Chicago Pneumatic 8941078690 Operator'S Manual Download Page 16

CP7269 

Σειρά

Λειαντής και Στιλβωτής 

ελληνικά

(Greek)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

Τύπος μηχανήματος:

Ηλεκτρικό εργαλείο εξοπλισμένο με εύκαμπτο δίσκο που έχει 

πέλμα λείανσης για βούρτσισμα και λείανση – Δεν επιτρέπεται 

καμία άλλη χρήση αυτού του εργαλείου.

Απαιτήσεις παροχής αέρα

1.  Εργαλείο παροχής αέρα με πίεση 6,3 bar (90 psig) ή 

καθαρό, ξηρό αέρα. Η υψηλή πίεση μειώνει δραστικά τη 

διάρκεια ζωής του εργαλείου.

2.  Συνδέστε το εργαλείο σε αγωγό αέρα χρησιμοποιώντας τα 

μεγέθη προσαρμογής αγωγού ή σωλήνα που αναφέρονται 

στο παρακάτω διάγραμμα.

3.  Μην εγκαθιστάτε σύνδεσμο ταχείας αποσύνδεσης απ’ 

ευθείας στη χειρολαβή ισχύος του εργαλείου αμμοβολής.

Λίπανση

Χρησιμοποιείτε λιπαντή αγωγού αέρα με λάδι SAE 10, 

ρυθμισμένο σε δύο σταγόνες ανά λεπτό. Εάν δεν μπορεί 

να χρησιμοποιηθεί λιπαντής αγωγού αέρα, προσθέστε λάδι 

κινητήρα (μοτέρ) αέρα στην είσοδο μία φορά την ημέρα.

Συντήρηση

1.  Αποσυναρμολογείτε και επιθεωρείτε το εργαλείο κάθε 

τρεις (3) μήνες εάν χρησιμοποιείτε το εργαλείο κάθε μέρα. 

Αντικαταστήστε όλα τα εξαρτήματα που έχουν φθαρεί ή 

υποστεί ζημιά.

2.  Τα εξαρτήματα που παρουσιάζουν υψηλή φθορά είναι 

υπογραμμισμένα στον κατάλογο εξαρτημάτων.

3.  Για ελαχιστοποίηση του χρόνου παύσης λειτουργίας, 

συνιστώνται τα κάτωθι κιτ συντήρησης: 

Κιτ συντήρησης:

 

8940167963 (Incl: 12, 13, 16, 23, 25, 26, 32, 35)

Τεχνικά δεδομένα

Διάμετρος δίσκου βουρτσίσματος: 177,8 mm (7 in)

Ταχύτητα χωρίς φορτίο: Λειαντής 4400 ΣΑΛ και 

Στιλβωτής 2200 ΣΑΛ 

Πίεση αέρα 6,3 bar (90 psi)

Κατανάλωση αέρα: Λειαντής 756 l/min, Στιλβωτής 708 l/min

Μέγεθος άξονα προσαρμογής: 11 - 5/8 in

Δήλωση θορύβου & κραδασμών*

Στάθμη πίεσης ήχου 87 dB(A), αβεβαιότητα 3 dB(A), 

σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 15744. Για ακουστική 

ισχύ, προσθέστε 11 dB(A).

Τιμή κραδασμών < 2,5 m/s

2

, σχ.  ISO 28927-3.

Δήλωση θορύβου & κραδασμών

Όλες οι τιμές είναι σύγχρονες της ημερομηνίας της παρούσας 

έκδοσης. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, παρακαλούμε 

επισκεφτείτε το διαδικτυακό τόπο cp.com.

Αυτές οι δηλούμενες τιμές λήφθηκαν από δοκιμές 

εργαστηριακού τύπου σε συμμόρφωση με τα πρότυπα που 

δηλώθηκαν και δεν είναι επαρκείς για χρήση σε αξιολογήσεις 

κινδύνου. Οι τιμές που μετρήθηκαν σε ανεξάρτητους χώρους 

εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες από τις τιμές που 

έχον δηλωθεί. Η πραγματικές τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος 

τραυματισμού ατομικού χρήστη είναι μοναδικές και εξαρτώνται 

από τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης, από 

το τεμάχιο εργασίας και το σχέδιο του σταθμού εργασίας, 

όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση 

του χρήστη. Εμείς, η εταιρία Chicago Pneumatic, δεν 

φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των 

δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που αντανακλούν την 

πραγματική έκθεση, σε μια ανεξάρτητη αξιολόγηση κινδύνου 

σε μια κατάσταση εργασιακού κινδύνου της οποίας δεν έχουμε 

τον έλεγχο. Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει σύνδρομο 

δόνησης χεριού-βραχίονα, σε περίπτωση ανεπαρκούς 

διαχείρισης της χρήσης του. Ένα κείμενο οδηγιών της ΕΕ 

σχετικά με τη διαχείριση της δόνησης χεριού-

βραχίονα μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής 

παρακολούθησης, για να αναγνωρίζονται τυχόν αρχικά 

συμπτώματα που ενδέχεται να σχετίζονται με την έκθεση 

σε δονήσεις, έτσι ώστε να είναι δυνατή η τροποποίηση των 

διαδικασιών διαχείρισης και να αποτρέπεται η πρόκληση 

μελλοντικών σωματικών βλαβών.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ

Περιορισμένη εγγύηση:  Τα «Προϊόντα» της Chicago Pneumatic Tool Co. 

LLC («CP») είναι εγγυημένα για τυχόν ελαττώματα σε υλικά και εργασία 

για ένα έτος από την ημερομηνία αγοράς.  Η παρούσα Εγγύηση ισχύει 

μόνο  για  Προϊόντα  που  αγοράζονται  καινούργια  από  την  CP  ή  τους 

εξουσιοδοτημένους της αντιπροσώπους.  Φυσικά, η παρούσα Εγγύηση 

δεν ισχύει για προϊόντα που έχουν υποστεί κακομεταχείριση, ακατάλληλη 

χρήση, τροποποιήσεις, ή έχουν επισκευαστεί από οντότητα διαφορετική 

από την CP ή τους Εξουσιοδοτημένους της Αντιπροσώπους Συντήρησης.  

Εάν  ένα  προϊόν  της  CP  αποδειχτεί  ελαττωματικό  σε  υλικά  ή  εργασία 

εντός  ενός  έτους  από  την  αγορά  του,  επιστρέψτε  στο  σε  οποιοδήποτε 

Εργοστασιακό  Κέντρο  Συντήρησης  της  CP  σε  Εξουσιοδοτημένο 

Κέντρο  Συντήρησης  για  εργαλεία  της  CP,  με  προπληρωμένα  τα  έξοδα 

αποστολής και συμπεριλάβετε το όνομα και τη διεύθυνσή σας, επαρκή 

αποδεικτικά στοιχεία της ημερομηνίας αγοράς και μια σύντομη περιγραφή 

του  ελαττώματος.    Η  CP,  κατά  την  επιλογή  της,  θα  επισκευάσει  ή 

αντικαταστήσει τα ελαττωματικά Προϊόντα χωρίς χρέωση.  Οι επισκευές 

ή  αντικαταστάσεις  είναι  εγγυημένες  όπως  περιγράφεται  παραπάνω  για 

ολόκληρη την υπόλοιπη περίοδο της αρχικής εγγύησης.  Η αποκλειστική 

ευθύνη της CP και η αποκλειστική σας αποκατάσταση σύμφωνα με την 

παρούσα  Εγγύηση  είναι  περιορισμένη  στην  επισκευή  ή  αντικατάσταση 

του ελαττωματικού Προϊόντος. 

(Δεν υφίστανται άλλες Εγγυήσεις, ρητές 

ή υπονοούμενες και η CP δεν θα φέρει ευθύνη για απροσδόκητες, 

συνεπαγόμενες ή ειδικές ζημίες, ή για οποιεσδήποτε άλλες ζημίες, 

κόστη  ή  έξοδα,  εκτός  από  το  κόστος  ή  τα  έξοδα  επισκευής  ή 

αντικατάστασης όπως περιγράφεται παραπάνω).

Αρχικές οδηγίες 

Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Με  επιφύλαξη  παντός  δικαιώματος.  Απαγορεύεται  οποιαδήποτε  μη 

εξουσιοδοτημένη χρήση ή αντιγραφή των περιεχομένων ή τμημάτων τους. 

Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για εμπορικά σήματα, ονομασίες μοντέλων, αριθμούς 

εξαρτημάτων και σχεδιαγράμματα. Χρησιμοποιείτε μόνο εξουσιοδοτημένα 

εξαρτήματα. Οποιαδήποτε ζημιά ή βλάβη που προκαλείται από τη χρήση 

μη εξουσιοδοτημένων εξαρτημάτων δεν καλύπτεται από την Εγγύηση ή 

από Ευθύνη Προϊόντος.

EL

1/2" (12mm)

1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

3/8" (10mm)

130

90

0

Summary of Contents for 8941078690

Page 1: ...es Sander and Polisher To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per...

Page 2: ...m www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Najbli sz plac wk...

Page 3: ...ar from the date of purchase This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers Of course this Warranty does not apply to products which have been abused misused mo...

Page 4: ...maltratados mal empleados modificados o reparados por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados Si un producto CP presenta alg n defecto de material o de mano de obra dentro d...

Page 5: ...s de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tudes de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre contr le Cet out...

Page 6: ...nsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cu...

Page 7: ...betsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang ende hantering av hand arm vibrati...

Page 8: ...einen Kaufnachweis sowie eine kurze Beschreibung des Fehlers bei CP beh lt sich die Entscheidung vor ob fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden Reparatur oder Ersatz eines fehler...

Page 9: ...rados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provocar o s ndrome de vibra...

Page 10: ...onering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verkt yet kan for rsake h nd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke h ndteres p riktig m te En EU v...

Page 11: ...arden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtr...

Page 12: ...o forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette v rkt j kan fremkalde h nd armvibrationssyndrom hvis brugen af det ikke styres p hensigtsm ssig vis En EU vejledning i s...

Page 13: ...m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV oireyhtym n ellei sit k ytet ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtym n k sittelemiseksi l ytyy osoitteesta http www humanvibration com EU VIBGUIDE...

Page 14: ...EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP 1 CP CP CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC 1 90 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 44...

Page 15: ...756 l min 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 8662 8 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright...

Page 16: ...l min 708 l min 11 5 8 in 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP...

Page 17: ...het nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk Ez a szersz m...

Page 18: ...iska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES nor d jumi par plaukstu roku vibr ciju pieejami vi...

Page 19: ...s u ytkownika dow d i dat zakupu i kr tki opis zaistnia ego problemu CP zadecyduje czy dokona naprawy czy wymiany produktu na pe nosprawny na sw j koszt Produkt naprawiony lub wymieniony jest obj ty w...

Page 20: ...ln ho rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n...

Page 21: ...iesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my p...

Page 22: ...li zlorabljeni napa no uporabljani prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega razen CP in njihovih Poobla enih Servisnih Zastopnikov V primeru da se v roku enega leta od nakupa CP Izdelek...

Page 23: ...to apra ym CP savo nuo i ra sutaisys arba pakeis gaminius su defektais nemokamai Po taisym arba pakeitim garantija taikoma taip kaip apra yta ank iau ir galioja likus pradin s garantijos laik Pagal i...

Page 24: ...n 708 l min 5 8 11 87 dB A 3 dB A EN ISO 15744 11 dB A 2 5 m s2 ISO 28927 3 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago...

Page 25: ...IDE htm Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago PneumaticTool Co LLC CP CP CP CP CP Bulgarian 1 90 psig 6 3 2 3 SAE 10 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32 35 7 177 8 4400 RPM 220...

Page 26: ...dresom adekvatnim dokazom o datumu kupnje i kratkim opisom kvara CP e prema svom naho enju besplatno popraviti ili zamjeniti neispravne proizvode Popravke ili zamjene se prema gore navedenom jam e za...

Page 27: ...data achizi ion rii i o scurt descriere a defectului CP va repara sau nlocui gratuit la latitudinea sa Produsele defectuoase Repara iile sau nlocuirile sunt garantate n aceea i manier precizat mai sus...

Page 28: ...kili Servis Merkezine n demeli nakliye ile ad n z ve adresinizi sat n alma belgesi ve hatan n k sa bir tan m n ekleyerek g nderin CP kendi takdirine g re hatal r nleri cretsiz olarak tamir edecek ya d...

Page 29: ...Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2010 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP7269 Korean 1 90 psig 6 3 bar 2 3 SAE 10 2 1 1 1 3 2 3 8940167963 Incl 12 13 16 23 25 26 32...

Page 30: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Page 31: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Page 32: ......

Reviews: