background image

14

15

Allgemeine Betriebsanleitungen

1.   Bewahren Sie die ColPaCs immer in der Kühlkammer des Gerätes auf, wenn sie nicht in Verwendung sind.

2.   Geben Sie niemals eine beschädigte ColPaC in die Kühlkammer des Gerätes.

3.   Überprüfen Sie täglich die Eis-/Frostbildung und entfrosten Sie das Gerät, sobald die ColPaCs in der Kühlkammer eingeengt werden.

4.   Stellen Sie den Thermostat niemals zu hoch oder zu niedrig ein. Siehe Vorsichtsmaßregeln oben.

5.   Ersetzen  Sie  immer  ColPaCs,  sobald  die  Plastikumhüllung  in  solch  einem  Ausmaß  beschädigt  ist,  daß  sie  nicht  mehr  repariert 

werden kann, oder wenn die ColPaCs fest und hart werden und sich nicht mehr an die zu behandelnde Stelle anschmiegen. 
Kleinere Reparaturen können mit Hilfe von einem Plastik- oder Vinylband vorgenommen werden. 

6.   Wenn das Gerät für längere Zeit außer Betrieb ist, ziehen Sie es aus der Steckdose und befolgen Sie das Entfrostungsverfahren, wie 

es im Abschnitt “Wartung” dieser Betriebsanleitung erklärt wird. 

7.   Gebrauchen Sie immer nur von der Fabrik genehmigte Ersatzteile. 

8.   Reinigen und sterilisieren Sie immer ColPaCs, die mit Verunreinigungen in Berührung kommen. Sterilisieren Sie niemals ColPaCs mit 

siedendem Wasser. Das Sterilisieren mit Gas wird nicht empfohlen. Alkohol und ähnliche Substanzen können verwendet werden, 
um die Packungen zu reinigen und zu entseuchen. Wird jedoch eine Verseuchung vermutet, vernichten Sie die ColPaC. 

Installierung

Entfernen  Sie  alles  Verpackungsmaterial  aus  der  ColPaC  Kühlkammer.  Es  ist  wichtig,  daß  alle  losen  Papierstücke  sowie  alle  anderen 
Verpackungsmaterialien, die den Abfluß verstopfen könnten, vollständig entfernt werden! Vergewissern Sie sich, daß das Abflußventil 
geschlossen ist.

Prüfen  Sie  die  Spannung  auf  der  Serienplatte,  die  sich  auf  der  Rückwand  des  Gerätes  befindet.  Schließen  Sie  das  Gerät  an  eine 
ordnungsgemäß  geerdete  Steckdose  an.  Versuchen  Sie  nicht,  Gleichstrom  zu  verwenden.  Befolgen  Sie  die  Anweisungen  in  den 
“Vorsichtsmaßnahmen”. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu benutzen, wenn es nicht ordnungsgemäß geerdet ist. 

Erklärung der Symbole am Gerät

 

 

   Achtung: Siehe beigefügte Unterlagen.

   Typ B Ausstattung: Ein ausreichender Schutz gegen Elektroschock ist vorgesehen, insbesondere in Bezug auf zugelassene  

 

Kriechströme und auf die Zuverlässigkeit der Schutzschalterverbindung. 

Wartung

Wartung des Gerätes

Das ColPaC Master Chilling Gerät ist mit einem hydraulischen Kapillarthermostat ausgestattet, um die entsprechende ColPaC 
Temperatur in der Kühlkammer aufrecht zu erhalten. Das Gerät kann an die Steckdose angeschlossen bleiben, um gekühlte ColPaCs 
vorrätig zu halten.

Nach bestimmten Zeiträumen wird sich der Frost in der Kühlkammer so weit aufbauen, daß die ColPaCs eingeengt werden und 
die Eingabe oder Herausnahme der Packungen schwierig wird. Wenn dieser Fall eintritt, muß das Gerät entfrostet werden und die 
Innenseite des Tanks mit einem trockenen sauberen Handtuch oder Lappen abgewischt werden. 

Entfrosten des Gerätes

1.   Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.

2.   Heben Sie den Deckel der Kammer hoch und entfernen Sie die ColPaCs. Lassen Sie den Deckel offen, um den Abtauvorgang zu 

beschleunigen. Um den Abtauprozeß noch weiter zu beschleunigen, kann etwas warmes Wasser in das Gerät gegossen werden,. 

3.   Befestigen Sie den Abflußschlauch am Ventil, das sich unterhalb der Kühlkammer hinter der Abdeckplatte befindet. 

4.   Öffnen Sie das untere Auslaßventil. 

5.   Lassen Sie das Gerät völlig abtauen. Alles überflüssige Wasser muß aus der Kühlkammer entfernt werden, bevor das Gerät wieder 

gestartet werden kann. 

6.   Schließen Sie das untere Ablaufventil und entfernen Sie den Abflußschlauch.

7.   Scließen Sie das Gerät wieder an die Steckdose an.

8.   Reinigen Sie die ColPaCs und geben Sie diese wieder in die Kühlkammer. 

9.   Schließen Sie den Deckel - der Kühlvorgang beginnt wieder.

Staub und Flusen werden sich an den Kondensierungsrippen des Kühlaggregates ansetzen. Diese müssen von Zeit zu Zeit entfernt 
werden,  um  eine  hohe  Effizienz  zu  gewährleisten.  Das  Kühlaggregat  kann  erreicht  werden,  indem  die  rückwärtige  Abdeckplatte 
abgenommen wird. Die Stromzufuhr muß immer abgeschaltet werden, bevor das Kühlaggregat gereinigt wird. 

Ersetzen des Thermostats

1.   Entfernen Sie die Abdeckplatte.

2.   Entfernen Sie die Buchsenmutter.

3.   Entfernen Sie die Dichtung in der Buchsenmutter.

4.   Entfernen Sie die Messingmutter.

5.   Entfernen Sie die Gummidichtung.

6.   Für die Wiederinstallierung den Prozeß in umgekehrter Reihenfolge wiederholen. 

7.   Nach der Installierung die Dichtungsmutter oben mit Silikon abdichten.

Behebung von Störungen

SYMPTOME 

MÖGLICHE URSACHEN  

VORSCHLÄGE ZUR BEHEBUNG

A.  Das Gerät ist angeschlossen, 

1. Sicherungsschalter für den Stromanschluß ausgesprungen 

1. Sicherungsschalter anstellen. 

     aber die Packungen werden  

2. Thermostat funktioniert nicht 

2. Thermostat ersetzen. 

     nicht kalt. 

3. Ventilatormotor versagt. 

3. Motor ersetzent 

 

4. Versagen des Kompressors. 

4. Hersteller verständigen.y 

 

5  Kühlmittel leckt. 

5. Hersteller verständigen.

B  Packungen zu kalt.. 

1. Thermostat zu niedrig eingestellt. 

1. Thermostat einstellen. 

 

2. Thermostat versagt. 

2. Thermostat ersetzen.

C.  Packungen zu warm. 

1. Thermostat zu hoch eingestellt. 

1. Thermostat einstellen. 

 

2. Thermostat versagt. 

2. Thermostat ersetzen. 

 

3. Stromausfall 

3. Stromkreis überprüfen.

Summary of Contents for ColPaC C-2

Page 1: ...Instructions for Use and Operation of ColPaC MASTER CHILLING UNITS DJO is an ISO 13485 Certified Company C 2 C 5 C 6...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 DEUTSCH 9 FRAN AIS 17 ESPA OL 25 ITALIANO 33 PORTUGU S 41 NEDERLANDS 49 DANSK 57 SVENSKA 65 PARTS LISTS 73...

Page 3: ...Month Warranty 3 Foreword 3 Precautionary Instructions 4 Instructions for Patient Care and Comfort 4 General Information 5 General Operating Instructions 5 Installation 6 Maintenance 7 Troubleshootin...

Page 4: ...tes do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you TO OBTAIN SERVICE from Company or the selling dealer under...

Page 5: ...oom temperature will require several hours The time needed to re chill the ColPaC after use on a patient will depend on the length of time in use with the patient and the time out of the unit Normally...

Page 6: ...thermostat in order to maintain the proper ColPaC temperature evenly in the chilling chamber The unit may be left connected to the electrical outlet providing a ready supply of chilled ColPaCs Periodi...

Page 7: ...nt R 134A Amount of Refrigerant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz Test Pressures All Models High 1 62 MPa 235 psi Low 1 03 MPa 150 psi Normal Operating Temperature All Models 12 C to 6 C...

Page 8: ...ner autorisierten Wartungsfirma verursacht werden 3 Jede St rung oder jedes Versagen des Produktes w hrend es sich im Besitze des Eigent mers und innerhalb der Garantiefrist befindet wenn die St rung...

Page 9: ...ei der Luftdruck keinen Einfluss hat und die relative Luftfeuchte zwischen 10 und 100 betragen sollte Allgemeine Information Horchen Sie genau nachdem Sie das Ger t an die Steckdose angeschlossen habe...

Page 10: ...die Steckdose angeschlossen bleiben um gek hlte ColPaCs vorr tig zu halten Nach bestimmten Zeitr umen wird sich der Frost in der K hlkammer so weit aufbauen da die ColPaCs eingeengt werden und die Ei...

Page 11: ...240V Nennfrequenz 50 Hz Strom 2 Amps Ausschalter 10Amp gesichert gegen Stromst e Arbeitsleistung 14914KWh oder 1 5 hp Art des K hlmittels R 134A Menge des K hlmittels C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Page 12: ...ue certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects il se peut que cette exclusion soit non avenue dans votre cas Pour obtenir les services de la Soci...

Page 13: ...roidissement initial du ColPaC prendra quelques heures en partant de la temp rature ambiante Le temps n cessaire pour refroidir le ColPaC apr s usage sur un patient d pend de la dur e du traitement et...

Page 14: ...ppareil peut rester branch au r seau pour assurer une disponibilit constante de ColPaCs froids P riodiquement il y aura une accumulation de glace et de givre dans l appareil qui peut coincer les ColPa...

Page 15: ...nce 50 Hz Courant 2 Amps Coupe circuit 10 Amp antiparasite Puissance 14914KWh ou 1 5 puissance en chevaux Type de r frig rant R 134A Quantit de r frig rant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5...

Page 16: ...a a la compa a al vendedor autorizado o un agente de servicio aprobado por la compa a 3 Cualquier mal funcionamiento o falla del producto mientras el mismo est en la posesi n del propietario cuando di...

Page 17: ...entamente al conectar la unidad al sistema el ctrico para asegurarse de que el compresor arranca de inmediato Los separadores del compartimiento refrigerado deben comenzar a cubrirse con una ligera ca...

Page 18: ...ctada permanentemente a la corriente el ctrica lo que permite tener siempre disponinbles ColPaCs fr os La formaci n de escarcha en la c mara refrigeradora aumentar y llegar eventualmente a un punto en...

Page 19: ...0 240V Frecuencia 50 Hz Corriente 2 Amps Circuit Breaker 10 Amp Anti Surge Potencia 14914KWh or 1 5 hp Type of Refrigerant R 134A Carga de refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz P...

Page 20: ...nita da qualsiasi altra persona salvo la Societ il rivenditore o un agente d assistenza approvato dalla Societ 3 Qualsiasi guasto o mancanza verificata nel Prodotto mentre sia propriet del possidente...

Page 21: ...a volta collegato l apparecchio accertando che il compressore si messo subito in operazione Un leggero deposito di ghiaccio dovrebbe formarsi sui divisori della cella frigorifera Inserire i ColPacs si...

Page 22: ...po capillare per mantenere un idonea temperatura uniforme nella cella frigorifera Gli apparecchi si possono lasciare collegati alla presa elettrica provvedendo una fornitura sempre pronta di pacchi ra...

Page 23: ...inale 220 240V Frequenza nominale 50 Hz Corrente 2 Amps Interruttore circuito 10 Amp Anti Surge Ciclo 14914KWh or 1 5 hp Tipo di refrigerante R 134A Capacit refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz...

Page 24: ...nos provocados pela m o de obra facultada por qualquer entidade a n o ser a Empresa o agente de vendas ou agente de repara o aprovado 3 Qualquer mau funcionamento ou falha no Produto enquanto na posse...

Page 25: ...midade relativa deve situar se entre os 10 e os 100 Informa es Gerais Escute com cuidado depois de ligar o aparelho corrente el trica assegurando se que o compressor entra em funcionamento imediatamen...

Page 26: ...proporcionando assim uma disponibilidade constante de ColPaCs frios De tempos a tempos o gelo acumulado no congelador chega a um ponto que os ColPaCs ficam comprimidos tornando dif cil a coloca o e r...

Page 27: ...40V Freq ncia nominal 50 Hz Corrente 2 Amps Interruptor de corrente 10 Amp sobretens o Pot ncia 14914KWh ou 1 5 hp Tipo de Refrigerante R 134A Quantidade de Refrigerante C 2 198 g 7 libras C 5 198 g 7...

Page 28: ...toegebracht aan eigendom en of onderneming Omdat deze uitsluiting niet in iedere staat geaccepteerd wordt kan het zo zijn dat het bovenstaande voor U niet van toepassing is TENEINDE SERVICE te verkrij...

Page 29: ...nt en sluit het deksel De verschillende ColPaCs worden hieronder weergegeven Het duurt enige uren om de ColPaCs van kamertemperatuur tot op de correcte temperatuur af te koelen De benodigde tijd om de...

Page 30: ...n permanent aan blijven staan om constant gekoelde ColPaCs gereed te hebben In het koelcompartiment zal langzaam wat rijp en ijs ontstaan Na een tijd gaat het verwijderen en terugplaatsen van de ColPa...

Page 31: ...Frequentie 50 Hz Stroom 2 Amps Stroomonderbreker 10 Amp Anti Surge Arbeid 14914KWh of 1 5 pk Soort koelmiddel R 134A Hoeveelheid koelmiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Testdruk alle...

Page 32: ...tionen eller fejlen er for rsaget af sk desl s anvendelse herunder misligholdelse med hensyn til rutinem ssig og n dvendig vedligeholdelse Producenten kan ikke g res ansvarlig for indirekte tab eller...

Page 33: ...lPac igen n r den er blevet brugt til en patient afh nger af hvor lang tid den er blevet anvendt p patienten og hvor l nge den har v ret uden for apparatet Normalt beh ves kun en kort tid for at nedk...

Page 34: ...lerummet Apparatet kan v re tilsluttet elnettet hele tiden og dette giver mulighed for at have et lettilg ngeligt forr d af nedk lede ColPacs Efter nogen tid dannes der s meget is i k lerummet at alle...

Page 35: ...M rkefrekvens 50 Hz Str m 2 Amps Automatsikring 10 Amp overbelastning Effekt 14914KWh eller 1 5 hk Type af k lemiddel R 134A M ngde k lemiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Pr vetryk a...

Page 36: ...r tillverkningsfel eller om felet eller avbrottet orsakas av onormal anv ndning d ribland underl tenhet att utf ra sk ligt och n dv ndigt underh ll F retaget skall inte vara ansvarigt f r indirekta sk...

Page 37: ...tid det tar att kyla ner en ColPac igen n r den har anv nts p en patient beror p hur l ng tid den har anv nts p patienten och hur l nge den har varit utanf r apparaten Normalt g r det fort att ter ky...

Page 38: ...n tet s att det st ndigt finns ett l tt tkomligt f rr d av kylda ColPacs Efter en tid bildas det s mycket is i kylutrymmet att ColPacs inte f r plats och det blir sv rt att l gga i eller ta ut p sar D...

Page 39: ...220 Volt M rksp nning 220 240V M rkfrekvens 50 Hz Str m 2 A Automats kring 10 A mot verbelastning Effekt 14914KW eller 1 5 hk Typ av k ldmedel R 134A M ngd k ldmedel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Page 40: ...Aluminum 3 16 20237 HANDLE Decorative 12 2 17 60286 LATCH Door Rear not shown 1 Parts List Model C 2 220 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMOSTAT Resale 1 2 22146 LAMP Indicator 1 3 2128...

Page 41: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 5 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Page 42: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 6 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Page 43: ...DJO is an ISO 13485 Certified Company DJO LLC 1430 Decision St Vista CA 92081 USA Phone 1 800 592 7329 USA Phone 1 423 870 2281 or 1 317 406 2250 Fax 1 317 406 2014 chattgroup com 2009 DJO LLC 23620_D...

Reviews: