
LT93−12405E−1
Issue 1 Print 5
6
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce guide contient d’importantes instructions sur la sécurité et l’uti-
lisation du C-Charger. Lisez le guide en entier avant d’utiliser le chargeur. Lisez également les instructions
et mises en garde inscrites sur le C-Charger et celles relatives aux batteries.
Exposition du C-Charger aux intempéries
N’exposez pas le C-Charger à la pluie, à la neige, ou à l’humidité excessive.
Applications recommandées
Ces appareils sont conçus pour les applications locales permanentes. L’utilisation d’accessoires non recomman-
dés ni vendus par Charles Marine Products présente des risques d’incendie, de chocs électriques ou de bles-
sures.
C-Charger endommagé
N’utilisez pas le C-Charger s’il a reçu un coup brusque, s’il est tombé ou s’il est endommagé.
Démontage
Ne démontez pas le C-Charger.
Entretien et nettoyage
Afin de réduire le risque de chocs électriques, débranchez le C-Charger de la source de courant CA avant d’ef-
fectuer tout entretien ou nettoyage.
Précautions personnelles:
1.
Demeurez à portée de voix ou près d’une autre personne pouvant vous venir en aide lorsque vous
travaillez à proximité d’une batterie au plomb.
2.
Prévoyez une bonne quantité d’eau fraîche et du savon en cas de contact des yeux, de la peau ou
des vêtements avec l’acide de la batterie.
3.
Portez un équipement de protection complet pour les yeux et les vêtements. Évitez de toucher vos
yeux lorsque vous travaillez près d’une batterie.
4.
Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez-les immédiatement
avec de l’eau et du savon. En cas de contact oculaire, rincez aussitôt les yeux à l’eau courante pen-
dant au moins dix minutes et consultez le médecin immédiatement.
5.
Ne fumez jamais et ne tolérez jamais les flammes ou les étincelles à proximité de la batterie ou du
moteur.
6.
Évitez de laisser tomber des objets métalliques sur la batterie. Cela peut produire une étincelle ou
provoquer un court-circuit dans la pile ou dans tout autre élément électrique pouvant causer une ex-
plosion.
7.
Retirez tout objet personnel de métal comme les bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous
travaillez près d’une batterie au plomb. Une batterie au plomb peut produire un court-circuit suffisam-
ment fort pour faire fondre ces articles et provoquer des brûlures graves.
8.
Le C-Charger n’est pas conçu pour alimenter un système électrique de basse tension autre que celui
d’une application marine. N’utilisez pas le C-Charger pour charger les batteries à anode sèche em-
ployées dans les appareils ménagers. Ces batteries peuvent exploser et causer des blessures et des
dommages.
9.
NE CHARGEZ JAMAIS une batterie gelée.