Pour réduire les risques d’accidents, il est impératif
que toute personne qui utilise, installe ou répare cet
outil, qui change des accessoires ou travaille à
proximité lise attentivement ces instructions au
préalable.
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
Le souci de Chicago Pneumatic est de fabriquer des outils qui puissent être utilisés
efficacement et en toute sécurité. Votre prudence alliée à une attention soutenue
constituent la meilleure protection qui puisse exister. Il est impossible de couvrir tous
les accidents potentiels, mais la liste suivante donne une indication des risques les
plus importants.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Aucune autre utilisation n'est
permise
Normes harmonisées utilisées:
EN292
Normes nationales utilisées:
ISO 8662-1, Pneurop 8N-1
Nom et fonction du déclarant:
W. A. LeNeveu, président, Chicago Pneumatic Tool
Company
Signature du déclarant:
Lieu et date de la déclaration:
Rock Hill, SC 29730, États-Unis, janvier 1998
Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730, États-Unis, déclare
sous sa propre responsabilité que le produit objet de cette déclaration, est conforme aux exigences
des Directives du conseil datées de juin 1998 sur l'approximation des lois des États membres
applicables aux machines (98/37/CE).
Dénomination
Visseuse Pneumatique Série CP611
Catégorie
Outil de montage pour attaches filetées -
Numéro de série
94200A ou supérieur
Caractéristiques
Carré d'entraînement de 25 mm (1 pouce)
Pression d'air requise de 6,2 bars (90 psi)
Couple de torsion de 400 à 1900 Nm
Couple maximum de 2720 Nm à 6,2 bars
MANUEL D'UTILISATION
Exigences applicables à l'alimentation en air
1. Alimenter l'outil avec de l'air propre et sec à 6,2 bars (90 psig). Des pressions plus
élevées réduisent la vie utile de l'outil de manière considérable.
2. Raccorder l'outil à la conduite d'air avec le tube, le flexible et les raccords des
dimensions indiquées au diagramme de la page 12.
Lubrification
1. Utiliser un lubrificateur d'air en ligne rempli d'huile SAE No. 10 réglé à deux (2) gouttes
par minute. S'il est impossible d'utiliser un lubrificateur d'air en ligne, ajouter de l'huile
pour moteur pneumatique dans le raccord d'admission d'air une fois par jour.
2. Vérifier l'huile de l'embrayage une fois par mois. Utiliser 59 ml d'huile SAE No. 30 ou
l'équivalent.
Fonctionnement
Cette clé à chocs est équipée d'un régulateur permettant de modifier la puissance de
l'outil. Tourner le bouton du fégulateur vers la gauche pour augmenter la puissance
ou vers la droite pour la réduire. Pour les écrous dont le couple de serrage ne revêt
pas une importance critique, serrer l'écrou sans forcer puis appliquer un quart à un
demi-tour supplémentaire.
Bruits et vibrations*
Pression acoustique de 100 dB(A) mesurée conformément à la norme Pneurop 8N-1.
Pour la puissance acoustique, ajouter 10 dB(A).
2
Vibrations: 5,12 m/s selon ISO 8662-1.
Maintenance
1. Démonter et inspecter le moteur pneumatique et l'embrayage à percussion une fois
tous les t`rois mois si l'outil est utilisé tous les jours. Remplacer les pièces usées ou
endommagées.
2. Les pièces soumises à une usure importante sont soulignées dans la liste des pièces.
3. Pour minimiser les temps morts, les kits de piéces de rechange suivants sont
recommandés (voir détails page 12): C115811 Kit d'entretien
*Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire conformément aux normes indiquées; elles ne
peuvent pas être utilisées pour l'évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur les lieux de travail individuels
peuvent être supérieures aux valeurs indiquées. Les valeurs d'exposition et le risque de préjudice réels
dépendent de l'utilisateur et de sa condition physique, de la méthode de travail utilisée, de la pièce de travail, de la
conception de la station de travail et du temps d'exposition. Chicago Pneumatic ne saurait être tenue responsable
des conséquences de l'utilisation des valeurs ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de l'exposition réelle,
dans les études de risques individuelles sur les lieux de travail qui échappent à notre contrôle.
Clé à chocs Série CP611
Série CP611
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Garantie limitée : Les « produits » de Chicago Pneumatic Tool Company (« CP ») sont garantis contre tout
vice de fabrication pendant une période d'un an à partir de la date d'achat. Cette Garantie ne s'applique
qu'aux Produits achetés neufs à CP ou à un de ses revendeurs agréés. Bien entendu, cette Garantie ne
s'applique pas aux produits qui ont été soumis à un usage incorrect ou abusif, modifiés ou réparés par des
personnes non employées par Chicago Pneumatic ou ses unités de service agréées. Si un produit se
révèle défectueux dans l'année qui suit sa date d'achat, le retourner à n'importe quel centre de réparation
CP (usine ou centre agréé) en port payé, avec votre nom et adresse, un justificatif de la date d'achat et une
brève description de la défaillance. CP réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, les produits
défectueux. Les réparations ou produits de remplacement seront garantis comme décrit ci-dessus pour le
reste de la durée de la garantie d'origine. La seule responsabilité de CP et vos seules prétentions dans le
cadre de la présente Garantie se limitent à la réparation ou au remplacement du produit défectueux.
(Il
n'existe aucune autre garantie, implicite ou explicite, et CP ne peut être tenue responsable des
dommages accidentels, indirects ou autres, ou encore d'autre frais ou dépenses, à l'exception
uniquement du coût de réparation ou de remplacement tel que décrit
ci-dessus.)
les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser. Si possible, utilisez des embases
larges.
!
N'utilisez jamais l'outil à vide pour éviter tout risque d'emballement. L'accessoire pourrait se
détacher de l'outil.
!
Des blessures graves peuvent résulter d'un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de
fixation, car ceux-ci peuvent casser ou se desserrer et se détacher. Les assemblages peuvent
constituer des projectiles lorsqu'ils ne sont plus fixés. Les assemblages nécessitant un couple
de serrage spécifique doivent être vérifiés avec un contrôleur de couple.
Remarque: les clés dynamométriques à cliquet ne permettent pas de vérifier l'existence d'un
couple de serrage excessif.
Risques sur le lieu de travail
!
Les chutes peuvent être à l'origine de blessures graves, voire mortelles. Faites attention aux
tuyaux qui traînent par terre ou sur le plan de travail.
!
Un fort niveau sonore peut provoquer une perte auditive irréversible. Portez le modèle de
casque antibruit préconisé par votre employeur ou la réglementation OSHA en vigueur (voir
29 CFR part 1910).
!
Pour travailler, prenez une position équilibrée et évitez toute surface glissante.
!
Soyez maître de l'accélérateur à tout moment. Ne vous faites pas prendre entre l'outil et le
travail.
!
Des gestes répétitifs, de mauvaises positions et une exposition aux vibrations peuvent avoir
des effets nuisibles sur les membres supérieurs. En cas d'engourdissement, de fourmillement,
de douleur ou si la peau blanchit, arrêtez d'utiliser l'outil et consultez un médecin.
!
Évitez de respirer la poussière et les débris provenant des travaux; ces produits peuvent être
dangereux. Utilisez un équipement d'extraction de la poussière et portez un appareil
respiratoire lorsque vous travaillez avec des matériaux qui génèrent des particules
aéroportées.
!
Prenez des précautions particulières lorsque vous vous trouvez dans un environnement non
familier. Soyez conscient des risques liés à votre activité. Evitez de mettre cet outil en contact
avec une source électrique car il n'est pas isolé.
!
Certaines poussières générées par les activités de construction telles que ponçage, sciage,
meulage, perçage, etc., contiennent des substances chimiques qui, selon l'État de Californie,
sont cancérigènes ou peuvent causer des anomalies congénitales ou encore constituer des
dangers pour la reproduction. Exemples de tels produits chimiques:
- Plomb provenant des peintures au plomb;
- Silice cristalline provenant des briques, du ciment et d'autres matériaux de
maçonnerie;
- Arsenic et chrome provenant des caoutchoucs traités chimiquement.
Votre risque d'exposition à ces produits nocifs dépend de la fréquence à laquelle vous
effectuer ces travaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans
un local bien aéré et portez un équipement de protection homologué tel que des masques
anti-poussières spécialement conçus pour arrêter les particules microscopiques.
Consignes de sécurité supplémentaires
!
Ne modifiez en aucun cas l'outil ou les accessoires.
!
Cet outil ne doit pas être utilisé dans un endroit où sont stockés des explosifs.
!
Le personnel de maintenance et les opérateurs doivent être physiquement aptes à manier cet
outil tant au niveau du poids, de l'encombrement que de la puissance.
!
Pour utilisation professionnelle uniquement.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les mesures de
sécurité, veuillez consulter:
!
Votre employeur, syndicat et/ou association commerciale.
!
Le ministère du travail des Etats-Unis (OSHA), www.osha.gov; Council of the European
Communities europe.osha.eu.int
!
Le code de sécurité pour les outils pneumatiques portatifs “Safety Code For Portable Air
Tools” (B 186.1) disponible auprès de: www.ansi.org
!
Les “Mesures De Sécurité Pour Appareils Portatifs Non Électriques” disponibles auprès du
Comité Européen de Normalisation, www.cenorm.be
Risques liés à l'air comprimé
!
L'air comprimé peut provoquer des blessures graves.
!
Avant de remplacer des accessoires ou d'effectuer une réparation, ou lorsque l'outil est
inutilisé, veillez à couper l'arrivée d'air comprimé, à purger le tuyau, puis à le débrancher de
l'alimentation principale.
!
Ne dirigez jamais le jet d'air vers vous ou une autre personne.
!
Des tuyaux mal raccordés, endommagés ou aux bagues desserrées peuvent provoquer des
blessures graves s'ils se détachent. Vérifiez tuyaux et bagues.
!
N'utilisez jamais d'attaches rapides sur l'outil. Reportez-vous aux instructions d'installation.
!
Si vous utilisez des attaches torsadées universelles, prenez soin d'installer des goupilles de
sécurité.
!
Ne dépassez pas une pression d'air maximum de 6,2 bars (90 psi) ou celle indiquée sur l'outil.
Risques liés aux machines
!
Eloignez-vous de toute pièce en rotation.
!
Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples.
!
Ne portez rien autour du cou susceptible d'être entraîné dans la machine.
!
Maintenez vos cheveux attachés.
!
Evitez tout contact direct avec les accessoires pendant et après l'utilisation.
Portez des gants pour réduire les risques de coupures et de brûlures.
!
N'utilisez que des fixations adéquates (voir liste de pièces détachées). Si possible, utilisez des
embases larges.
Risques de projection
!
Portez toujours un masque anti-choc couvrant les yeux et le visage si vous vous tenez près
de l'outil, si vous l'utilisez, le réparez, le révisez ou changez des accessoires.
!
Assurez-vous que toutes les personnes se trouvant à proximité de cette machine portent une
protection.
!
Même de petits projectiles peuvent abîmer les yeux et provoquer la cécité.
!
N'utilisez que des douilles de clés à chocs et des accessoires en bon état. L'utilisation
d'embases en mauvais état ou d'embases traditionnelles avec des visseuses à percussion
peut être à l'origine de bris.
!
Utilisez les agrafes les plus simples possible. Les barres d'extensions longues et souples et
www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
Crowder
Supply
Co.,
Inc.
• 8495
Roslyn
St.,
Commerce
City,
CO
80022
• Toll
Free:
888-883-5144
• www.CrowderSupply.com