background image

Esta  garantía  es  válida  únicamente  para  las  unidades  adquiridas  de  los  distribuidores  autorizados.    El  fabricante  le  garantiza  únicamente 

al  consumidor-

comprador original

, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de 

compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las 
piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.  

                                           *Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía.

 

Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta 

garantía limitada

.

Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible.

 El 

fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra.

 

Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra.

 La inscripción 

del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.   

 Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el 
calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las superficies 
ni decoloración de las superficies de acero inoxidable. 

RUST no se considera una de fabricación o materiales defecto.

 Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad.  

 EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía 
2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos.

 

4. Daños, fallas, o 

dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones,  manipulación descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundación, 
casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos de instalaciones 
eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.

5.

 

Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.

6

El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.

7

La recogida y el envío de su producto.

8

Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.

9

La remoción y/o la reinstalación de su producto. 

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS

El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas.  En cas de problèmes de 
disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será 
responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna 
garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la 
grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, 
ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se realice 
de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE.  EL FABRICANTE NO GARANTIZA 
NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE 
APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA 
PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA 
GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO 
DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.

Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos 
adicionales o incongruentes con los arriba indicados.

  En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de 

compra pagado por el consumidor original.  

NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o 
exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso.  Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí.  Es posible que usted tenga otros 
derechos que pueden variar de un estado a otro.  Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado 
del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente 
atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla.  Además, y únicamente en el estado de California, usted 
podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada.

Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe 

dirigir su correspondencia a:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución.  Debe rotular de 
manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el 
porte pagado.  Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.  

 

 

GARANTÍA LIMITADA 

ALCANCE DE LA COBERTURA

PLAZO DE COBERTURA

TIPO DE FALLA AMPARADA

Quemador de acero inoxidable

Fuego caja y tapa
Todas las demás partes

Garantía de por vida limitada

2 Año de fecha de compra *
1 Año de fecha de compra *

SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN,
DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES

Quemador de acero inoxidable

Fuego caja y tapa
Todas las demás partes

Quemador de acero inoxidable

Fuego caja y tapa
Todas las demás partes

10    

Summary of Contents for RED 463250210

Page 1: ...10 D405 643 D406 005 D406 009 D413 043 D413 229 D414 982 D415 388 D416 164 D416 441 D417 587 D417 588 D422 516 D423 274 D423 876 D428 303 D430 772 D435 396 D436 004 D438 059 D438 060 D438 427 D439 110...

Page 2: ...ous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury Safety Symbols The symbols and boxes shown below explain what each heading means Read and follow all of the...

Page 3: ...elf Installation Safety Precautions Use grill as purchased only with LP propane gas and the regulator valve assembly supplied If your grill is Dual Fuel ready a conversion kit must be purchased for us...

Page 4: ...unexpectedly when mixed with air LP Cylinder Filling Use only licensed and experienced dealers LP dealer must purge new cylinder before filling Dealer should NEVER fill LP cylinder more than 80 of LP...

Page 5: ...s described in the LP Cylinder section of this manual Always keep new and exchanged LP cylinders in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE conne...

Page 6: ...LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution...

Page 7: ...to clean any of the grill cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice grease...

Page 8: ...ck to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using grill Use only valve hose regulator specified by manufacturer General Grill Cleaning Do not mistake brown or black accumulation of...

Page 9: ...se instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and flame tamers 3 Remove...

Page 10: ...cts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclemen...

Page 11: ...HELF FIXED Q 2 SIDE SHELF FOLDING R 1 FASCIA F LEFT SIDE SHELF S 1 FASCIA F RIGHT SIDE SHELF T 1 MAIN CONTROL PANEL U 1 HOSE VALVE REGULATOR ASSY V 1 MATCH HOLDER W 2 BEZEL F CONTROL KNOB X 2 CONTROL...

Page 12: ...PARTS DIAGRAM NN A B D E F G H I Q Q R J K L M N O P Z S T U V W W X X Y N P O C AA BB DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM OO PP CC 12...

Page 13: ...the bottom shelf and the two fixed casters at the front Use the provided caster wrench to fully tighten casters Locking caster Bottom shelf Non lock caster Rear Front Left side panel Magnet with a hol...

Page 14: ...cart side panels Make sure the regulator hose is hanging inside the cart 14 Regulator hose Left side panel Grill head Right side panel On back of grill place upper back panel between side panels Secu...

Page 15: ...assembly install left side shelf with fascia in the same way Right side fascia Right side shelf 1 4 20x1 screw 7mm lock washer 7mm flat washer 1 4 20x1 7mm Lock 7mm Flat Washer Washer Screw Insert fr...

Page 16: ...elf outward and press it down shown C Push foldable side shelf toward right side shelf untill they gather up shown D Only right side shelf shown for assembly repeat above steps to Install left side sh...

Page 17: ...at washers 7mm lock washers shown B flat washer in lower hole using one 1 4 20x3 4 screw 7mm flat washer and 7mm lock washer in upper hole shown C 7mm flat washer 7mm flat washer washer washer 7mm loc...

Page 18: ...arness into the back of the Electronic Ignition Module NOTE Switchterminals are larger than electrode terminals and should only be installed in location shown as a b Total 2 connections Release the ca...

Page 19: ...ots on the bottom of upper back panel Attach FireBox lower heat shield to the tank heat shield using two 8x3 8 self tapping screws shown A Attach front tank heat shield tabs w holes under front brace...

Page 20: ...three wire ends at rear of warming rack into holes in back of firebox Front wires of warming rack rest on sides of firebox Warming rack Cooking grate Align the trough pins with the holes on fire box M...

Page 21: ...risk of fire Always keep LP tank in upright position during use transport and storage Regulator Tank Valve Facing Front LP Tank not included LP TANK IS SOLD SEPARATELY Fill and leak check the tank bef...

Page 22: ...valve Remove regulator from cylinder and visually inspect rubber seal for damage See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn off control knobs and LP cylinder valve Lea...

Page 23: ...ill If flames are still low turn off knobs and LP tank valve Disconnect regulator Reconnect regulator and leak test Turn on LP tank valve wait 30 seconds and then light grill Turn off knobs and LP tan...

Page 24: ...right direction Is the gap too big Are output connections on and tight If possible observe grill in dark location Operate ignition system and look for arcing between output wires and grill frame All s...

Page 25: ...NOTES 25...

Page 26: ...NOTES 26...

Page 27: ...27 Warranty Registration Department P O Box 1240 Columbus GA 31902 1240...

Page 28: ......

Page 29: ...uicy Little Secret Incredible Taste Infallible Results Infrared Inside Insure Let s Grill Something Together Lev Alert Longhorn Magneto Precision Flame Quick2Burn QuickSet Ready When You Are Season Se...

Page 30: ...otro aparato ADVERTENCIA PELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor contin a guarde lejos de la aplicaci n y llame i...

Page 31: ...n las disposiciones de los c digos locales o en su defecto con el National Fuel Gas Code o C digo nacional sobre gases combustibles y las normas NFPA 54 ANSI Z223 1 y Natural Gas and Propane Installat...

Page 32: ...guridad Un dispositivo de seguridad volum trica OPD por sus siglas en ingl s certificado por UL Esta caracter stica de seguridad OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular Use nicament...

Page 33: ...e que el tanque de gas nuevo o de recambio no tenga fugas ANTES de conectarlo a la parrilla Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano Por su propia su seguridad Se debe efectuar la prueba p...

Page 34: ...ectar una fuga en cualquier momento DET NGASE y llame a los bomberos Si no puede detener una fuga de gas cierre de inmediato la v lvula del tanque de gas y llame al distribuidor o a los bomberos ADVER...

Page 35: ...est a n caliente Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes sobre la v lvula la manguera o el regulador cierre inmediatamente el paso de gas Establezca la causa co...

Page 36: ...s primero presione las perillas y luego su ltelas las perillas deben regresar a su posici n original De lo contrario cambie la unidad de la v lvula antes de usar la parrilla Gire las perillas a la gra...

Page 37: ...ue le resulte m s f cil C Use protectores para la vista Con una manguera neum tica fuerce el paso del aire a trav s del tubo y de los puertos del quemador Examine cada puerto para verificar que el air...

Page 38: ...esponsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl cita pertinente ni por las fallas...

Page 39: ...ISA DEL LADO DERECHO T 1 TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL U 1 UNIDAD DE MANGUERA V LVULA REGULADOR V 1 PORTAF SFOROS W 2 MARCO PERILLA DE CONTROL X 2 PERILLA DE CONTROL Y 1 PANEL SUPERIOR TRASERO DEL CARR...

Page 40: ...VISTAESQUEM TICADEPIEZAS NN A B D E F G H I Q Q R J K L M N O P Z S T U V W W X X Y N P O C AA BB DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM OO PP CC 12...

Page 41: ...el IMPORTANTE El panel con imanes debe ir sobre el lado izquierdo de la repisa inferior Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Arandela de presi n de 7 mm Arandela plana de 7 mm Panel lateral izquierdo con un orifi...

Page 42: ...ue que la manguera del regulador quede colgando dentro del carrito Parte superior de la parrilla Manguera del regulador Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho En la parte posterior de la parril...

Page 43: ...ribo delantero Tablero de control Tornillo de 1 4 20 x 1 Arandela de presi n de 7 mm Arandela plana de 7 mm Pasador de articulaci n de la puerta Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de c...

Page 44: ...jela hacia abajo como se ilustra en C Empuje la parte plegable de la repisa hacia la parte fija de la misma hasta que se trabe en su lugar como se ilustra en D nicamente se ilustra el armado de la re...

Page 45: ...c mara de combusti n como se ilustra en A Instale la repisa delantera del lado derecho con cuatro tornillos de 1 4 20 x 3 4 arandelas planas de 7 mm y arandelas de presi n de 7 mm como se ilustra en...

Page 46: ...lectr nico Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal en la parte posterior del m dulo de encendido electr nico Total 2 conexiones Conecte los dos cables a y b del mazo de...

Page 47: ...a de combusti n Protector contra el calor para el tanque Leng eta con orificio parte delantera Leng eta sin orificio parte posterior Vista lateral Estribo delantero Protector contra el calor para el t...

Page 48: ...ntos armada Rejilla para calentar alimentos Rejilla de cocci n Coloque las parrillas de cocci n en la c mara de combusti n como se ilustra Inserte los extremos de los tres alambres de la parte posteri...

Page 49: ...lvula del tanque quede orientada hacia la parte delantera de la parrilla Con el tornillo para el tanque fije ste debajo de la repisa inferior Antes de usar el aparato lea las instrucciones para el Co...

Page 50: ...visualmente la junta de caucho para detectar cualquier da o Lea las secciones tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y C mo conectar el regulador al cilindro de gas Cierre las per...

Page 51: ...anque de gas Cierre las perillas de control y la v lvula del tanque Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla est fr a retire...

Page 52: ...conectadas y bien hechas las conexiones de salida Si es posible observe la parrilla en un lugar oscuro Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formaci n del arco entre los cable...

Page 53: ...NOTAS 25...

Page 54: ...NOTAS 26...

Page 55: ...Warranty Registration Department P O Box 1240 Columbus GA 31902 1240 27...

Page 56: ......

Reviews: