
♦
No intente nunca romper trozos muy grandes.
Ajuste la distancia de rotura (A) de tal forma que
no se atasque la herramienta insertada.
Roturas
♦
Deje que la máquina haga el trabajo y no haga
demasiada fuerza.
♦
Evite trabajar con materiales extremadamente
duros, p. ej. granito y hierro de refuerzo (varilla),
que podrían producir vibraciones importantes.
♦
Debe evitarse el funcionamiento en vacío, sin la
herramienta de inserción o con una máquina
levantada.
♦
Cuando se levanta la máquina, el dispositivo de
puesta en marcha y parada no debe activarse.
♦
Compruebe regularmente que la máquina esté
bien lubricada.
En los descansos
♦
Durante todos los descansos debe colocar la
máquina de forma que no haya riesgo de que se
ponga en marcha involuntariamente. Asegúrese
de colocar la máquina en el suelo, de forma que
no se caiga.
♦
En caso de hacer un descanso más largo o a la
hora de irse de la obra: Apague la alimentación
y, a continuación, purgue la máquina activando
el dispositivo de puesta en marcha y parada.
Mantenimiento
El mantenimiento regular es un requisito esencial
para el uso seguro y eficaz de la máquina. Siga las
instrucciones de mantenimiento detenidamente.
♦
Antes de iniciar el mantenimiento en la máquina,
límpiela para evitar la exposición a sustancias
peligrosas. Consulte “Peligros del polvo y del
humo”
♦
Utilice sólo piezas originales. Cualquier daño o
defecto originado por la utilización de piezas no
autorizadas no estará cubierto por la garantía ni
por la responsabilidad del producto.
♦
Al limpiar las piezas mecánicas con un disolvente,
asegúrese de cumplir la normativa de salud y
seguridad en el trabajo y de que haya la suficiente
ventilación.
♦
Para realizar una reparación más completa de la
máquina, acuda al taller autorizado más cercano.
♦
Después de cada reparación, compruebe que el
nivel de vibraciones de la máquina sea el normal.
Si no lo es, póngase en contacto con el taller
autorizado más cercano.
A diario
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento
o cambiar la herramienta de inserción en las
máquinas neumáticas, desactive siempre el
suministro de aire y purgue la máquina pulsando el
dispositivo de puesta en marcha y parada, y a
continuación desconecte la manguera de aire de la
máquina.
♦
Limpie e inspeccione la máquina y sus funciones
cada día antes de empezar a trabajar.
♦
Compruebe que el retén de la herramienta no
esté desgastado y que funcione.
♦
Realice una inspección general para determinar
si hay fugas o desperfectos.
♦
Compruebe que la boquilla de admisión de aire
esté apretada y que el acoplamiento de garras no
esté dañado.
♦
Para mantener los valores especificados de
vibración, compruebe siempre lo siguiente:
Una holgura demasiado grande entre el vástago
de la herramienta de inserción y el casquillo del
cincel producirá vibraciones mayores. Para evitar
la exposición a excesivas vibraciones, compruebe
a diario que el casquillo guía no esté desgastado.
♦
Si la máquina tiene empuñadura o empuñaduras
amortiguadoras de vibraciones, compruebe que
se mueven libremente (de arriba abajo) y que no
se atascan.
9800 0551 90b | Instrucciones originales
78
CP 4608 P, CP 4611 P, CP 4608 D, CP 4611 D
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Summary of Contents for CP 4608 D
Page 2: ...9800 0551 90b Original instructions 2 CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 23: ...23 9800 0551 90b Instructions d origine Sommaire CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 123: ...123 9800 0551 90b Originele handleidingen Inhoud CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 146: ...Danger Warning Caution 9800 0551 90b 146 CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 147: ...147 9800 0551 90b CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 148: ...9800 0551 90b 148 CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 149: ...149 9800 0551 90b CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 150: ...9800 0551 90b 150 CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 151: ...151 9800 0551 90b CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 152: ...tinnitus 9800 0551 90b 152 CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 153: ...153 9800 0551 90b CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 159: ...159 9800 0551 90b CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 161: ...4 5 400 lbf ft 543 Nm 6 1 2 oz 5 cl 161 9800 0551 90b CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 165: ...165 9800 0551 90b Alkuper iset ohjeet Sis llys CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 185: ...185 9800 0551 90b Originalinstruktioner Indhold CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 205: ...205 9800 0551 90b Originale instruksjoner Innhold CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 225: ...225 9800 0551 90b Originalinstruktioner Inneh ll CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 245: ...245 9800 0551 90b Original instructions CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 246: ...9800 0551 90b Original instructions 246 CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 247: ...247 9800 0551 90b Original instructions CP 4608 P CP 4611 P CP 4608 D CP 4611 D...
Page 248: ...2010 01 No 9800 0551 90b Copyright Atlas Copco Construction Tools AB STOCKHOLM SWEDEN...