background image

ADVERTENCIA

 

Para usar su parrilla en forma segura y para evitar 
lesiones graves:

No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca 
de la misma. 

• Mantenga el área de la parrilla limpia y sin materiales 

combustibles.

• No obstruya los orificios laterales ni los de la parte posterior 

de la parrilla. 

• Revise periódicamente las llamas del quemador.
• Use la parrilla sólo en lugares bien ventilados. NUNCA la 

use en lugares cerrados tales como cocheras, garajes, 
porches, patios techados o debajo de superficies de ningún 
tipo.

No use carbón ni briquetas de cerámica en una parrilla a 
gas. (

Salvo

 

que las briquetas vengan con su parrilla).

Use la parrilla al menos a 3 pies de distancia de 
cualquier pared o superficie. 

Deje un espacio de 10 pies  

entre la parrilla y los objetos que puedan incendiarse o que 
sean fuentes de ignición, tales como las llamas piloto de 
calentadores de agua, aparatos eléctricos conectados, etc.

Para personas que viven en apartamentos:

Pídale al administrador que le indique los requisitos y los 
códigos contra incendios que corresponden al uso de 
parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos. Si 
se le permite usarla, hágalo al aire libre, en la planta baja, 
dejando un espacio libre de tres (3) pies entre la parrilla y 
las paredes o las barandillas. No la use en balcones o 
debajo de los mismos.

• NUNCA trate de encender el quemador con la tapa 

cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en 
las parrillas tapadas son peligrosas.

• Nunca use la parrilla si el tanque de gas no está en la 

posición correcta que se especifica en las 
instrucciones de armado. 

• Siempre cierre la válvula del tanque de gas y retire la 

tuerca de unión antes de mover el tanque del sitio 
específico de uso. 

Consejos de seguridad

Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la 
válvula del tanque de gas.

Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del 
tanque de gas. 

Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente.

Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear, para 
evitar quemaduras y salpicaduras.

El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 
10 lb.

Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después de 
usarla. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para 
cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas 
sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando 
la parrilla esté aún caliente.

Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias 
calientes sobre la válvula, la manguera o el regulador, cierre 
inmediatamente el paso de gas. Establezca la causa, corrija el problema, 
limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador, antes de 
proseguir. Haga una prueba para detectar fugas.

Mantenga limpias y sin residuos las aberturas de ventilación del recinto 
para el tanque de gas (del carrito de la parrilla).

No guarde objetos ni materiales dentro del carrito de la parrilla que puedan 
bloquear la circulación del aire de la combustión a la parte inferior del 
tablero de control o de la caja de la cámara de combustión.

El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso. 
Esto no afectará la seguridad ni el uso de la parrilla.

Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de 

Resolución de 

problemas

.

Si el regulador se empaña, apague inmediatamente la parrilla y cierre la 
válvula del tanque de gas. Esto indica que existe un problema con el 
tanque y no debe ser usado en ningún otro producto. ¡Devuélvalo al 
proveedor!

 

ADVERTENCIA

 

• No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa 

cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas 
tienen aberturas de ventilación. 

• No use agua para apagar los fuegos provocados por la 

grasa. Esto puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego 
provocado por la grasa, cierre las perillas y el tanque de 
gas. 

• No deje desatendida la parrilla en limpio

 

cuando la esté 

precalentando o usando la alta temperatura para quemar los 
residuos de comida. Si no se ha limpiado periódicamente la 
parrilla, se puede presentar un fuego provocado por la 
grasa, que puede dañar al producto.  

La grasa de la bandeja debe ser insertado en la parrilla y vaciado después 
de cada uso. No retire la bandeja de grasa hasta que la parrilla se ha 
enfriado completamente.

7

Las instrucciones de encendido continúan en la página siguiente.

 

Encendido del quemador principal con el encendedor

 No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.

1. CIERRE         todas las 

de control del quemador de gas.

válvulas 

2. ABRA el 

 fuente de 

tanque o la

 gas.

3. Abra la tapa durante el encendido.
4. Para encender cualquier quemador principal, d  vuelta a la perilla 

é

de control del quemador a la 

        

posición correspondiente

.

6. Una vez que el quemador se encienda, 
    el punto que desee.  

d

é vuelta a la perilla hasta

7. Si no se enciende en 5 segundos, d

é vuelta a la perilla de control

hasta 

y repita el 

OFF (APAGADO)        , espere 5 minutos 

procedimiento de encendido. 

8. Repita los pasos 4 al 7 para el resto de los 

  

quemadores principales.

5. Oprima y mantenga oprimido el bot n ENCENDEDOR 
    ELECTRÓNICO hasta que el quemador se encienda.  

ó

Summary of Contents for RED 463250210

Page 1: ...10 D405 643 D406 005 D406 009 D413 043 D413 229 D414 982 D415 388 D416 164 D416 441 D417 587 D417 588 D422 516 D423 274 D423 876 D428 303 D430 772 D435 396 D436 004 D438 059 D438 060 D438 427 D439 110...

Page 2: ...ous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury Safety Symbols The symbols and boxes shown below explain what each heading means Read and follow all of the...

Page 3: ...elf Installation Safety Precautions Use grill as purchased only with LP propane gas and the regulator valve assembly supplied If your grill is Dual Fuel ready a conversion kit must be purchased for us...

Page 4: ...unexpectedly when mixed with air LP Cylinder Filling Use only licensed and experienced dealers LP dealer must purge new cylinder before filling Dealer should NEVER fill LP cylinder more than 80 of LP...

Page 5: ...s described in the LP Cylinder section of this manual Always keep new and exchanged LP cylinders in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE conne...

Page 6: ...LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution...

Page 7: ...to clean any of the grill cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice grease...

Page 8: ...ck to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using grill Use only valve hose regulator specified by manufacturer General Grill Cleaning Do not mistake brown or black accumulation of...

Page 9: ...se instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and flame tamers 3 Remove...

Page 10: ...cts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclemen...

Page 11: ...HELF FIXED Q 2 SIDE SHELF FOLDING R 1 FASCIA F LEFT SIDE SHELF S 1 FASCIA F RIGHT SIDE SHELF T 1 MAIN CONTROL PANEL U 1 HOSE VALVE REGULATOR ASSY V 1 MATCH HOLDER W 2 BEZEL F CONTROL KNOB X 2 CONTROL...

Page 12: ...PARTS DIAGRAM NN A B D E F G H I Q Q R J K L M N O P Z S T U V W W X X Y N P O C AA BB DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM OO PP CC 12...

Page 13: ...the bottom shelf and the two fixed casters at the front Use the provided caster wrench to fully tighten casters Locking caster Bottom shelf Non lock caster Rear Front Left side panel Magnet with a hol...

Page 14: ...cart side panels Make sure the regulator hose is hanging inside the cart 14 Regulator hose Left side panel Grill head Right side panel On back of grill place upper back panel between side panels Secu...

Page 15: ...assembly install left side shelf with fascia in the same way Right side fascia Right side shelf 1 4 20x1 screw 7mm lock washer 7mm flat washer 1 4 20x1 7mm Lock 7mm Flat Washer Washer Screw Insert fr...

Page 16: ...elf outward and press it down shown C Push foldable side shelf toward right side shelf untill they gather up shown D Only right side shelf shown for assembly repeat above steps to Install left side sh...

Page 17: ...at washers 7mm lock washers shown B flat washer in lower hole using one 1 4 20x3 4 screw 7mm flat washer and 7mm lock washer in upper hole shown C 7mm flat washer 7mm flat washer washer washer 7mm loc...

Page 18: ...arness into the back of the Electronic Ignition Module NOTE Switchterminals are larger than electrode terminals and should only be installed in location shown as a b Total 2 connections Release the ca...

Page 19: ...ots on the bottom of upper back panel Attach FireBox lower heat shield to the tank heat shield using two 8x3 8 self tapping screws shown A Attach front tank heat shield tabs w holes under front brace...

Page 20: ...three wire ends at rear of warming rack into holes in back of firebox Front wires of warming rack rest on sides of firebox Warming rack Cooking grate Align the trough pins with the holes on fire box M...

Page 21: ...risk of fire Always keep LP tank in upright position during use transport and storage Regulator Tank Valve Facing Front LP Tank not included LP TANK IS SOLD SEPARATELY Fill and leak check the tank bef...

Page 22: ...valve Remove regulator from cylinder and visually inspect rubber seal for damage See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn off control knobs and LP cylinder valve Lea...

Page 23: ...ill If flames are still low turn off knobs and LP tank valve Disconnect regulator Reconnect regulator and leak test Turn on LP tank valve wait 30 seconds and then light grill Turn off knobs and LP tan...

Page 24: ...right direction Is the gap too big Are output connections on and tight If possible observe grill in dark location Operate ignition system and look for arcing between output wires and grill frame All s...

Page 25: ...NOTES 25...

Page 26: ...NOTES 26...

Page 27: ...27 Warranty Registration Department P O Box 1240 Columbus GA 31902 1240...

Page 28: ......

Page 29: ...uicy Little Secret Incredible Taste Infallible Results Infrared Inside Insure Let s Grill Something Together Lev Alert Longhorn Magneto Precision Flame Quick2Burn QuickSet Ready When You Are Season Se...

Page 30: ...otro aparato ADVERTENCIA PELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor contin a guarde lejos de la aplicaci n y llame i...

Page 31: ...n las disposiciones de los c digos locales o en su defecto con el National Fuel Gas Code o C digo nacional sobre gases combustibles y las normas NFPA 54 ANSI Z223 1 y Natural Gas and Propane Installat...

Page 32: ...guridad Un dispositivo de seguridad volum trica OPD por sus siglas en ingl s certificado por UL Esta caracter stica de seguridad OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular Use nicament...

Page 33: ...e que el tanque de gas nuevo o de recambio no tenga fugas ANTES de conectarlo a la parrilla Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano Por su propia su seguridad Se debe efectuar la prueba p...

Page 34: ...ectar una fuga en cualquier momento DET NGASE y llame a los bomberos Si no puede detener una fuga de gas cierre de inmediato la v lvula del tanque de gas y llame al distribuidor o a los bomberos ADVER...

Page 35: ...est a n caliente Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes sobre la v lvula la manguera o el regulador cierre inmediatamente el paso de gas Establezca la causa co...

Page 36: ...s primero presione las perillas y luego su ltelas las perillas deben regresar a su posici n original De lo contrario cambie la unidad de la v lvula antes de usar la parrilla Gire las perillas a la gra...

Page 37: ...ue le resulte m s f cil C Use protectores para la vista Con una manguera neum tica fuerce el paso del aire a trav s del tubo y de los puertos del quemador Examine cada puerto para verificar que el air...

Page 38: ...esponsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl cita pertinente ni por las fallas...

Page 39: ...ISA DEL LADO DERECHO T 1 TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL U 1 UNIDAD DE MANGUERA V LVULA REGULADOR V 1 PORTAF SFOROS W 2 MARCO PERILLA DE CONTROL X 2 PERILLA DE CONTROL Y 1 PANEL SUPERIOR TRASERO DEL CARR...

Page 40: ...VISTAESQUEM TICADEPIEZAS NN A B D E F G H I Q Q R J K L M N O P Z S T U V W W X X Y N P O C AA BB DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM OO PP CC 12...

Page 41: ...el IMPORTANTE El panel con imanes debe ir sobre el lado izquierdo de la repisa inferior Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Arandela de presi n de 7 mm Arandela plana de 7 mm Panel lateral izquierdo con un orifi...

Page 42: ...ue que la manguera del regulador quede colgando dentro del carrito Parte superior de la parrilla Manguera del regulador Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho En la parte posterior de la parril...

Page 43: ...ribo delantero Tablero de control Tornillo de 1 4 20 x 1 Arandela de presi n de 7 mm Arandela plana de 7 mm Pasador de articulaci n de la puerta Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de c...

Page 44: ...jela hacia abajo como se ilustra en C Empuje la parte plegable de la repisa hacia la parte fija de la misma hasta que se trabe en su lugar como se ilustra en D nicamente se ilustra el armado de la re...

Page 45: ...c mara de combusti n como se ilustra en A Instale la repisa delantera del lado derecho con cuatro tornillos de 1 4 20 x 3 4 arandelas planas de 7 mm y arandelas de presi n de 7 mm como se ilustra en...

Page 46: ...lectr nico Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal en la parte posterior del m dulo de encendido electr nico Total 2 conexiones Conecte los dos cables a y b del mazo de...

Page 47: ...a de combusti n Protector contra el calor para el tanque Leng eta con orificio parte delantera Leng eta sin orificio parte posterior Vista lateral Estribo delantero Protector contra el calor para el t...

Page 48: ...ntos armada Rejilla para calentar alimentos Rejilla de cocci n Coloque las parrillas de cocci n en la c mara de combusti n como se ilustra Inserte los extremos de los tres alambres de la parte posteri...

Page 49: ...lvula del tanque quede orientada hacia la parte delantera de la parrilla Con el tornillo para el tanque fije ste debajo de la repisa inferior Antes de usar el aparato lea las instrucciones para el Co...

Page 50: ...visualmente la junta de caucho para detectar cualquier da o Lea las secciones tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y C mo conectar el regulador al cilindro de gas Cierre las per...

Page 51: ...anque de gas Cierre las perillas de control y la v lvula del tanque Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla est fr a retire...

Page 52: ...conectadas y bien hechas las conexiones de salida Si es posible observe la parrilla en un lugar oscuro Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formaci n del arco entre los cable...

Page 53: ...NOTAS 25...

Page 54: ...NOTAS 26...

Page 55: ...Warranty Registration Department P O Box 1240 Columbus GA 31902 1240 27...

Page 56: ......

Reviews: