background image

38

INTERROGA TORIO DE GUÍA  – Ser 
Comenzado

Cuando la use por primera vez

Lea el Manual de armado de la unidad y verifique parrilla esté 
correctamente armada.  Antes de usar la parrilla por primera vez, 
retire de las superficies de la misma todo el material publicitario 
sobre el lugar de venta.  Le recomendamos que, antes de usarla 
por primera vez, la haga funcionar en la graduación más alta 
durante unos 15 o 20 minutos.  Esto ayudará a eliminar los 
residuos del aceite utilizado durante la fabricación.

Piedras de lava / briquetas

Esta parrilla a gas ha sido diseñada, fabricada y probada para 
ser usada con tiemdas de calor para ofrecer un calentamiento 
más uniforme, mejorar el proceso de limpieza, y reducir las 
llamaradas.  El agregar piedras de lava, carbón o briquetas de 
cualquier tipo ocasionara una deficiente combustión y aumentará 
las probabilidades de que se incendie la grasa, y recomendamos 
que no se haga.  El uso de briquetas, piedras de lava o carbón 
en esta parrilla anulará su garantía. Para un sabor ahumado más 
acentuado, recomendamos que se use un ahumador con astillas 
de madera.

Temperatura 

El  medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide 
la temperatura del aire.  La temperatura interior de la parrilla no 
será nunca tan alta como la de la superficie de cocinar. Este 
medidor está calibrado para dar una indicación de cierre de la 
temperatura de la rejilla. 

Nota: Desde 1995, todos los reguladores (la parte que se acopla 
al tanque de gas para regular el flujo de gas) tienen incorporado 
un dispositivo de seguridad que limita el flujo de gas en caso de 
que se produzca una fuga. Usted puede activar sin darse cuenta 
este dispositivo de seguridad, aunque no exista ninguna fuga de 
gas. Esto ocurre generalmente cuando usted abre el gas desde 
la perilla de control de la parrilla antes de abrir la válvula del 
tanque de gas. Si se activa el dispositivo de seguridad del 
regulador de gas, la parrilla sólo se calentará a una temperatura 
de entre 250° F y 300° F, aún cuando todos los quemadores 
estén en la graduación alta.

Regulador

Tuerca de unión

Si su parrilla no se calienta a más de 250° F o 300° F, debe 
realizar los siguientes pasos para reinicializar el dispositivo 
de seguridad:

1. Abra la tapa de la parrilla.

2. Cierre todas las perillas del tablero de control.

3. Cierre la perilla del tanque.

4. Desconecte el regulador del tanque de gas.

5. Espere 30 segundos.

6. Vuelva a conectar el regulador al tanque.
7. Lentamente, abra por completo la perilla del tanque. No 

haga demasiada fuerza sobre la válvula en la posición de 
apertura total, para evitar dañarla.

8. Abra la perilla de control que corresponda y encienda la 

parrilla según las instrucciones.

En la guía del producto se incluye una ilustración sobre este 
proceso.  Lea mayor información en la sección referente a la 
resolución de problemas

Cómo calentar la parrilla

Como lo hace con el horno de la cocina de su casa, debe 
calentar su parrilla antes de usarla, para que funcione 
óptimamente. Caliente la parrilla en la graduación de llama alta 
durante unos 10 o 15 minutos, o más tiempo si las condiciones 
del tiempo lo exigen.  Si tiene alguna pregunta sobre cómo 
encenderla, consulte en la Guía del producto las instrucciones de 
encendido de la parrilla. Para su comodidad, la parrilla trae una 
cadena y un orificio para el encendido con fósforos.

Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple.  Podrá 
preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne 
desde la primera vez que lo haga.  Con la experiencia, aprenderá 
a usar su parrilla para preparar todo el tiempo comidas creativas 
y originales. El arte de cocinar se basa en este conocimiento.  
Antes de empezar a cocinar en la parrilla, organice su comida 
según el método de cocción y el tiempo necesario y prepare el 
área para cocinar de manera eficiente.

Cocción directa

La cocción directa consiste en cocinar la carne directamente 
sobre la llama, a alta temperatura.  Es la forma perfecta de dorar 
rápidamente los filetes de carne, las chuletas y trozos de carne y 
verduras de menor tamaño que puede servir rápidamente. 

Summary of Contents for 463332718

Page 1: ...ecesita ayuda durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 Serial number N mero de serie Date purchased Fecha de compra See rating Label on grill for serial number El n mero de serie se encuentra...

Page 2: ...u smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNI...

Page 3: ...on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly CAUTION Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf resulting in failure of...

Page 4: ...y LP Cylinder Valve Retainer Strap Safety Cap LP Cylinder The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements Use LP cylinders only with these required measurements 12 30 5cm dia...

Page 5: ...ght position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only instal...

Page 6: ...oven mitts to avoid burns and splatters Maximum load for sideburner and side shelf is 10 lbs The grease tray or cup must be installed during use and emptied after each use Do not remove grease tray o...

Page 7: ...re lled or if it has not been used for more than 60 days DO NOT use a LP gas cylinder with a damaged rubber seal The rubber seal CANNOT be repaired or replaced Purchase a new cylinder or exchange the...

Page 8: ...on or under balconies NEVER attempt to light or re light burner with lid closed A buildup of non ignited gas inside a closed grill is hazardous Never operate grill with LP cylinder out of correct posi...

Page 9: ...on push and hold ELECTRONIC IGNITOR button 5 If sideburner does NOT light within 5 seconds turn knob to off wait 5 minutes then repeat lighting procedure Sideburner Match Lighting 4 Place lit match ne...

Page 10: ...age your grill and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended p...

Page 11: ...or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufact...

Page 12: ...turo ADVERTENCIA PELIGRO NDICE DE MATERIAS PELIGRO ADVERTENCIA S lo para uso particular No lo use para fines comerciales ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES ADVERTENCIA No intente reparar n...

Page 13: ...ue de gas Si el asador no se ha limpiado regularmente podr a ocurrir fuego causado por la grasa que podr a da ar el producto Preste mucha atenci n mientras precalienta o quema los residuos de comida p...

Page 14: ...s propano El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos Use nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias 12 PULGADAS 30 5 cm di metro x 18...

Page 15: ...del tanque Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1 El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla Lea la se...

Page 16: ...rrilla se haya enfriado por completo Limpie la parrilla con frecuencia de preferencia cada vez despu s de usarla Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar antes de usar...

Page 17: ...as NO utilice un cilindro de gas LP con un sello de goma da ado El sello de goma NO PUEDE ser reparado o reemplazado Compre un cilindro nuevo o c mbielo Debe inspeccionar el sello antes de aceptar un...

Page 18: ...aciones peligrosas que podr an provocar da os materiales o lesiones corporales ADVERTENCIA Si NO se enciende en 5 segundos gire los controles del quemador a la posici n de apagado espere 5 minutos y r...

Page 19: ...duaci n ALTA Haga un control de la llama en el quemador lateral Controle siempre las llamas antes de cada uso Si s lo se observan llamas bajas lea lo referente a la Ca da repentina de las llamas o lla...

Page 20: ...ncenderse en la parte posterior del tablero de control Estos fogonazos pueden da ar su parrilla y causar lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento retire y limpie la unida...

Page 21: ...ctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garant a limitada o en alguna garant a impl ci...

Page 22: ...exposed metal that will be prone to rust Nota NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana Si los aprieta demasiado se puede quebra...

Page 23: ...23 3 x8 D E F G 30 28 31 D D D D D D D D D x2 x1 x1 4 31 35 36 40 30 E E F G 36 28 40...

Page 24: ...24 5 x4 C 13 6 1 C...

Page 25: ...o route the hose through the hose clip may allow the gas hose to be damaged in operation resulting in the risk of fire ADVERTENCIA No enrutar la manguera a trav s del sujetad podr a permitir que la ma...

Page 26: ...26 x1 D 8 D 39...

Page 27: ...27 C J 9 Do not tighten the screws No apriete los tornillos Tighten the screws Apriete los tornillos 3RD 1ST 2ND 4TH 26 27 x4 C x1 B x1 J C C C 26 B...

Page 28: ...28 Do not tighten the screws No apriete los tornillos Tighten the screws Apriete los tornillos 10 24 25 x4 C x1 B x1 J 24 3RD 1ST 2ND 4TH C C C C J B...

Page 29: ...29 2ND 1ST Front of Firebox Parte delantera de la c mara de combusti n Back of Firebox Parte posterior de la c mara de combusti n 20 20 11 11 12 20 21 21 22...

Page 30: ...30 Battery AAA Bater a AAA 13 1ST 14 13 1 23 23 13 8 9 2ND...

Page 31: ...31 15 1ST 2ND 37 37...

Page 32: ...rease to drip from bottom of grill with risk of fire or property damage ADVERTENCIA El no instalar la bandeja y el recipiente para la grasa ocasionar el goteo de grasa caliente desde la parte inferior...

Page 33: ...the risk of re Una vez que el tanque haya quedado instalado la v lvula del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito Si no se instala correctamente el tanque se puede da ar la...

Page 34: ...0 F and 300 F even with all burners on the high setting Regulator Coupling Nut If your grill is not getting hotter than 250 F to 300 F these steps should be taken first to reset the gas regulator safe...

Page 35: ...arate raw meats from ready to eat foods to avoid cross contamination Use a clean platter and utensils when removing cooked foods Cook Cook meat and poultry thoroughly to kill bacteria Use a thermomete...

Page 36: ...e above the flame Turn grill on high until the wood starts to smoke Reduce heat to desired temperature for cooking and place food on cooking grate as desired Close lid to retain more smoke Hardwood va...

Page 37: ...ooking grate and inside of the grill using a grill brush Do this after the grill has cooled down This grill is not designed to be burned off by closing the lid and turning the burners on High for an e...

Page 38: ...calentar a una temperatura de entre 250 F y 300 F a n cuando todos los quemadores est n en la graduaci n alta Regulador Tuerca de uni n Si su parrilla no se calienta a m s de 250 F o 300 F debe realiz...

Page 39: ...a Use bandejas y utensilios limpios para servir los alimentos preparados Cocci n Cocine bien las carnes y las piezas de ave para matar las bacterias Use un term metro para verificar que los alimentos...

Page 40: ...e la parrilla de cocci n encima de la llama Encienda la parrilla hasta que la madera comience a ahumar Reduzca la llama a la temperatura necesaria para cocinar y coloque la comida sobre la parrilla de...

Page 41: ...n se puede decolorar debido al calor las substancias qu micas o la acumulaci n de grasa Para conservar el aspecto de alta calidad de su parrilla l vela con un detergente suave y con agua tibia o con...

Page 42: ...r surfaces See instructions on control panel and in Use and Care section Make sure valves are positioned inside of burner tubes Ensure burner tubes are not obstructed with spider webs or other matter...

Page 43: ...I Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dead battery Button assembly not installed properly Faulty spark module Output...

Page 44: ...lero de control y en la secci n titulada Uso y mantenimiento Verifique que las v lvulas est n ubicadas dentro de los tubos de los quemadores Verifique que el tubo de los quemadores no est obstruido co...

Page 45: ...ila gastada M dulo de chispas defectuoso Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas Las conexiones del cable de salida no est n bien hechas El arco de la parrilla se forma lejos del de lo...

Page 46: ...VISTA ESQUEM TICA DE PIEZAS 1 2 3 3 3 3 4 5 5 6 7 8 9 33 18 13 15 16 19 14 17 10 12 12 12 12 11 11 11 11 20 20 20 20 21 21 22 23 24 25 34 41 37 38 36 35 44 39 42 46 36 29 30 28 40 40 31 31 32 5 26 27...

Page 47: ...TEMPERATURE GAUGE 17 4 RUBBER BUMPER W HOLE F TOP LID 18 1 HANDLE TOP LID 19 1 TOP LID HARDWARE 20 4 HEAT TENT 21 2 COOKING GRATE 22 1 COOKING GRATE NARROW 23 1 SWING AWAY GRID 24 1 LEFT SIDE SHELF 25...

Page 48: ...RAJES TAPA SUPERIOR 20 4 CUBIERTA CONTRA EL CALOR 21 2 REJILLA DE COCCI N 22 1 REJILLA DE COCCI N ESTRECHA 23 1 REJILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS 24 1 REPISA DEL LADO IZQUIERDO 25 1 M SCARA SUPERIOR REP...

Page 49: ...ana Regulator Hose Clip Pinza para la manguera del regulador 1 4 20 Flange Nut Tuerca con brida de 1 4 20 Hitch Pin Clip Pasadores de acoplamiento 8x3 8 Sheet Metal Screw Tornillo para metale No 8 de...

Page 50: ...50 NOTES NOTAS...

Page 51: ...51 rev 09 04 12 17...

Page 52: ...GA 31904 Printed in China Impreso en China 2017 Assembly instructions 2017 Instrucciones de ensamblado The product associated with this guide was manufactured in China Tel producto asociado con esta...

Reviews: