background image

C H A R B R O I L.C O M

Page 19

Vérification du réglage de la flamme

• 

Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les 

boutons de la position maximale  à la position minimale. La flamme doit être 

plus petite en position minimale qu’en position maximale.  Effectuez également 

une vérification de la flamme sur le brûleur latéral. Effectuez toujours une 

vérification du réglage de la flamme avant chaque utilisation.  Si vous ne voyez 

que de petites flammes, consultez le paragraphe « Baisse soudaine ou faible 

flamme » de la section Dépannage.

Pour éteindre le gril

• 

Tournez tous les boutons en position        d’arrêt. 

FERMEZ

 le réservoir 

de GPL en tournant le volant de manœuvre à fond dans le sens horaire.

Vérification du dispositif d’allumage

• 

Fermez l’alimentation en gaz au niveau du réservoir de GPL.

 Poussez le 

bouton d’allumage électronique et tenez-le enfoncé.   Vous devriez entendre des 

« clics » et voir des étincelles chaque fois entre le boîtier du collecteur ou le 

brûleur et l’électrode.  Consultez la section « Dépannage » s’il ne se produit pas 

de clics ou d’étincelles.

Vérification du système de valve

• 

Important : assurez-vous que la source d’alimentation en gaz est 

fermée avant de vérifier les valves. Mettez les boutons en position 

d’arrêt .

 Pour vérifier les valves, poussez et relâcher les boutons de commande. 

Ces derniers devraient revenir en position initiale par effet de ressort.  Si 

ce n’est pas le cas, remplacez l’assemblage de valve avant d’utiliser le gril.  

Tournez les boutons en position minimale , puis de nouveau en position d’arrêt . 

Les valves doivent tourner facilement.

Vérification des tuyaux de gaz

• 

Avant chaque utilisation, examinez les tuyaux afin de voir s’ils sont coupés,  

usés ou pliés. Remplacez les tuyaux endommagés avant d’utiliser le gril.  

N’utilisez que le système de valve, le tuyau et le régulateur exigés par le 

fabricant. 

 

Entreposage de votre gril 

• 

Nettoyez les grilles de cuisson.

• 

Entreposez le gril dans un endroit sec.

• 

Lorsque le réservoir de GPL est connecté au gril, entreposez-les à l’extérieur 

dans un endroit bien aéré et hors de portée des enfants.

• 

Couvrez le gril s’il est entreposé à l’extérieur. Le fabricant offre un choix 

complet de couvertures de gril à charbroil.com.

• 

Entreposez le gril à l’intérieur SEULEMENT si le réservoir de GPL est fermé, 

détaché du gril et entreposé à l’extérieur.

• 

Lorsque vous voulez réutiliser le gril après une période d’entreposage, suivez les 

instructions de « Nettoyage du brûleur » avant d’allumer le gril.

Intensité maximale (HIGH)

Intensité minimale (LOW)

UTILISATION ET ENTRETIEN

ATTENTION AUX ARAIGNÉES! 

Si votre gril devient difficile à allumer ou que la flamme est faible, vérifiez et 

nettoyez les tubes venturi et les brûleurs.

Des araignées ou de petits insectes peuvent créer des problèmes de « retour de 

flamme » en construisant des nids et en pondant dans les tubes venturi ou les 

brûleurs et en obstruant ainsi l’écoulement de gaz. Le gaz refoulé peut s’enflammer 

derrière le tableau de commande. Ce retour de flamme peut endommager le gril et 

causer des blessures. Afin de prévenir les retours de flamme et de garantir le bon 

fonctionnement du brûleur et du tube venturi, il faut retirer et nettoyer l’assemblage 

lorsque l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps.

ATTENTION

Nettoyage général du gril 

Pourquoi nettoyer ?

Nous avons tous entendu dire qu’il vaut mieux prévenir que guérir. C’est un excellent 
conseil quand il s’agit de garder votre gril propre.

Soins de routine

Un nettoyage périodique de ce gril est nécessaire, car des incendies de gril peuvent 

se produire lorsque de la graisse et des débris alimentaires s’accumulent au fond du 

gril. Après chaque utilisation, retirez les particules d’aliments restantes de la grille 

de cuisson et de l’intérieur du gril à l’aide de l’outil ou de la brosse de nettoyage 
fournis.  Nettoyez le gril après qu’il a refroidi.

Nettoyage général

Pièces en plastique : Lavez à l’eau chaude savonneuse et essuyez pour les sécher. 

N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, de produit dégraissant ou de nettoy-

ant concentré pour grils sur les pièces en plastique. Cela pourrait endommager les 

pièces et causer leur défaillance. 

Surfaces en porcelaine : En raison de leur composition semblable à celle du verre, la 

plupart des résidus peuvent être essuyés avec une solution d’eau et de bicarbonate 

de soude ou un produit de nettoyage pour le verre. Utilisez une poudre à récurer non 

abrasive pour les taches tenaces.

Surfaces peintes : Lavez avec un détergent doux ou un produit de nettoyage non 

abrasif et de l’eau chaude savonneuse. Essuyez au moyen d’un chiffon doux non 

abrasif. 

Surfaces en acier inoxydable : L’acier inoxydable peut rouiller dans certaines 

conditions. Cela peut être causé par des conditions environnementales telles que le 

chlore ou l’eau salée, ou par des outils de nettoyage inadéquats tels que la laine de 

verre ou d’acier. Il peut également se décolorer en raison de la chaleur, de produits 

chimiques ou de l’accumulation de graisse. Pour conserver à votre gril un aspect de 

haute qualité, lavez-le avec un détergent doux et de l’eau tiède, ou utilisez un net-

toyant pour gril en acier inoxydable. L’utilisation d’un tampon de nettoyage abrasif 

en plastique pourrait être nécessaire sur les dépôts de graisse cuits. Pour éviter les 

ARAIGNÉES ET TOILES À L’IN-
TÉRIEUR DU BRÛLEUR  

Votre graveur peut être différent

Summary of Contents for 463341021

Page 1: ...Broil LLC Columbus GA 31904 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 11 19 20 G441 001 020801 MODEL MOD LE MODELO 463341021 463341221 463341421 SERIAL NUMBER NUM RO DE S RIE N MERO DE SERIE...

Page 2: ...h or serious injury 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the...

Page 3: ...Any modification to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer Do not cover grates with aluminum fo...

Page 4: ...hone directory under Gas Companies for nearest certified LP dealers LP Cylinder Removal Transport and Storage TurnOFFallcontrolknobsandLPcylindervalve Turncouplingnutcounterclockwise by hand only do n...

Page 5: ...ylinder must be properly secured onto grill Refer to assembly section 2 Turn all control knobs to the OFF position 3 Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a full stop 4 Remove the sa...

Page 6: ...um load for sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray or cup must be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray or cup until grill has completely cooled Clean...

Page 7: ...clear and free from materials that burn Do not block holes in sides or back of grill Check burner flames regularly Use grill only in well ventilated space NEVER use in enclosed space such as carport...

Page 8: ...Lighting Do not lean over grill while lighting 1 Turn gas burner control valves to off 2 Open lid during lighting or re lighting 3 Turn ON gas at LP cylinder 4 To ignite push and turn IGNITION BURNER...

Page 9: ...venturi or burner obstructing the flow of gas The back up gas can ignite behind the control panel This flashback can damage your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performan...

Page 10: ...make sure air comes out each hole 6 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 7 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip 8 Check burner for...

Page 11: ...ity issues the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising...

Page 12: ...utre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil DANGER indique des condit...

Page 13: ...ification cet assemblage annule votre garantie en plus de cr er un risque de fuite de gaz et d incendie N utilisez que des pi ces de rechange approuv es fournies par le fabricant Ne couvrez pas les gr...

Page 14: ...az Tournez la main l crou d accouplement dans le sens contraire des aiguilles d une montre n utilisez pas d outils pour d brancher le r servoir Desserrez la vis du r servoir situ e sous la tablette in...

Page 15: ...on s curitaire Reportez vous la section sur l assemblage 2 FERMEZ tous les boutons de r glage 3 Fermez le r servoir de gaz en tournant le volant de man uvre de la valve fond dans le sens des aiguille...

Page 16: ...nt chaudes pendnat l utilisation de l appareil Utilisez des ustensiles de cuisson long manche et des gants afin d viter les br lures et les claboussures Le br leur lat ral et la tablette lat rale supp...

Page 17: ...celui ci Gardez l espace autour du gril propre et libre de tout mat riel inflammable Ne bouchez pas les trous situ s sur les c t s ou l arri re du gril V rifiez p riodiquement les flammes du br leur N...

Page 18: ...e Ne pas se pencher sur le gril au moment de l allumage 1 Tourner le bouton de commande du br leur gaz vers arr t 2 Ouvrir le couvercle avant de l allumer l appareil ou du r allumer 3 Ouvrir le robine...

Page 19: ...S Si votre gril devient difficile allumer ou que la flamme est faible v rifiez et nettoyez les tubes venturi et les br leurs Des araign es ou de petits insectes peuvent cr er des probl mes de retour d...

Page 20: ...leurs ne sont pas endommag s En raison de l usure normale et de la corrosion certains trous peuvent s tre agrandis Si vous notez de larges fissures ou de grands trous remplacez le br leur TR S IMPORT...

Page 21: ...eul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galeme...

Page 22: ...o lesiones graves Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si el olor contin a guarde lejos de la aplicaci n y llame inmediatamente s...

Page 23: ...o a un supuesto defecto Toda modificaci n a esta unidad anular la garant a y crear el riesgo de una fuga de gas e incendio Use nicamente repuestos autorizados suministrados por el fabricante No cubra...

Page 24: ...anques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18 PULGADAS 45 7 cm altura con una capacidad m xima de 20 lb 9 kg Los tanques de gas propano deben ser fabri...

Page 25: ...Emplee nicamente empresas de recambio de buena reputaci n que inspeccionen carguen con precisi n verifiquen y certifiquen sus cilindros Cambie su tanque s lo por otros tanques equipados con el dispos...

Page 26: ...e el uso Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras El peso m ximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 10 lb La ban...

Page 27: ...y sin materiales combustibles No obstruya los orificios laterales ni los de la parte posterior de la parrilla Revise peri dicamente las llamas del quemador Use la parrilla s lo en lugares bien ventil...

Page 28: ...a la posici n de apagado espere 5 minutos y repita el proceso de encendido Si el quema dor no se enciende con la v lvula abierta el gas continuar saliendo por el mismo y puede encenderse accidentalme...

Page 29: ...one y limpie los quemadores y los tubos Venturi Se ha comprobado que las ara as y los peque os insectos generan problemas de fogonazos al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tub...

Page 30: ...rto que est atascado con un alambre r gido tal como un sujetapapeles 8 Examine el quemador para detectar da os algunos orificios pueden alargarse debido al desgaste normal y a la corrosi n Si observa...

Page 31: ...des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasiona...

Page 32: ...32 PARTS DIAGRAM SCH MA DES PI CES VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 1 4 12 9 3 5 6 60 2 7 35 33 27 29 28 16 57 18 26 23 24 21 25 56 22 20 54 52 37 43 44 46 46 45 38 48 49 55 51 30 31 32 19 39 45 47 47 8 1...

Page 33: ...F 23 1 SIDEBURNER SHELF 24 1 FASCIA F SB SHELF 25 1 SHELF SUPPORT RIGHT 26 1 SHELF SUPPORT LEFT 27 1 LID F SIDEBURNER 28 1 DRIP PAN F SIDEBURNER 29 1 GRATE F SIDEBURNER 30 1 SIDEBURNER 31 1 ELECTRODE...

Page 34: ...30 1 BR LEUR LAT RAL 31 1 LECTRODE DU BR LEUR LAT RAL 32 1 FIL DU LECTRODE BR LEUR LAT RAL R f Qt Description 33 4 COUVRE BR LEUR 34 3 GRILLE DE CUISSON T140 35 1 GRILLE CHAUFFANTE 36 1 GRILLE PLATEA...

Page 35: ...DOR LATERAL 32 1 CABLE DEL ELECTRODO QUEMADOR LATERAL 33 4 CUBIERTA CONTRA EL CALOR 34 3 REJILLA DE COCCI N T140 35 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS Clave Cant Descripci n 36 1 REJILLA BANDEJA DE PLA...

Page 36: ...is t le n 8 3 8 po Tornillo para metale No 8 de 3 8 8 D 1 4 20x3 4 Screw Assembly Assemblage de vis 20 3 4 po Montaje de tornillo de 1 4 20 x 3 4 2 E 10 24x1 2 Machine Screw Vis m taux n 10 24 1 2 po...

Page 37: ...t rouiller Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebrar y romper el revestimiento de...

Page 38: ...CHARBROIL COM Page 38 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 4 3 Cx5 Cx1 C C C 50 51...

Page 39: ...CHARBROIL COM Page 39 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 5 6 Bx4 B B Cx2 C C 39 58 59...

Page 40: ...CHARBROIL COM Page 40 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 7 8 Dx2 Bx2 B B D D 56 1 4...

Page 41: ...CHARBROIL COM Page 41 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 9 10 Bx4 B E E E E Ex4 8 21 26 24 22 20 25 23...

Page 42: ...CHARBROIL COM Page 42 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 11 Remove screws Enlevez les vis Retire los tornillos...

Page 43: ...1 B F F F B B E Tighten the screws Tighten the screws Serrez les vis Serrez les vis Apriete los tornillos Apriete los tornillos Secure using screws that were removed in step 11 Fixez le tout au moyen...

Page 44: ...EA 13 2ND 3RD 1ST B B B F F F E Fx3 Bx3 Ex1 Tighten the screws Serrez les vis Apriete los tornillos Secure using screws that were removed in step 11 Fixez le tout au moyen des vis enlev es l tape 11 F...

Page 45: ...move screws Enlevez les vis Retire los tornillos Secure using screws that were removed from sideburner valve bracket Fixez le tout au moyen des vis enlev es du support de valve du br leur lat ral F je...

Page 46: ...CHARBROIL COM Page 46 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 16 17 Gx1 Hx1 G H H 30 32 32 11 11 29...

Page 47: ...CHARBROIL COM Page 47 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 18 19 1ST 2ND 33 34...

Page 48: ...ain coating do not overtighten grease tray bracket screws Pour viter d endommager le rev tement de porcelaine ne serrez pas excessivement les vis du support du plateau graisse Para evitar da ar el rev...

Page 49: ...y damage Si vous omettez d installer le plateau d coulement de la graisse et le r cipient graisse la graisse chaude s coulera du fond du gril ce qui pourrait causer un incendie ou occasionner des domm...

Page 50: ...CHARBROIL COM Page 50 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA 24 25 Ex4 Jx4 Kx4 1ST 2ND E J K 41 41 40 42 PRESS APPUYEZ OPRIMA...

Page 51: ...robinet du r servoir doit tre orient vers le devant du chariot une fois le r servoir fix en position Une mauvaise installation du reservoir pourrait endommager le tuyau gaz cr ant un risque d incendie...

Page 52: ...on Solution Burner s will not light using ignitor See Electronic Ignition Trouble shooting also Continued on next page GAS ISSUES Trying to light wrong burner Burner not engaged with control valve Obs...

Page 53: ...n Solution SECTION I No sparks appear at any electrodes when Electronic Ignition Button is pressed no noise can be heard from spark module Battery not installed properly Dead battery Button assembly n...

Page 54: ...utres surfaces Probl me Cause possible Pr vention Solution Le dispositif d allumage n allume pas le s br leur s Voir galement la section D pan nage pour les dispositifs d allumage lectroniques suite l...

Page 55: ...lles apparaissent tout moment des lectrodes d allumage lectronique Buttonis press s pas de bruit peut tre entendu partir de bougies module La pile n est pas install e correcte ment La pile est puis e...

Page 56: ...co Contin a en la p gina siguiente PROBLEMAS DE GAS Est tratando de encender el quemador equivocado El quemador no est conectado a la v lvula de control Obstrucci n en el quemador No hay flujo de gas...

Page 57: ...Procedimiento de revisi n Medidas de prevenci n soluci n SECCI N I No aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electr nico Buttonis presionado no se puede escuchar el ruido de...

Page 58: ...CHARBROIL COM Page 58 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 59: ...Estado Zip Code Code post C digo post 2 E mail Address Adresse e mail Direcci n de correo electr nico 3 Phone Number Num ro de t l phone N mero de Tel fono 5 Attach copy of your sales receipt here Joi...

Page 60: ...1904 Printed in China Imprim en China Impreso en China 2020 Assembly instructions 2020 Assembl e des instructions 2020 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactur...

Reviews: