background image

CP7269 Série

Pneumatická bruska s pískovým papírem

čeština

(Czech)

PŘÍRUČKA S INSTRUKCEMI

Typ stroje:

Pneumatický nástroj vybavený pružnými disky s lešticími 

destičkami na leštění. Žádné jiné použití není povoleno.

Požadavky na přívod vzduchu

1. Nástroj pro přívod s 90 psig (6,3 baru) čistého, suchého 

vzduchu. Vyšší tlak podstatně snižuje životnost nástroje.

2. Připojte nástroj k vzduchovému vedení pomocí trubice, 

hadice a úchytů o velikostech uvedených v diagramu 

níže.

3. Neinstalujte rychloupínač přímo na páku škrticího ventilu 

brusky s pískovým papírem.

Mazání

Používejte mazadlo vzduchového vedení s olejem SAE 

č. 10, upravené na dvě kapky za minutu. Pokud nemůže 

být použito mazadlo vzduchového vedení, přidejte 

jednou denně do vstupu olej pro vzduchové motory.

Údržba

1. Pokud je nástroj používán každý den, rozmontujte a 

zkontrolujte jej každé tři (3) měsíce. Vyměňte opotřebené 

součástky.

2. Součástky, které se hodně opotřebovávají, jsou v 

seznamu součástek podtrženy.

3. K zajištění minimálních prostojů doporučujeme 

následující soupravy pro servis: 

Seřizovací souprava:

 

8940167963 (Incl: 12, 13, 16, 23, 25, 26, 32, 35)

Technické údaje

Průměr lešticího disku: 7 palců (177,8 mm)

Otáčky bez zatížení: Bruska 4400 ot./min. a 

Leštička 2200 ot./min. 

Tlak vzduchu 90 psi (6,3 baru)

Spotřeba vzduchu: Bruska 756 l/min, Leštička 708 l/min

Velikost hřídele: 5/8 palce - 11

Prohlášení o hluku a vibracích*

Hladina tlaku zvuku 87 dB(A), ochylka 3 dB(A), v souladu 

s EN ISO 15744. Pro sílu zvuku přidejte 11 dB(A).

Hodnoty vibrací < 2,5 m/s

2

, re. ISO 28927-3.

Prohlášení o hluku a vibracích

Všechny hodnoty platí k datu vydání této publikace. 

Nejnovější informace naleznete na webových Stránkách 

cp.com.

Tyto vyhlášené hodnoty byly získány laboratorním testováním 

v souladu s uvedenými standardy a nejsou vhodné pro použití 

k vyhodnocení rizika. Hodnoty naměřené na individuálních 

pracovištích mohou být vyšší než vyhlášené hodnoty. 

Skutečné hodnoty vystavení a rizika poškození individuálního 

uživatele jsou jedinečná a závisí na tom, jak uživatel pracuje, 

na designu nástroje a pracovní stanice i na času vystavení 

a fyzickém stavu uživatele. Společnost Chicago Pneumatic 

nemůže zodpovídat při vyhodnocení individuálního rizika na 

pracovišti, nad kterým nemá kontrolu, za následky používání 

prohlášených hodnot místo hodnot odrážejících skutečné 

vystavení riziku.

Toto nářadí může při nesprávném používání způsobovat 

syndrom chvění rukou/paží. Příručku EU popisující, jak se 

vypořádat s vibracemi rukou/paží, najdete na

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm. 

Doporučujeme program zdravotního dohledu umožňující 

včasné odhalení symptomů, které mohou souviset se 

zatížením vibracemi, aby bylo možné upravit řídicí procesy s 

cílem předcházení budoucím újmám.

OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE

Omezená záruka: Na „Výrobky“ společnosti Chicago Pneumatic Tool Co. 

LLC („CP“) je poskytována záruka na závady materiálů a provedení po 

dobu jednoho roku od data nákupu. Tato záruka platí pouze pro výrobky 

zakoupené nové od CP nebo jejích autorizovaných dealerů. Tato záruka 

samozřejmě neplatí pro výrobky, se kterými bylo hrubě zacházeno, nebyly 

používány správných způsobem nebo byly upravovány nebo opravovány 

někým  jiným  než  CP  nebo  jejím  autorizovaným  servisním  zástupcem. 

Pokud se ukáže, že výrobek CP má závadu materiálu nebo provedení 

do doby jednoho roku od data nákupu, vraťte jej jakémukoli servisnímu 

středisku  továrny  CP  nebo  autorizovanému  servisnímu  středisku  pro 

nástroje CP s předplaceným přepravným a přiložte své jméno a adresu, 

odpovídající důkaz data nákupu a stručný popis závady. CP na základě 

vlastního  uvážení  závadný  výrobek  opraví  nebo  vymění.  Opravy 

nebo  výměny  jsou  zaručeny  podle  výše  uvedeného  popisu  po  zbytek 

původního záručního období. Jediná zodpovědnost CP a váš výhradní 

opravný  prostředek  v  rámci  této  záruky  je  omezen  na  opravu  nebo 

výměnu  závadného  výrobku. 

(Neexistují  žádné  jiné  vyjádřené  nebo 

implikované záruky a CP nebude zodpovědná za náhodné, následné 

nebo speciální škody nebo jakékoli jiné škody, náklady nebo výdaje 

s výjimkou nákladů nebo výdajů na opravu nebo výměnu, tak jsou 

popsány výše.)

Původní pokyny 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Všechna  práva  vyhrazena.  Veškeré  nepovolené  používání  nebo 

kopírování  obsahu  nebo  jeho  částí  je  zakázáno.  Platí  to  zvláště 

pro obchodní značky, označení modelů, čísla součástek a výkresy. 

Používejte  pouze  schválené  součástky.  Veškerá  poškození  nebo 

selhání způsobená použitím neschválených součástek není pokryto 

zárukou nebo zodpovědností za výrobek.

CS

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

130

90

0

Summary of Contents for 8941078690

Page 1: ...es Sander and Polisher To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...m www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac wk...

Page 3: ...ar from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have been abused misused mo...

Page 4: ...maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n defecto de material o de mano de obra dentro d...

Page 5: ...s de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet out...

Page 6: ...nsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cu...

Page 7: ...betsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrati...

Page 8: ...einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eines fehler...

Page 9: ...rados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra...

Page 10: ...onering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU v...

Page 11: ...arden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtr...

Page 12: ...o forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i s...

Page 13: ...m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Page 14: ...EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 44...

Page 15: ...756 l min 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright...

Page 16: ...l min 708 l min 11 5 8 in 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP...

Page 17: ...het nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m...

Page 18: ...iska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vi...

Page 19: ...s u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest obj ty w...

Page 20: ...ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n...

Page 21: ...iesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my p...

Page 22: ...li zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru da se v roku enega leta od nakupa CP Izdelek...

Page 23: ...to apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip apra yta ank iau ir galioja likus pradin s garantijos laik Pagal i...

Page 24: ...n 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago...

Page 25: ...IDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 4400 RPM 220...

Page 26: ...dresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zamjene se prema gore navedenom jam e za...

Page 27: ...data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt garantate n aceea i manier precizat mai sus...

Page 28: ...kili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri cretsiz olarak tamir edecek ya d...

Page 29: ...Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7269 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2 1 1 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: