background image

30

31

Reglas generales de operación

1.   Se debe siempre colocar los ColPaCs que no se estén usando en la cámara refrigeradora de la unidad.  Se mantendrán 

así siempre limpios, fríos y prontos para ser utilizados, evitándose también posibles daños a los mismos.

2.   No se debe nunca colocar ColPaCs dañados en la cámara refrigeradora de la unidad

3.   Verificar todos los días la cantidad de escarcha en el interior de la cámara refrigeradora, la cual se debe descongelar cuando los 

ColPaCs quepan muy apretados.

4.   No se debe nunca ajustar el termostato a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas.  Ver la advertencia que se dá más 

arriba.

5.   Se debe siempre reemplazar los ColPaCs cuando la cubierta plástica resulte dañada sin posibilidad de reparación o cuando el 

ColPaC se endurezca a tal punto que no sea posible moldearlo sobre el área bajo  tratamiento.  Se podrán reparar daños de 
menor entidad usando cintas plásticas o vinílicas.

6.   Cuando la unidad no se utilice ni se vigile por un período de tiempo relativamente largo, se la deberá desenchufar y descongelar 

según se indica en la sección “Mantenimiento” de este manual.

7.   Se debe siempre utilizar repuestos autorizados por la fábrica.

8.   Se debe siempre limpiar y esterilizar los ColPaCs que al usarse hayan estado expuestos a contaminaciones.  No utilizar para 

ello agua hirviendo y no se recomienda el uso de gas.  Para descontaminar los ColPaCs se podrá utilizar alcohol o sustancias 
similares.

Se deberá destruir el ColPaC si se sospechase la ocurrencia de cualquier tipo de contaminación..

Instalación

Sacar todos los materiales de embalaje del interior de la cámara refrigeradora.  Es importante que se saquen de la cámara todos 
los trozos de papel u otro tipo de materiales de embalaje, para evitar la obstrucción de la salida de drenaje.  Asegurarse  de que la 
válvula de drenaje esté cerrada.

Verificar el voltaje indicado en la placa de número de serie colocada en la parte posterior de la unidad y conectarla a un zócalo 
puesto a tierra.  No se debe tratar de usar la unidad con corriente contínua (c.c.)  Seguir la instrucciones dadas en la sección 
“Precauciones”  Usar la unidad solamente si se vé que ha sido puesta a tierra correctamente.

Símbolos

  Atención:  Ver documentación adjunta.

  Equipo tipo B:  Se ha dado a la unidad protección adecuada contra choques eléctricos, especialmente  

 

 

 

en lo que respecta a pérdidas de corriente a tierra y la fiabilidad de la conexión a tierra.

Mantenimiento

Cuidado de la unidad

La unidad refrigeradora ColPaC Master tiene un termostato hidráulico del tipo capilar que mantiene la temperatura que permite enfriar 
los ColPacs en forma pareja.  Se puede dejar la unidad conectada permanentemente a la corriente eléctrica, lo que permite tener 
siempre disponinbles ColPaCs fríos.

La formación de escarcha en la cámara refrigeradora aumentará y llegará eventualmente a un punto en el cual será difícil colocar en 
ella los ColPaCs.  En este caso se deberá descongelar la unidad, luego de lo cual se debe limpiar el interior del tanque con una toalla o 
paño limpios.

Para decongelar la unidad

1.   Desenchufar la unidad del suministro de corriente eléctrica.

2.   Levantar la tapa para abrir la cámara y retirar de ella los ColPacs que hubiere en ella.  Dejar la tapa levantada para acelerar el proceso 

de descongelamiento.  Para acelerar aún más el proceso se podrá poner en la cámara una pequeña cantidad de agua tibia.

3.   Conectar la manguera de extensión a la válvula de drenaje, que se encuentra en la parte posterior de la unidad, retirando el panel 

de acceso.

4.   Abrir la válvula de drenaje

5.   Descongelar la unidad totalmente.  Antes de ponerla nuevamente en funcionamiento se deberá retirar de la cámara de refrigeración 

cualquier cantidad de agua que hubiese en ella.

6.   Cerrar la válvula inferior de drenaje y desconectar la manguera de extensián.

7.   Volver a enchufar la unidad a la toma de corriente eléctrica.

8.   Limpiar los ColPaCs y volverlos a poner en la cámara de refrigeración.

9.   Cerrar la tapa de la cámara, lo que hace que la secuencia de refrigeración comience en forma automática.

Periódicamente se deberán limpiar el polvo y pelusas que se hayan acumulado en las placas del condensador de la unidad refrigeradora.  
Se puede tener acceso al condensador retirando el panel de acceso posterior.  La unidad deberá siempre desenchufarse antes de 
intentar limpiar el condensador.

Remplazo del termostato

1.   Sacar la cubierta
2.   Sacar la tuerca de buje
3.   Sacar el relleno de la tuerca de buje
4.   Sacar la tuerca de bronce
5.   Sacar la arandela de goma
6.   Para volver a instalar, invertir la operación 

7.   Luego de efectuado el remplazo volver a colocar un sello a base de silício en la tuerca de sello.Troubleshooting

Diagnósticos

SÍNTOMAS 

POSIBLES CAUSAS 

SOLUCIÓN SUGERIDA

A. La unidad está enchufada  

1 El interruptor automático del sistema eléctrico desconectado

 

1. Conectar el interruptor 

    pero los ColPaCs no se enfrían.  2 El termostato no funciona 

2. Remplazar el termostato 

 

3. Falla del motor del ventilador 

3. Remplazar el motor 

 

4. Falla del compresor 

4. Ponerse en contacto con la fábrica 

 

5. Pérdida de gas en el sistema de refrigeración 

5. Ponerse en contacto con la fábrica.

B. CoolPaCs demasiado fríos 

1. Termostato fijado a una temperatura muy baja. 

1. Ajustar el termostato 

 

2. Falla del termostato 

2. Remplazar el termostato

C. CoolPaCs demasiado calientes

  1. Termostato fijjado a una temperatura muy alta. 

1. Ajustar el termostato 

 

2. Falla del termostato 

2. Remplazar el termostato 

 

3. Falla de la corriente eléctrica 

3. Chequear el sistema eléctrico

Summary of Contents for ColPaC C-2

Page 1: ...Instructions for Use and Operation of ColPaC MASTER CHILLING UNITS DJO is an ISO 13485 Certified Company C 2 C 5 C 6...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 DEUTSCH 9 FRAN AIS 17 ESPA OL 25 ITALIANO 33 PORTUGU S 41 NEDERLANDS 49 DANSK 57 SVENSKA 65 PARTS LISTS 73...

Page 3: ...Month Warranty 3 Foreword 3 Precautionary Instructions 4 Instructions for Patient Care and Comfort 4 General Information 5 General Operating Instructions 5 Installation 6 Maintenance 7 Troubleshootin...

Page 4: ...tes do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you TO OBTAIN SERVICE from Company or the selling dealer under...

Page 5: ...oom temperature will require several hours The time needed to re chill the ColPaC after use on a patient will depend on the length of time in use with the patient and the time out of the unit Normally...

Page 6: ...thermostat in order to maintain the proper ColPaC temperature evenly in the chilling chamber The unit may be left connected to the electrical outlet providing a ready supply of chilled ColPaCs Periodi...

Page 7: ...nt R 134A Amount of Refrigerant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz Test Pressures All Models High 1 62 MPa 235 psi Low 1 03 MPa 150 psi Normal Operating Temperature All Models 12 C to 6 C...

Page 8: ...ner autorisierten Wartungsfirma verursacht werden 3 Jede St rung oder jedes Versagen des Produktes w hrend es sich im Besitze des Eigent mers und innerhalb der Garantiefrist befindet wenn die St rung...

Page 9: ...ei der Luftdruck keinen Einfluss hat und die relative Luftfeuchte zwischen 10 und 100 betragen sollte Allgemeine Information Horchen Sie genau nachdem Sie das Ger t an die Steckdose angeschlossen habe...

Page 10: ...die Steckdose angeschlossen bleiben um gek hlte ColPaCs vorr tig zu halten Nach bestimmten Zeitr umen wird sich der Frost in der K hlkammer so weit aufbauen da die ColPaCs eingeengt werden und die Ei...

Page 11: ...240V Nennfrequenz 50 Hz Strom 2 Amps Ausschalter 10Amp gesichert gegen Stromst e Arbeitsleistung 14914KWh oder 1 5 hp Art des K hlmittels R 134A Menge des K hlmittels C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Page 12: ...ue certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects il se peut que cette exclusion soit non avenue dans votre cas Pour obtenir les services de la Soci...

Page 13: ...roidissement initial du ColPaC prendra quelques heures en partant de la temp rature ambiante Le temps n cessaire pour refroidir le ColPaC apr s usage sur un patient d pend de la dur e du traitement et...

Page 14: ...ppareil peut rester branch au r seau pour assurer une disponibilit constante de ColPaCs froids P riodiquement il y aura une accumulation de glace et de givre dans l appareil qui peut coincer les ColPa...

Page 15: ...nce 50 Hz Courant 2 Amps Coupe circuit 10 Amp antiparasite Puissance 14914KWh ou 1 5 puissance en chevaux Type de r frig rant R 134A Quantit de r frig rant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5...

Page 16: ...a a la compa a al vendedor autorizado o un agente de servicio aprobado por la compa a 3 Cualquier mal funcionamiento o falla del producto mientras el mismo est en la posesi n del propietario cuando di...

Page 17: ...entamente al conectar la unidad al sistema el ctrico para asegurarse de que el compresor arranca de inmediato Los separadores del compartimiento refrigerado deben comenzar a cubrirse con una ligera ca...

Page 18: ...ctada permanentemente a la corriente el ctrica lo que permite tener siempre disponinbles ColPaCs fr os La formaci n de escarcha en la c mara refrigeradora aumentar y llegar eventualmente a un punto en...

Page 19: ...0 240V Frecuencia 50 Hz Corriente 2 Amps Circuit Breaker 10 Amp Anti Surge Potencia 14914KWh or 1 5 hp Type of Refrigerant R 134A Carga de refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz P...

Page 20: ...nita da qualsiasi altra persona salvo la Societ il rivenditore o un agente d assistenza approvato dalla Societ 3 Qualsiasi guasto o mancanza verificata nel Prodotto mentre sia propriet del possidente...

Page 21: ...a volta collegato l apparecchio accertando che il compressore si messo subito in operazione Un leggero deposito di ghiaccio dovrebbe formarsi sui divisori della cella frigorifera Inserire i ColPacs si...

Page 22: ...po capillare per mantenere un idonea temperatura uniforme nella cella frigorifera Gli apparecchi si possono lasciare collegati alla presa elettrica provvedendo una fornitura sempre pronta di pacchi ra...

Page 23: ...inale 220 240V Frequenza nominale 50 Hz Corrente 2 Amps Interruttore circuito 10 Amp Anti Surge Ciclo 14914KWh or 1 5 hp Tipo di refrigerante R 134A Capacit refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz...

Page 24: ...nos provocados pela m o de obra facultada por qualquer entidade a n o ser a Empresa o agente de vendas ou agente de repara o aprovado 3 Qualquer mau funcionamento ou falha no Produto enquanto na posse...

Page 25: ...midade relativa deve situar se entre os 10 e os 100 Informa es Gerais Escute com cuidado depois de ligar o aparelho corrente el trica assegurando se que o compressor entra em funcionamento imediatamen...

Page 26: ...proporcionando assim uma disponibilidade constante de ColPaCs frios De tempos a tempos o gelo acumulado no congelador chega a um ponto que os ColPaCs ficam comprimidos tornando dif cil a coloca o e r...

Page 27: ...40V Freq ncia nominal 50 Hz Corrente 2 Amps Interruptor de corrente 10 Amp sobretens o Pot ncia 14914KWh ou 1 5 hp Tipo de Refrigerante R 134A Quantidade de Refrigerante C 2 198 g 7 libras C 5 198 g 7...

Page 28: ...toegebracht aan eigendom en of onderneming Omdat deze uitsluiting niet in iedere staat geaccepteerd wordt kan het zo zijn dat het bovenstaande voor U niet van toepassing is TENEINDE SERVICE te verkrij...

Page 29: ...nt en sluit het deksel De verschillende ColPaCs worden hieronder weergegeven Het duurt enige uren om de ColPaCs van kamertemperatuur tot op de correcte temperatuur af te koelen De benodigde tijd om de...

Page 30: ...n permanent aan blijven staan om constant gekoelde ColPaCs gereed te hebben In het koelcompartiment zal langzaam wat rijp en ijs ontstaan Na een tijd gaat het verwijderen en terugplaatsen van de ColPa...

Page 31: ...Frequentie 50 Hz Stroom 2 Amps Stroomonderbreker 10 Amp Anti Surge Arbeid 14914KWh of 1 5 pk Soort koelmiddel R 134A Hoeveelheid koelmiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Testdruk alle...

Page 32: ...tionen eller fejlen er for rsaget af sk desl s anvendelse herunder misligholdelse med hensyn til rutinem ssig og n dvendig vedligeholdelse Producenten kan ikke g res ansvarlig for indirekte tab eller...

Page 33: ...lPac igen n r den er blevet brugt til en patient afh nger af hvor lang tid den er blevet anvendt p patienten og hvor l nge den har v ret uden for apparatet Normalt beh ves kun en kort tid for at nedk...

Page 34: ...lerummet Apparatet kan v re tilsluttet elnettet hele tiden og dette giver mulighed for at have et lettilg ngeligt forr d af nedk lede ColPacs Efter nogen tid dannes der s meget is i k lerummet at alle...

Page 35: ...M rkefrekvens 50 Hz Str m 2 Amps Automatsikring 10 Amp overbelastning Effekt 14914KWh eller 1 5 hk Type af k lemiddel R 134A M ngde k lemiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Pr vetryk a...

Page 36: ...r tillverkningsfel eller om felet eller avbrottet orsakas av onormal anv ndning d ribland underl tenhet att utf ra sk ligt och n dv ndigt underh ll F retaget skall inte vara ansvarigt f r indirekta sk...

Page 37: ...tid det tar att kyla ner en ColPac igen n r den har anv nts p en patient beror p hur l ng tid den har anv nts p patienten och hur l nge den har varit utanf r apparaten Normalt g r det fort att ter ky...

Page 38: ...n tet s att det st ndigt finns ett l tt tkomligt f rr d av kylda ColPacs Efter en tid bildas det s mycket is i kylutrymmet att ColPacs inte f r plats och det blir sv rt att l gga i eller ta ut p sar D...

Page 39: ...220 Volt M rksp nning 220 240V M rkfrekvens 50 Hz Str m 2 A Automats kring 10 A mot verbelastning Effekt 14914KW eller 1 5 hk Typ av k ldmedel R 134A M ngd k ldmedel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Page 40: ...Aluminum 3 16 20237 HANDLE Decorative 12 2 17 60286 LATCH Door Rear not shown 1 Parts List Model C 2 220 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMOSTAT Resale 1 2 22146 LAMP Indicator 1 3 2128...

Page 41: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 5 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Page 42: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 6 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Page 43: ...DJO is an ISO 13485 Certified Company DJO LLC 1430 Decision St Vista CA 92081 USA Phone 1 800 592 7329 USA Phone 1 423 870 2281 or 1 317 406 2250 Fax 1 317 406 2014 chattgroup com 2009 DJO LLC 23620_D...

Reviews: