background image

Encendido con fósforos del quemador principal

 No se incline sobre la parrilla cuando la esté 

encendiendo.

3. Abra la tapa durante el encendido. 
4. Coloque un fósforo en el portafósforos (que cuelga de un lado del 

carrito). Encienda el fósforo y colóquelo en el orificio de encendido 
en el lado derecho o izquierdo de la cámara de combustión.

5. Presione y gire la perilla del quemador del extremo derecho o del 

extremo izquierdo a la posición

       

. Verifique que el 

quemador se encienda y que permanezca encendido.

6. Si NO se enciende en 5 segundos, gire el control del quemador a la 

posición        de apagado, espere 5 minutos y repita el proceso de 
encendido.

7. Encienda los otros quemadores oprimiendo la perilla y girándola 

hasta la posición 

      . 

Si su parrilla tiene dos zonas de cocción,

ADVERTENCIA

 

Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del 
quemador a la posición de APAGADO, espere 5 minutos 
y repita el proceso de encendido. Si el quemador no se 
enciende con la válvula abierta, el gas continuará 
saliendo por el mismo y puede encenderse 
accidentalmente, con el riesgo de ocasionar lesiones. 

CIERRE los controles y el tanque o la fuente de 
suministro de gas cuando no la use. 

ADVERTENCIA

 

Encendido del quemador lateral con el encendedor

 

No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.

1. 

Gire todas las perillas de control de las válvulas del quemador a la 

posición de

 APAGADO (OFF)        

.

2. 

ABRA el gas en el tanque o en la fuente de suministro.

3. 

Para encender el quemador lateral, abra la tapa del mismo.

4. 

Para encender el quemador lateral, gire la perilla a la graduación       .

5. 

Una vez encendido el quemador, gire la perilla a la graduación 

deseada.

6. 

Si el quemador lateral no se enciende, gire la perilla a la posición de 

APAGADO (OFF)       

, espere 5 minutos y repita el procedimiento de 

encendido.

Encendido con fósforos del quemador lateral
1.

Abra la tapa durante el encendido. Abra el 

    paso de gas desde el tanque.

2.

Coloque el fósforo encendido cerca del 
quemador.

3.

Gire la perilla del quemador lateral a la 
graduación 

        

Nota:Tampa superior 
deve estar aberto quando 
Sideburner (s) está em 
operação.

Control del encendedor

•Cierre el paso de gas desde el tanque.

 Oprima y mantenga 

oprimido el botón del encendedor electrónico. Deberá oír un 
chasquido y ver chispas cada vez, entre la caja de recolección 
o el quemador y el electrodo. En caso de no oír chasquidos ni 
ver chispas, lea la sección de 

Resolución de problemas

.

Control de la válvula

•Importante: Cerciórese de haber cerrado el paso de gas 

desde el tanque antes de revisar las válvulas. 

Las perillas 

se traban al llegar a la posición de 

APAGADO

 (OFF). Para 

revisar las válvulas, primero presione las perillas y luego 
suéltelas; las perillas deben regresar a su posición original. De 
lo contrario, cambie la unidad de la válvula antes de usar la 
parrilla. Gire las perillas a la graduación 

BAJA

 (LOW) y luego 

regréselas a la posición de 

APAGADO

 (OFF). Las válvulas 

deben girar con un movimiento uniforme.

Control de la manguera

Antes de cada uso, verifique que las mangueras no tengan 

cortes ni estén desgastadas. Cambie las mangueras dañadas 
antes de usar la parrilla. Use sólo la válvula / la manguera / el 
regulador especificado por el fabricante.

Limpieza general de la parrilla 

•No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color 

marrón o negro, con la pintura. La parte interna de las parrillas 
a gas no vienen pintadas de fábrica 

(y nunca se deben 

pintar)

. Aplique una solución concentrada de detergente y de 

agua, o use un limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas 
resistentes, cepillando la parte interna de la tapa de la parrilla y 
el fondo de la misma. Enjuáguelos y deje que se sequen 
completamente al aire. 

No aplique limpiadores cáusticos 

para parrillas / limpiadores de hornos a las superficies 
pintadas. 

• 

Piezas plásticas: 

Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas 

con un paño.

 

No use citrisol, limpiadores abrasivos, desgrasadores ni 

limpiadores de parrilla concentrados para las piezas plásticas. 
Las mismas se pueden dañar y causar fallas. 

•Superficies de porcelana: 

Debido a su composición vítrea, la 

mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño 
empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o 
con un limpiador especialmente formulado. Use un polvo 
limpiador no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar.

•  Superficies para cocinar: 

Si utiliza un cepillo de cerdas para 

limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla 
verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se 
recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la 
parrilla esté aún caliente.

1. Apague        todas las válvulas de control de quemador de gas.
2. Encienda el gas LP en cilindros.

repita los pasos 4 a 6 para el resto de la sección de la parrilla.

8

Control de la llama del quemador

• Retire las rejillas de cocción y las bandejas. Encienda los 

quemadores y gire las perillas, de la graduación              a la 
graduación       . Deberá ver una llama más reducida en la graduación      

   

   

              que en la graduación         . Haga también un control de la 
llama en el quemador lateral. Controle siempre las llamas antes de 
cada uso. Si sólo se observan llamas bajas, lea lo referente a la 

Caída repentina de las llamas o llamas bajas

 en la sección de 

Resolución de problemas

.

 

Como apagar la parrilla

•Gire todas las perillas a la posición de APAGADO (OFF)         . 

Cierre el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el 
sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga.

NOTA: Su parrilla puede no tener una hornilla lateral.

Summary of Contents for RED 463250210

Page 1: ...10 D405 643 D406 005 D406 009 D413 043 D413 229 D414 982 D415 388 D416 164 D416 441 D417 587 D417 588 D422 516 D423 274 D423 876 D428 303 D430 772 D435 396 D436 004 D438 059 D438 060 D438 427 D439 110...

Page 2: ...ous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury Safety Symbols The symbols and boxes shown below explain what each heading means Read and follow all of the...

Page 3: ...elf Installation Safety Precautions Use grill as purchased only with LP propane gas and the regulator valve assembly supplied If your grill is Dual Fuel ready a conversion kit must be purchased for us...

Page 4: ...unexpectedly when mixed with air LP Cylinder Filling Use only licensed and experienced dealers LP dealer must purge new cylinder before filling Dealer should NEVER fill LP cylinder more than 80 of LP...

Page 5: ...s described in the LP Cylinder section of this manual Always keep new and exchanged LP cylinders in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE conne...

Page 6: ...LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution...

Page 7: ...to clean any of the grill cooking surfaces ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot If you notice grease...

Page 8: ...ck to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using grill Use only valve hose regulator specified by manufacturer General Grill Cleaning Do not mistake brown or black accumulation of...

Page 9: ...se instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill 1 Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder 2 Remove cooking grates and flame tamers 3 Remove...

Page 10: ...cts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclemen...

Page 11: ...HELF FIXED Q 2 SIDE SHELF FOLDING R 1 FASCIA F LEFT SIDE SHELF S 1 FASCIA F RIGHT SIDE SHELF T 1 MAIN CONTROL PANEL U 1 HOSE VALVE REGULATOR ASSY V 1 MATCH HOLDER W 2 BEZEL F CONTROL KNOB X 2 CONTROL...

Page 12: ...PARTS DIAGRAM NN A B D E F G H I Q Q R J K L M N O P Z S T U V W W X X Y N P O C AA BB DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM OO PP CC 12...

Page 13: ...the bottom shelf and the two fixed casters at the front Use the provided caster wrench to fully tighten casters Locking caster Bottom shelf Non lock caster Rear Front Left side panel Magnet with a hol...

Page 14: ...cart side panels Make sure the regulator hose is hanging inside the cart 14 Regulator hose Left side panel Grill head Right side panel On back of grill place upper back panel between side panels Secu...

Page 15: ...assembly install left side shelf with fascia in the same way Right side fascia Right side shelf 1 4 20x1 screw 7mm lock washer 7mm flat washer 1 4 20x1 7mm Lock 7mm Flat Washer Washer Screw Insert fr...

Page 16: ...elf outward and press it down shown C Push foldable side shelf toward right side shelf untill they gather up shown D Only right side shelf shown for assembly repeat above steps to Install left side sh...

Page 17: ...at washers 7mm lock washers shown B flat washer in lower hole using one 1 4 20x3 4 screw 7mm flat washer and 7mm lock washer in upper hole shown C 7mm flat washer 7mm flat washer washer washer 7mm loc...

Page 18: ...arness into the back of the Electronic Ignition Module NOTE Switchterminals are larger than electrode terminals and should only be installed in location shown as a b Total 2 connections Release the ca...

Page 19: ...ots on the bottom of upper back panel Attach FireBox lower heat shield to the tank heat shield using two 8x3 8 self tapping screws shown A Attach front tank heat shield tabs w holes under front brace...

Page 20: ...three wire ends at rear of warming rack into holes in back of firebox Front wires of warming rack rest on sides of firebox Warming rack Cooking grate Align the trough pins with the holes on fire box M...

Page 21: ...risk of fire Always keep LP tank in upright position during use transport and storage Regulator Tank Valve Facing Front LP Tank not included LP TANK IS SOLD SEPARATELY Fill and leak check the tank bef...

Page 22: ...valve Remove regulator from cylinder and visually inspect rubber seal for damage See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn off control knobs and LP cylinder valve Lea...

Page 23: ...ill If flames are still low turn off knobs and LP tank valve Disconnect regulator Reconnect regulator and leak test Turn on LP tank valve wait 30 seconds and then light grill Turn off knobs and LP tan...

Page 24: ...right direction Is the gap too big Are output connections on and tight If possible observe grill in dark location Operate ignition system and look for arcing between output wires and grill frame All s...

Page 25: ...NOTES 25...

Page 26: ...NOTES 26...

Page 27: ...27 Warranty Registration Department P O Box 1240 Columbus GA 31902 1240...

Page 28: ......

Page 29: ...uicy Little Secret Incredible Taste Infallible Results Infrared Inside Insure Let s Grill Something Together Lev Alert Longhorn Magneto Precision Flame Quick2Burn QuickSet Ready When You Are Season Se...

Page 30: ...otro aparato ADVERTENCIA PELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor contin a guarde lejos de la aplicaci n y llame i...

Page 31: ...n las disposiciones de los c digos locales o en su defecto con el National Fuel Gas Code o C digo nacional sobre gases combustibles y las normas NFPA 54 ANSI Z223 1 y Natural Gas and Propane Installat...

Page 32: ...guridad Un dispositivo de seguridad volum trica OPD por sus siglas en ingl s certificado por UL Esta caracter stica de seguridad OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular Use nicament...

Page 33: ...e que el tanque de gas nuevo o de recambio no tenga fugas ANTES de conectarlo a la parrilla Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano Por su propia su seguridad Se debe efectuar la prueba p...

Page 34: ...ectar una fuga en cualquier momento DET NGASE y llame a los bomberos Si no puede detener una fuga de gas cierre de inmediato la v lvula del tanque de gas y llame al distribuidor o a los bomberos ADVER...

Page 35: ...est a n caliente Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes sobre la v lvula la manguera o el regulador cierre inmediatamente el paso de gas Establezca la causa co...

Page 36: ...s primero presione las perillas y luego su ltelas las perillas deben regresar a su posici n original De lo contrario cambie la unidad de la v lvula antes de usar la parrilla Gire las perillas a la gra...

Page 37: ...ue le resulte m s f cil C Use protectores para la vista Con una manguera neum tica fuerce el paso del aire a trav s del tubo y de los puertos del quemador Examine cada puerto para verificar que el air...

Page 38: ...esponsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl cita pertinente ni por las fallas...

Page 39: ...ISA DEL LADO DERECHO T 1 TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL U 1 UNIDAD DE MANGUERA V LVULA REGULADOR V 1 PORTAF SFOROS W 2 MARCO PERILLA DE CONTROL X 2 PERILLA DE CONTROL Y 1 PANEL SUPERIOR TRASERO DEL CARR...

Page 40: ...VISTAESQUEM TICADEPIEZAS NN A B D E F G H I Q Q R J K L M N O P Z S T U V W W X X Y N P O C AA BB DD EE FF GG HH II JJ KK LL MM OO PP CC 12...

Page 41: ...el IMPORTANTE El panel con imanes debe ir sobre el lado izquierdo de la repisa inferior Tornillo de 1 4 20 x 1 2 Arandela de presi n de 7 mm Arandela plana de 7 mm Panel lateral izquierdo con un orifi...

Page 42: ...ue que la manguera del regulador quede colgando dentro del carrito Parte superior de la parrilla Manguera del regulador Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho En la parte posterior de la parril...

Page 43: ...ribo delantero Tablero de control Tornillo de 1 4 20 x 1 Arandela de presi n de 7 mm Arandela plana de 7 mm Pasador de articulaci n de la puerta Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de c...

Page 44: ...jela hacia abajo como se ilustra en C Empuje la parte plegable de la repisa hacia la parte fija de la misma hasta que se trabe en su lugar como se ilustra en D nicamente se ilustra el armado de la re...

Page 45: ...c mara de combusti n como se ilustra en A Instale la repisa delantera del lado derecho con cuatro tornillos de 1 4 20 x 3 4 arandelas planas de 7 mm y arandelas de presi n de 7 mm como se ilustra en...

Page 46: ...lectr nico Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal en la parte posterior del m dulo de encendido electr nico Total 2 conexiones Conecte los dos cables a y b del mazo de...

Page 47: ...a de combusti n Protector contra el calor para el tanque Leng eta con orificio parte delantera Leng eta sin orificio parte posterior Vista lateral Estribo delantero Protector contra el calor para el t...

Page 48: ...ntos armada Rejilla para calentar alimentos Rejilla de cocci n Coloque las parrillas de cocci n en la c mara de combusti n como se ilustra Inserte los extremos de los tres alambres de la parte posteri...

Page 49: ...lvula del tanque quede orientada hacia la parte delantera de la parrilla Con el tornillo para el tanque fije ste debajo de la repisa inferior Antes de usar el aparato lea las instrucciones para el Co...

Page 50: ...visualmente la junta de caucho para detectar cualquier da o Lea las secciones tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y C mo conectar el regulador al cilindro de gas Cierre las per...

Page 51: ...anque de gas Cierre las perillas de control y la v lvula del tanque Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla est fr a retire...

Page 52: ...conectadas y bien hechas las conexiones de salida Si es posible observe la parrilla en un lugar oscuro Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formaci n del arco entre los cable...

Page 53: ...NOTAS 25...

Page 54: ...NOTAS 26...

Page 55: ...Warranty Registration Department P O Box 1240 Columbus GA 31902 1240 27...

Page 56: ......

Reviews: