background image

46

¿Por qué limpiarla?

Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que 
lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la 
parrilla.

Limpieza habitual

Es importante y necesaria la limpieza periódica de la parrilla, 
pues se pueden producir incendios si se acumula grasa y restos 
de comida en el fondo de la parrilla. Cada vez, después de 
usarla, limpie con un cepillo para parrillas los restos de comida 
que quedan en la rejilla de cocción y dentro de la parrilla.  Haga 
esto después de que la parrilla se haya enfriado.  Esta parrilla no 
ha sido diseñada para "quemar" los residuos cerrando la tapa y 
dejando encendidos los quemadores durante un tiempo 
prolongado.  El excesivo calor que se produce puede provocar el 
incendio de la grasa y causar daños permanentes a su parrilla.

INTERROGATORIO DE GUÍA  – 
Limpieza de Su Parrilla

Limpieza general

Piezas plásticas:  Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas 
con un paño. No use productos de limpieza  abrasivos, 
desgrasadores ni productos de limpieza de parrilla concentrados 
para las piezas plásticas. Las mismas se pueden dañar y causar 
fallas.

Superficies porcelanizadas:  Debido a su composición vítrea, la 
mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño 
empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o 
con un producto de limpieza para vidrios. Use un polvo de 
limpieza no abrasivo para las manchas difíciles de eliminar.

Superficies pintadas:  Lávelas con un detergente delicado o un 
producto de limpieza no abrasivo y agua tibia. Séquelas con un 
paño suave, no abrasivo.

Superficies de acero inoxidable:  En 
determinadas condiciones, el acero 
inoxidable se puede oxidar.  Esto puede 
deberse a factores del medio ambiente, 
como la presencia de cloro o de sal en el 
agua, o útiles de limpieza inapropiados, 
como alambre o esponjas de acero. 
También se puede decolorar debido al 
calor, las substancias químicas o la 
acumulación de grasa.  Para conservar el 
aspecto de alta calidad de su parrilla, 
lávela con un detergente suave y con 
agua tibia, o con un producto de limpieza 
para parrillas de acero inoxidable. Es 
posible que para los depósitos de grasa 
quemada deba usar una almohadilla de 
limpieza abrasiva de plástico. Para evitar 
que se dañe, úsela únicamente en la 
dirección del pulido del acabado.  No use 
almohadillas abrasivas en las áreas donde 
hayan dibujos.

Superficies para cocinar: Antes de usar la parrilla verifique que 
no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no 
limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún 
caliente.

Todo lo que necesite para cocinar a la parrilla

Parrilla de Char-Broil® está equipado con Gear Trax™, que 
permite el montaje fácil de nuestra exclusiva línea de accesorios 
Gear Trax. Visite charbroil.com para ver la lista completa de 
accesorios Gear Trax.  *Disponible en la mayoría de los modelos

Las arañas suelen construir sus nidos en los tubos Venturi de 
las parrillas.  Estos tubos deben examinarse y limpiarse 
regularmente para evitar que se produzcan obstrucciones.  Lea 
toda la información sobre este asunto en la sección de esta guía 
titulada Uso y mantenimiento.

Bichos

Cómo guardar su parrilla

• 

Limpie las parrillas de cocción.

• 

Guárdela en un lugar seco. 

• 

Cuando el tanque de gas esté conectado a la parrilla, 

guárdela al aire libre, en un lugar bien ventilado y fuera del 
alcance de los niños. 

• 

Guarde la parrilla bajo techo ÚNICAMENTE si ha cerrado la 

válvula del tanque de gas y lo ha desconectado y retirado de la 
parrilla.  Nunca guarde un tanque de gas bajo techo.

• 

Cubra la parrilla si la guarda al aire libre.  El fabricante tiene 
a su disposición una variedad de cubiertas para parrillas en 
charbroil.com

• 

Cuando retire la parrilla  del lugar donde la tiene guardada, 

siga las instrucciones de 'limpieza  de la unidad del quemador' 
en la sección titulada Uso y mantenimiento de la guía del 
producto.

Summary of Contents for 463347519

Page 1: ...ONTAJE Llave ajustable no incluido Destornillador no incluido 7 16 Combinaci n llave no incluido If you have questions or need assistance during assembly please call 1 800 241 7548 Si tiene alguna pre...

Page 2: ...only Do not use for commercial cooking WARNING DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immed...

Page 3: ...on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Page 6: ...oven mitts to avoid burns and splatters Maximum load for sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray or cup must be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray o...

Page 7: ...re lled or if it has not been used for more than 60 days DO NOT use a LP gas cylinder with a damaged rubber seal The rubber seal CANNOT be repaired or replaced Purchase a new cylinder or exchange the...

Page 8: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Page 9: ...on push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 5 If sideburner does NOT light within 5 seconds turn knob to off wait 5 minutes then repeat lighting procedure Sideburner Match Lighting 4 Place lit match ne...

Page 10: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Page 11: ...or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufact...

Page 12: ...UMIDOR Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro ADVERTENCIA PELIGRO NDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA S lo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA S...

Page 13: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Page 14: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Page 15: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Page 16: ...rrilla se haya enfriado por completo Limpie la parrilla con frecuencia de preferencia cada vez despu s de usarla Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar antes de usar...

Page 17: ...as NO utilice un cilindro de gas LP con un sello de goma da ado El sello de goma NO PUEDE ser reparado o reemplazado Compre un cilindro nuevo o c mbielo Debe inspeccionar el sello antes de aceptar un...

Page 18: ...aciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posici n de apagado espere 5 minutos y r...

Page 19: ...duaci n ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si s lo se observan llamas bajas lea lo referente a la Ca da repentina de las llamas o lla...

Page 20: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Page 21: ...ctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl ci...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...clip may allow the gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire ADVERTENCIA No enrutar la manguera a trav s del sujetador podr a permitir que la manguera de gas se da e durante e...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...0 F and 300 F even with all burners on the high setting Regulator Coupling Nut If your grill is not getting hotter than 250 F to 300 F these steps should be taken first to reset the gas regulator safe...

Page 40: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Page 41: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Page 42: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Page 43: ...calentar a una temperatura de entre 250 F y 300 F a n cuando todos los quemadores est n en la graduaci n alta Regulador Tuerca de uni n Si su parrilla no se calienta a m s de 250 F o 300 F debe realiz...

Page 44: ...a Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocci n Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un term metro para verificar que los alimentos...

Page 45: ...e la parrilla de cocci n encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de...

Page 46: ...n se puede decolorar debido al calor las substancias qu micas o la acumulaci n de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla l vela con un detergente suave y con agua tibia o con...

Page 47: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Page 48: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Page 49: ...lero de control y en la secci n titulada Uso y mantenimiento Verifique que las v lvulas est n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no est obstruido co...

Page 50: ...ila gastada M dulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de lo...

Page 51: ...ado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro de t l phone N mero de Tel fono 5 Attach copy of your sales receipt here Joigne...

Page 52: ...China 2018 Char Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Impreso en China 2018 Assembly instructions 2018 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactured in Ch...

Reviews: