background image

16

6. 

Después de hacer una prueba para detectar fugas, cierre 

siempre la válvula del tanque de gas, girando la manilla en el 

sentido de las agujas del reloj.

5.

 Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una 

fuga. Cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y 

vuelva a apretar las conexiones. 

Si no puede eliminar las 

fugas, no intente repararlas.

 Solicite una pieza de repuesto. 

Encargue las piezas nuevas indicando el número de serie, de 

modelo y el nombre de las piezas que requiera (vea la lista de 

piezas), llamando al centro de servicio para parrillas

4.

 Aplique solución jabonosa con la brocha, en las áreas 

marcadas con un círculo en la ilustración que sigue.  u otros 

accesorios similares en su parrilla.

3.

 Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en 

sentido contrario a las agujas del reloj. Si escucha un sonido 

de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas. La conexión 

tiene una fuga considerable. 

Corrija esta situación antes de 

continuar.

2.

 Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al 

tanque de gas.

1. Cierre todas las perillas de control de la parrilla.

Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y 

el regulador

ADVERTENCIA

• No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga 

fugas.

• Si no puede detener una fuga de gas cerrando la zona baja 

vavle del tanque de gas y llame a los bomberos.

• Si en algún momento detecta una fuga, ¡DETÉNGASE! 

Apague la fuente de gas y corrija la fuga.

ADVERTENCIA

Consejos de seguridad

• 

Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la 

válvula del tanque de gas.

• 

Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la 

válvula del tanque de gas. 

• 

Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté 

caliente.

  Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso.  Use 

utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear, para 

evitar quemaduras y salpicaduras.

• 

El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral 

es de 10 lb.

• 

La bandeja o el recipiente para la grasa debe estar colocado 

siempre que  use la parrilla, y lo debe vaciar cada vez después de 

usarla. No retire la  bandeja o el recipiente para la grasa hasta que 

la parrilla se haya enfriado por completo. 

• 

Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después 

de usarla.  Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies 

para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden 

cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las 

superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.

• 

Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias 

calientes sobre la válvula, la manguera o el regulador, cierre 

inmediatamente el paso de gas. Establezca la causa, corrija el 

problema, limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el 

regulador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar 

fugas.

• 

Mantenga limpias y sin residuos las aberturas de ventilación del 

recinto para el cilindro de gas (del carrito de la parrilla).

• 

No guarde objetos ni materiales dentro del carrito de la parrilla que 

puedan bloquear la circulación del aire de la combustión a la parte 

inferior del tablero de control o de la caja de la cámara de 

combustión.

 

• 

El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su 

uso. Esto no afectará la seguridad ni el uso de la parrilla.

• 

Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de

 Resolución de 

problemas

.

• 

Si el regulador se empaña, apague inmediatamente la parrilla y 

cierre la válvula del tanque de gas. Esto indica que existe un 

problema con el tanque y no debe ser usado en ningún otro 

producto. ¡Devuélvalo al proveedor!

• El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado 

para ser instalado en embarcaciones.

• El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido 

diseñado para ser instalado en vehículos de recreo.

• Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas 

propano independiente de un remolque de recreo o de una 

casa rodante.

PELIGRO DE ASFIXIA: Piezas pequeñas. 
No apto para niños menores de 3 años.

Batería

a.  Tamaño/tipo/denominación de la batería: AAA
b.  Voltaje nominal: 1,5 v
c.  Cantidad de baterías necesarias: 1 unidad
d.  Batería incluida: Sí

Las baterías no recargables no deben recargarse. Las 
baterías deben insertarse con la polaridad correcta. Las 
baterías agotadas deben retirarse del producto.
No arroje las baterías al fuego. Las baterías pueden 
explotar o experimentar fugas.

ADVERTENCIA

NOTA: Su parrilla puede 

no tener una hornilla 

lateral.

NOTA: Para mayor claridad, no 

se ilustra la máscara de del 

estante del quemador lateral y 

otras partes.

Summary of Contents for 463332718

Page 1: ...ecesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Serial number N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra...

Page 2: ...u smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNI...

Page 3: ...on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Page 6: ...oven mitts to avoid burns and splatters Maximum load for sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray or cup must be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray o...

Page 7: ...re lled or if it has not been used for more than 60 days DO NOT use a LP gas cylinder with a damaged rubber seal The rubber seal CANNOT be repaired or replaced Purchase a new cylinder or exchange the...

Page 8: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Page 9: ...on push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 5 If sideburner does NOT light within 5 seconds turn knob to off wait 5 minutes then repeat lighting procedure Sideburner Match Lighting 4 Place lit match ne...

Page 10: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Page 11: ...or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufact...

Page 12: ...turo ADVERTENCIA PELIGRO NDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA S lo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar n...

Page 13: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Page 14: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Page 15: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Page 16: ...rrilla se haya enfriado por completo Limpie la parrilla con frecuencia de preferencia cada vez despu s de usarla Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar antes de usar...

Page 17: ...as NO utilice un cilindro de gas LP con un sello de goma da ado El sello de goma NO PUEDE ser reparado o reemplazado Compre un cilindro nuevo o c mbielo Debe inspeccionar el sello antes de aceptar un...

Page 18: ...aciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posici n de apagado espere 5 minutos y r...

Page 19: ...duaci n ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si s lo se observan llamas bajas lea lo referente a la Ca da repentina de las llamas o lla...

Page 20: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Page 21: ...ctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl ci...

Page 22: ...exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebra...

Page 23: ...23 3 x8 D E F G 30 28 31 D D D D D D D D D x2 x1 x1 4 31 35 36 40 30 E E F G 36 28 40...

Page 24: ...24 5 x4 C 13 6 1 C...

Page 25: ...o route the hose through the hose clip may allow the gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire ADVERTENCIA No enrutar la manguera a trav s del sujetad podr a permitir que la ma...

Page 26: ...26 x1 D 8 D 39...

Page 27: ...27 C J 9 Do not tighten the screws No apriete los tornillos Tighten the screws Apriete los tornillos 3RD 1ST 2ND 4TH 26 27 x4 C x1 B x1 J C C C 26 B...

Page 28: ...28 Do not tighten the screws No apriete los tornillos Tighten the screws Apriete los tornillos 10 24 25 x4 C x1 B x1 J 24 3RD 1ST 2ND 4TH C C C C J B...

Page 29: ...29 2ND 1ST Front of Firebox Parte delantera de la c mara de combusti n Back of Firebox Parte posterior de la c mara de combusti n 20 20 11 11 12 20 21 21 22...

Page 30: ...30 Battery AAA Bater a AAA 13 1ST 14 13 1 23 23 13 8 9 2ND...

Page 31: ...31 15 1ST 2ND 37 37...

Page 32: ...rease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage ADVERTENCIA El no instalar la bandeja y el recipiente para la grasa ocasionar el goteo de grasa caliente desde la parte inferior...

Page 33: ...the risk of re Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede da ar la...

Page 34: ...0 F and 300 F even with all burners on the high setting Regulator Coupling Nut If your grill is not getting hotter than 250 F to 300 F these steps should be taken first to reset the gas regulator safe...

Page 35: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Page 36: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Page 37: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Page 38: ...calentar a una temperatura de entre 250 F y 300 F a n cuando todos los quemadores est n en la graduaci n alta Regulador Tuerca de uni n Si su parrilla no se calienta a m s de 250 F o 300 F debe realiz...

Page 39: ...a Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocci n Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un term metro para verificar que los alimentos...

Page 40: ...e la parrilla de cocci n encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de...

Page 41: ...n se puede decolorar debido al calor las substancias qu micas o la acumulaci n de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla l vela con un detergente suave y con agua tibia o con...

Page 42: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Page 43: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Page 44: ...lero de control y en la secci n titulada Uso y mantenimiento Verifique que las v lvulas est n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no est obstruido co...

Page 45: ...ila gastada M dulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de lo...

Page 46: ...VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 1 2 3 3 3 3 4 5 5 6 7 8 9 33 18 13 15 16 19 14 17 10 12 12 12 12 11 11 11 11 20 20 20 20 21 21 22 23 24 25 34 41 37 38 36 35 44 39 42 46 36 29 30 28 40 40 31 31 32 5 26 27...

Page 47: ...TEMPERATURE GAUGE 17 4 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 18 1 HANDLE TOP LID 19 1 TOP LID HARDWARE 20 4 HEAT TENT 21 2 COOKING GRATE 22 1 COOKING GRATE NARROW 23 1 SWING AWAY GRID 24 1 LEFT SIDE SHELF 25...

Page 48: ...RAJES TAPA SUPERIOR 20 4 CUBIERTA CONTRA EL CALOR 21 2 REJILLA DE COCCI N 22 1 REJILLA DE COCCI N ESTRECHA 23 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS 24 1 REPISA DEL LADO IZQUIERDO 25 1 M SCARA SUPERIOR REP...

Page 49: ...ana Regulator Hose Clip Pinza para la manguera del regulador 1 4 20 Flange Nut Tuerca con brida de 1 4 20 Hitch Pin Clip Pasadores de acoplamiento 8x3 8 Sheet Metal Screw Tornillo para metale No 8 de...

Page 50: ...50 NOTES NOTAS...

Page 51: ...51 rev 09 04 12 17...

Page 52: ...GA 31904 Printed in China Impreso en China 2017 Assembly instructions 2017 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactured in China Tel producto asociado con esta...

Reviews: