background image

Ovation™ E-190WW GRR 

ES 

Montaje 

Antes de montar este producto, lea las 

Notas de seguridad

. Asegúrese de 

que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del 
producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite 

trusst.com/productcategory/base-plates-accessories-clamps/

Diagrama 

de Montaje 

del Producto 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Descripción del 

Panel de 

Control 

Botón 

Función 

<MENU> 

Sale del menú o función actual 

<ENTER> 

Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el 
valor seleccionado actualmente dentro de la función 
seleccionada  

<UP> 

Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor 
numérico cuando está en una función 

<DOWN> 

Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el 
valor numérico cuando está en una función  

 

Código de 

acceso

 

Después de que se le solicite, introduzca el siguiente código de acceso 
pulsando: 

 

<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER> 

Este código no se puede cambiar y se debe usar cuando se le solicite. 

Tubos de Lentes 

Los siguientes tubos de lentes están disponibles para su compra: 

 

19°, 26°, 36° y 50° Marco de Gel (accesorios 6,25''/159 mm) 

 

15°–30° y 25°–50° Zoom Marco de Gel (accesorios 7, 5''/191 mm) 

 

 

Montaje en altura 

*

Tubos de lente vendidos por separado

 

 

Asegure el cable de seguridad 

usando el pasador de la parte 

trasera del aparato 

Unión de la horquilla alternativo 

Cable de Seguridad 

Soporte de Montaje 

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Ovation E-190WW

Page 1: ...Quick Reference Guide Lens tubes sold separately English EN Espa ol ES Fran ais FR Nederlands NL All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...before connecting it to power CAUTION This product s housing may be hot when lights are operating Mount this product in a location with adequate ventilation at least 20 in 50 cm from adjacent surfaces...

Page 3: ...ng a Phillips 2 head screwdriver unscrew the fuse holder cap from the housing 3 Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating 4 Screw the fuse holder cap back in place and...

Page 4: ...the menu list and increases the numeric value when in a function DOWN Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function Passcode After being prompted enter...

Page 5: ...lances LED cooling using fans and output power level STDO Maintains LED cooling by limiting output power level POWR Maintains LED cooling using fans allowing full power output SLCK OFF SET menu level...

Page 6: ...r 000 255 0 100 2 Dimmer Fine 000 255 0 100 STD P Channel Function Value Percent Setting 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Dimmer Fine 000 255 0 100 3 Strobe 000 009 010 099 100 109 110 179 180 189 190 255 No...

Page 7: ...tar la alimentaci n CUIDADO La carcasa de este producto est caliente cuando las luces est n en funcionamiento Monte este producto en una ubicaci n con ventilaci n adecuada al menos a 20 50 cm de super...

Page 8: ...producto de la toma de corriente 2 Con un destornillador de estrella N 2 desatornille la tapa del portafusibles 3 Quite el fusible fundido del portafusibles y sustit yalo con otro del mismo tipo y cat...

Page 9: ...y aumenta el valor num rico cuando est en una funci n DOWN Navega hacia abajo por la lista de men y disminuye el valor num rico cuando est en una funci n C digo de acceso Despu s de que se le solicit...

Page 10: ...adores y el nivel de potencia STDO Mantiene la refrigeraci n del LED limitando el nivel de potencia POWR Mantiene la refrigeraci n del LED usando los ventiladores permitiendo plena potencia SLCK OFF S...

Page 11: ...0 2 Atenuador fino 000 255 0 100 STD P Canal Funci n Valor Porcentaje Configuraci n 1 Atenuador 000 255 0 100 2 Atenuador fino 000 255 0 100 3 Estroboscopio 000 009 010 099 100 109 110 179 180 189 190...

Page 12: ...eu environnant avant de le mettre sous tension ATTENTION le bo tier de ce produit est br lant lors du fonctionnement Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventil au moins 20 pouces 50 cm des...

Page 13: ...ide d un tournevis Philips t te n 2 d vissez le couvercle du porte fusible 3 Remplacez le fusible obsol te par un fusible neuf quivalent 4 Revissez le couvercle du porte fusible et rebranchez l unit R...

Page 14: ...aut dans une fonction permet d augmenter les valeurs num riques DOWN Permet de parcourir les listes de menu vers le bas dans une fonction permet de diminuer les valeurs num riques Code d acc s Une foi...

Page 15: ...DMX D finit le mode sur ma tre esclave SLAV ADDR D 001 D 512 D finit l adresse de d part SET KEY OFF D finit le verrouillage clavier code d acc s ON DIMX OFF Vitesse de gradation de lent DIM4 rapide...

Page 16: ...ainsi un niveau de puissance de rendu maximal SLCK OFF SET verrouillage de l acc s au niveau principal ON PERS UNO S lectionne la personnalit DMX DOS STD P DERR BLAK Met l unit en noir g n ral en cas...

Page 17: ...r 000 255 0 100 2 Gradateur fin 000 255 0 100 STD P Canal Fonction Valeur Pourcentage Configuration 1 Gradateur 000 255 0 100 2 Gradateur fin 000 255 0 100 3 Stroboscope 000 009 010 099 100 109 110 17...

Page 18: ...om wordt aangesloten LET OP De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlak...

Page 19: ...n schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing 3 Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarde 4 Schroef de kap va...

Page 20: ...f verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie DOWN Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie Toegangscode Vul na dat gevraagd te worden het volgende...

Page 21: ...lt de master slave modus in SLAV ADDR D 001 D 512 Stelt het startadres in SET KEY OFF Stelt het vergrendelingsslot in wachtwoordmodus ON DIMX OFF Langzame CV3 naar snelle CV1 dimmersnelheden DIM1 DIM2...

Page 22: ...ogen mogelijk maken SLCK OFF SET toegangsvergrendeling tot het menuniveau ON PERS UNO Selecteert de DMX persoonlijkheid DOS STD P DERR BLAK Verduistert de armatuur na verlies van DMX SAVE Gaat verder...

Page 23: ...000 255 0 100 2 Dimmer fijn 000 255 0 100 STD P Kanaal Functie Waarde Percentage instelling 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Dimmer fijn 000 255 0 100 3 Stroboscoop 000 009 010 099 100 109 110 179 180 189 19...

Page 24: ...1115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk MEXICO Chauvet Mexico General Information Address Av Santa Ana 30 Parque Industria...

Reviews: