background image

26

27

Garantía por 12 meses

La compañía (DJO, LLC) garantiza que el producto (las unidades ColPaC® C-2, C-5, y C-6 Master) no tienen ningún defecto de materiales 
y mano de obra. La garantía es válida por un período de un (1) año contado desde la fecha de adquisición por el comprador original.  La 
presente garantía se extiende a cualquier propietario posterior del producto dentro del plazo arriba indicado.  Si este producto dejase de 
funcionar durante el período de garantía y la falla fuese atribuíble a defectos de materiales o mano de obra, la compañia o el vendedor 
autorizado del producto lo remplazarán o repararán sin cargo alguno dentro de un período de 30 días contados desde la fecha en que la 
compañia o el vendedor reciban el producto defectuoso.  La compañía o el vendedor remitirán al domicilio del propietario una unidad 
de remplazo o la unidad original reparada.

Sólo los centros de servicio autorizados por la DJO, LLC están habilitados para efectuar reparaciones de este producto.  Esta garantía 
dejará de tener validez si algún otro centro o grupo de servicio no autorizado efectuase cualquier tipo de servicio o modificación del 
producto.  Para hacerse acreedor a esta garantía, el propietario original debe completar y enviar la tarjeta de registro que se incluye con 
el producto dentro de un período de diez (10) días laborables contados desde la fecha de adquisición.

Esta garantía no cubre:

1.   Repuestos o mano de obra dados por cualquier persona o agencia que no sea la compañía, el vendedor autorizado o un agente 

de servicio aprobado por la compañía.

2.   Defectos o daños causados por trabajos efectuados en el producto por cualquier persona que no pertenezca a la compañía, al 

vendedor autorizado o un agente de servicio aprobado por la compañía.

3.   Cualquier mal funcionamiento o falla del producto mientras el mismo esté en la posesión del propietario, cuando dicho mal 

funcionamiento o falla no puedan atribuirse a defectos de materiales o mano de obra o si el mal funcionamiento o la falla se deban 
al uso indebido, incluída la omisión de prestársele un mantenimiento adecuado y razonable. 

La compañía no se resposabiliza por ningún daño a propiedades o daños comerciales causados incidentalmente o como resultado 

del uso del producto.

Hay algunos estados que no permiten la exclusión ni la limitación de obligaciones debidas a daños a propiedades o daños comerciales 
causados incidentalmente o como resultado del uso del producto y por lo tanto la exclusión mencionada en el párrafo anterior no se 
aplicará en dichos estados.

PARA RECIBIR LOS SERVICIOS cubiertos por esta garantía, ya sea por parte de la compañía o de su agente de ventas autorizado, el 
propietario debe cumplir con lo siquiente:

  1.  Se debe reclamar por escrito a la compañía o a su vendedor autorizado durante el período de validez de la garantía.  Si el reclamo 

se hiciera directamente a la compañía, se le debe enviar a:

 

DJO, LLC 
1430 Decision St. 
Vista, CA  92081 USA 
Phone: 1-800-592-7329  USA   
Phone: 1-423-870-2281 or 1-317-406-2250 
Fax: 1-317-406-2014

  2. El propietario del producto deberá enviarlo a la compañía o al vendedor autorizado, según sea el caso.

Esta garantía da al propietario ciertos derechos legales, pero es posible que el propietario tenga también algunos derechos adicionales, 
que varían de estado a estado.

La compañía no autoriza a ninguna persona o representante a que, al vender este producto, ofrezcan ningún otro tipo de obligaciones.  
Por lo tanto la compañía declara nula y sin ningún valor cualquier obligación que no se haya detallado más arriba.

Summary of Contents for ColPaC C-2

Page 1: ...Instructions for Use and Operation of ColPaC MASTER CHILLING UNITS DJO is an ISO 13485 Certified Company C 2 C 5 C 6...

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 DEUTSCH 9 FRAN AIS 17 ESPA OL 25 ITALIANO 33 PORTUGU S 41 NEDERLANDS 49 DANSK 57 SVENSKA 65 PARTS LISTS 73...

Page 3: ...Month Warranty 3 Foreword 3 Precautionary Instructions 4 Instructions for Patient Care and Comfort 4 General Information 5 General Operating Instructions 5 Installation 6 Maintenance 7 Troubleshootin...

Page 4: ...tes do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you TO OBTAIN SERVICE from Company or the selling dealer under...

Page 5: ...oom temperature will require several hours The time needed to re chill the ColPaC after use on a patient will depend on the length of time in use with the patient and the time out of the unit Normally...

Page 6: ...thermostat in order to maintain the proper ColPaC temperature evenly in the chilling chamber The unit may be left connected to the electrical outlet providing a ready supply of chilled ColPaCs Periodi...

Page 7: ...nt R 134A Amount of Refrigerant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz Test Pressures All Models High 1 62 MPa 235 psi Low 1 03 MPa 150 psi Normal Operating Temperature All Models 12 C to 6 C...

Page 8: ...ner autorisierten Wartungsfirma verursacht werden 3 Jede St rung oder jedes Versagen des Produktes w hrend es sich im Besitze des Eigent mers und innerhalb der Garantiefrist befindet wenn die St rung...

Page 9: ...ei der Luftdruck keinen Einfluss hat und die relative Luftfeuchte zwischen 10 und 100 betragen sollte Allgemeine Information Horchen Sie genau nachdem Sie das Ger t an die Steckdose angeschlossen habe...

Page 10: ...die Steckdose angeschlossen bleiben um gek hlte ColPaCs vorr tig zu halten Nach bestimmten Zeitr umen wird sich der Frost in der K hlkammer so weit aufbauen da die ColPaCs eingeengt werden und die Ei...

Page 11: ...240V Nennfrequenz 50 Hz Strom 2 Amps Ausschalter 10Amp gesichert gegen Stromst e Arbeitsleistung 14914KWh oder 1 5 hp Art des K hlmittels R 134A Menge des K hlmittels C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Page 12: ...ue certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects il se peut que cette exclusion soit non avenue dans votre cas Pour obtenir les services de la Soci...

Page 13: ...roidissement initial du ColPaC prendra quelques heures en partant de la temp rature ambiante Le temps n cessaire pour refroidir le ColPaC apr s usage sur un patient d pend de la dur e du traitement et...

Page 14: ...ppareil peut rester branch au r seau pour assurer une disponibilit constante de ColPaCs froids P riodiquement il y aura une accumulation de glace et de givre dans l appareil qui peut coincer les ColPa...

Page 15: ...nce 50 Hz Courant 2 Amps Coupe circuit 10 Amp antiparasite Puissance 14914KWh ou 1 5 puissance en chevaux Type de r frig rant R 134A Quantit de r frig rant C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5...

Page 16: ...a a la compa a al vendedor autorizado o un agente de servicio aprobado por la compa a 3 Cualquier mal funcionamiento o falla del producto mientras el mismo est en la posesi n del propietario cuando di...

Page 17: ...entamente al conectar la unidad al sistema el ctrico para asegurarse de que el compresor arranca de inmediato Los separadores del compartimiento refrigerado deben comenzar a cubrirse con una ligera ca...

Page 18: ...ctada permanentemente a la corriente el ctrica lo que permite tener siempre disponinbles ColPaCs fr os La formaci n de escarcha en la c mara refrigeradora aumentar y llegar eventualmente a un punto en...

Page 19: ...0 240V Frecuencia 50 Hz Corriente 2 Amps Circuit Breaker 10 Amp Anti Surge Potencia 14914KWh or 1 5 hp Type of Refrigerant R 134A Carga de refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 g 7 5 oz P...

Page 20: ...nita da qualsiasi altra persona salvo la Societ il rivenditore o un agente d assistenza approvato dalla Societ 3 Qualsiasi guasto o mancanza verificata nel Prodotto mentre sia propriet del possidente...

Page 21: ...a volta collegato l apparecchio accertando che il compressore si messo subito in operazione Un leggero deposito di ghiaccio dovrebbe formarsi sui divisori della cella frigorifera Inserire i ColPacs si...

Page 22: ...po capillare per mantenere un idonea temperatura uniforme nella cella frigorifera Gli apparecchi si possono lasciare collegati alla presa elettrica provvedendo una fornitura sempre pronta di pacchi ra...

Page 23: ...inale 220 240V Frequenza nominale 50 Hz Corrente 2 Amps Interruttore circuito 10 Amp Anti Surge Ciclo 14914KWh or 1 5 hp Tipo di refrigerante R 134A Capacit refrigerante C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz...

Page 24: ...nos provocados pela m o de obra facultada por qualquer entidade a n o ser a Empresa o agente de vendas ou agente de repara o aprovado 3 Qualquer mau funcionamento ou falha no Produto enquanto na posse...

Page 25: ...midade relativa deve situar se entre os 10 e os 100 Informa es Gerais Escute com cuidado depois de ligar o aparelho corrente el trica assegurando se que o compressor entra em funcionamento imediatamen...

Page 26: ...proporcionando assim uma disponibilidade constante de ColPaCs frios De tempos a tempos o gelo acumulado no congelador chega a um ponto que os ColPaCs ficam comprimidos tornando dif cil a coloca o e r...

Page 27: ...40V Freq ncia nominal 50 Hz Corrente 2 Amps Interruptor de corrente 10 Amp sobretens o Pot ncia 14914KWh ou 1 5 hp Tipo de Refrigerante R 134A Quantidade de Refrigerante C 2 198 g 7 libras C 5 198 g 7...

Page 28: ...toegebracht aan eigendom en of onderneming Omdat deze uitsluiting niet in iedere staat geaccepteerd wordt kan het zo zijn dat het bovenstaande voor U niet van toepassing is TENEINDE SERVICE te verkrij...

Page 29: ...nt en sluit het deksel De verschillende ColPaCs worden hieronder weergegeven Het duurt enige uren om de ColPaCs van kamertemperatuur tot op de correcte temperatuur af te koelen De benodigde tijd om de...

Page 30: ...n permanent aan blijven staan om constant gekoelde ColPaCs gereed te hebben In het koelcompartiment zal langzaam wat rijp en ijs ontstaan Na een tijd gaat het verwijderen en terugplaatsen van de ColPa...

Page 31: ...Frequentie 50 Hz Stroom 2 Amps Stroomonderbreker 10 Amp Anti Surge Arbeid 14914KWh of 1 5 pk Soort koelmiddel R 134A Hoeveelheid koelmiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Testdruk alle...

Page 32: ...tionen eller fejlen er for rsaget af sk desl s anvendelse herunder misligholdelse med hensyn til rutinem ssig og n dvendig vedligeholdelse Producenten kan ikke g res ansvarlig for indirekte tab eller...

Page 33: ...lPac igen n r den er blevet brugt til en patient afh nger af hvor lang tid den er blevet anvendt p patienten og hvor l nge den har v ret uden for apparatet Normalt beh ves kun en kort tid for at nedk...

Page 34: ...lerummet Apparatet kan v re tilsluttet elnettet hele tiden og dette giver mulighed for at have et lettilg ngeligt forr d af nedk lede ColPacs Efter nogen tid dannes der s meget is i k lerummet at alle...

Page 35: ...M rkefrekvens 50 Hz Str m 2 Amps Automatsikring 10 Amp overbelastning Effekt 14914KWh eller 1 5 hk Type af k lemiddel R 134A M ngde k lemiddel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6 213 7 5 oz Pr vetryk a...

Page 36: ...r tillverkningsfel eller om felet eller avbrottet orsakas av onormal anv ndning d ribland underl tenhet att utf ra sk ligt och n dv ndigt underh ll F retaget skall inte vara ansvarigt f r indirekta sk...

Page 37: ...tid det tar att kyla ner en ColPac igen n r den har anv nts p en patient beror p hur l ng tid den har anv nts p patienten och hur l nge den har varit utanf r apparaten Normalt g r det fort att ter ky...

Page 38: ...n tet s att det st ndigt finns ett l tt tkomligt f rr d av kylda ColPacs Efter en tid bildas det s mycket is i kylutrymmet att ColPacs inte f r plats och det blir sv rt att l gga i eller ta ut p sar D...

Page 39: ...220 Volt M rksp nning 220 240V M rkfrekvens 50 Hz Str m 2 A Automats kring 10 A mot verbelastning Effekt 14914KW eller 1 5 hk Typ av k ldmedel R 134A M ngd k ldmedel C 2 198 g 7 oz C 5 198 g 7 oz C 6...

Page 40: ...Aluminum 3 16 20237 HANDLE Decorative 12 2 17 60286 LATCH Door Rear not shown 1 Parts List Model C 2 220 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMOSTAT Resale 1 2 22146 LAMP Indicator 1 3 2128...

Page 41: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 5 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Page 42: ...ANDLE Decorative 12 2 16 21011 SWITCH DPST 2GK51 NB23 Common 1 17 22173 BREAKER Heinemann KD1 10 2 18 60286 LATCH Door Rear 1 Parts List Model C 6 115 volt Item Part No Description Qnty 1 20500 THERMO...

Page 43: ...DJO is an ISO 13485 Certified Company DJO LLC 1430 Decision St Vista CA 92081 USA Phone 1 800 592 7329 USA Phone 1 423 870 2281 or 1 317 406 2250 Fax 1 317 406 2014 chattgroup com 2009 DJO LLC 23620_D...

Reviews: