Arsênico e cromo de borrachas quimicamente tratadas
Seus riscos de exposição a estes produtos variam, dependendo da frequência com que
você faça este tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição a estes químicos: trabalhe
numa área bem ventilada, e com equipamento de segurança aprovado, tais como
máscaras contra poeira, que sejam específicas para filtrar partículas microscópicas.
Outros Cuidados de Segurança
!
Esta ferramenta e respectivos acessórios não devem ser sujeitos a modificações.
!
Esta ferramenta não foi concebida para ser utilizada numa atmosfera explosiva.
!
Os operadores e pessoal de manutenção devem ser fisicamente capazes de suportar o
volume, o peso e a força da ferramenta.
!
Somente para uso profissional.
www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
Crowder
Supply
Co.,
Inc.
• 8495
Roslyn
St.,
Commerce
City,
CO
80022
• Toll
Free:
888-883-5144
• www.CrowderSupply.com