background image

18

¡IMPORTANTE! 

A

Gas propano (GLP)

Es atóxico, inodoro e incoloro en el momento en que se produce. 

Por su propia seguridad, al gas propano se le ha incorporado un 
olor (parecido al de la colpodrida), de modo que se pueda oler. 

 

El gas propano es sumamente inflamable y se puede 

encender en forma inesperada al mezclarse con el aire.

Uso del tanque de gas propano 
(desechable, de 1 lb.)

• 

Debe usar únicamente tanques marcados con la leyenda “gas 

propano”.

El tanque debe ser fabricado y codificado según las

especificaciones del Ministerio de Transporte de Estados Unidos 
(o DOT por sus siglas en inglés) para tanques de gas propano, o 
la Norma Nacional de Canadá,CAN/CSA-B339, Cilindros, 
esferas y tubos para eltransporte de mercaderías peligrosas.

Guarde las tapas del tanque y vuelva a instalarlas cuando no lo 

use.

El tanque de gas debe tener un dispositivo de extraccióndel 

vapor. El tanque debe estar en posición vertical para usarlo.

 

 

 

• 

 

 

 

 

 

• 

 

 

 

 

• 

 

• 

 

 

• 

Tanques de gas propano

 

- Su parrilla está diseñada para funcionar con un tanque 

desechable  de 16.4 oz. (DOT 39 Cylinder).

No intente rellenar ningún tanque 
desechable de combustible  de 16.4 oz.

 
 - El tanque debe instalarse, transportarse y guardarse en posición 

vertical y no debe dejarse caer ni tratarse bruscamente.

 - Cuando el aparato se guarde en interiores, debe desconectarse 

del tanque de gas.

 
 - Debe guardar al aire libre el aparato y tanque de gas, en un lugar 

bien ventilado, cuando no estén desconectados uno del otro.

 - Nunca guarde ni transporte el tanque en un lugar donde la 

temperatura pueda alcanzar los 125° F (51° C).

 - Los tanques de gas deben guardarse al aire libre, en un lugar 

que esté fuera del alcance de los niños.

 - Los tanques de gas desconectados, guardados o en transporte, 

deben tener instalada la tapa de seguridad. Si la tapa de 
seguridad no se usa tal como se indica, esto puede ocasionar 
lesiones o daños materiales graves.

 - No guarde tanques de gas en lugares cerrados, como cocheras 

abiertas, garajes, porches, patios cubiertos y otras edificaciones.

Cómo instalar/retirar el tanque de gas

Para instalar el tanque de gas:

1. Saque la tapa del extremo del tanque de gas (que se vende por 

separado).

2. Debe dejarse colocada la tapa del tanque cuando no esté en uso, 

para evitar que entre suciedad y residuos al regulador/la válvula.

3. Examine el extremo del tanque para ver si tiene suciedad o 

residuos. Límpielo si es necesario.

4. Introduzca el extremo con rosca del tanque de gas en el 

regulador/ la válvula y apriételo a mano girando el tanque en el 
sentido de las agujas del reloj, como se ilustra a continuación. 

¡NO USE 
HERRAMIENTAS! 
 

Si lo aprieta demasiado

puede dañar la rosca 
del regulador/de la
 válvula.

5. Haga una prueba para

 detectar fugas.

Para retirar el tanque de gas:

1. Cierre el regulador. 
2. Espere a que la parrilla se enfríe.
3. Gire el tanque en sentido contrario al de las agujas del reloj para 

desconectarlo del regulador/la válvula.

4. Coloque la tapa del tanque. Debe dejarse colocada la tapa del 

tanque cuando no esté en uso, para evitar que entre suciedad y 
residuos al regulador/la válvula.

Prueba para detectar fugas (tanque desechable, de 1 lb.) 

• 

Durante la prueba para detectar fugas, mantenga la parrilla alejada 

de las llamas al descubierto o de las chispas.

y no fume La prueba para detectar fugas en la parrilla debe 

realizarse al aire libre,en un lugar bien ventilado.

Esta prueba debe repetirse cada vez que se cambie el tanque de 
Necesitará una brocha de pintura limpia y una solución al 50/50, de 
agua y jabón suave. Use jabón suave y agua.Esto puede dañar 

productos de limpieza del hogar.  No use 

los componentes. 

1. perilla de control

Verifique que la perilla de control del regulador 

esté en la posición de APAGADO.

2. conexión

Aplique agua jabonosa con la brochaen la conexión, 

entre el tanque y el regulador, enSi aparecen burbujas que 
aumentan de tamaño, existe una fuga

 (A)

. Vuelva a apretarla 

conexión y repita los pasos 1 y 2. Si no puede detener una fuga, 
retire el

tanque del regulador y examine ambos 
para versi las roscas están dañadaso si 
tienen suciedad o residuos. Examine 
tambiénlas aberturas del regulador y del 
tanque, para verificar que no haya nada 
que obstruya el paso de gasRetire todo 
objeto o materia que esté produciendo la
obstrucción y repita la prueba para detectar 
fugas

Si la roscadel regulador o la del 

tanque estádañada, cámbielo. 

Encargue 

las piezas nuevas indicando el número de 
serie, de modelo y el nombre de las piezas
que requiera, llamando al centro de servicio 
para parrillasal

1-800-232-3398 

 

• 

 

 

  

 

 

 

  

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Para la instalación, 
gire el tanque de 
gas en sentido 
CONTRARIO al de 
las agujas del reloj.

 

Tanque de gas 
propano (que no 
viene incluido) 

Summary of Contents for 17402049

Page 1: ...epartment WARNING INSTALLER ASSEMBLER Leave these instructions with consumer CONSUMER Keep this manual for future reference This manual contains important information necessary for the proper assembly...

Page 2: ...ater Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death For residential use only Not intended for commercial...

Page 3: ...t s s Use long handled barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters If the regulator frosts turn off grill and LP cylinder valve immediately This indicates a problem with the cylinder...

Page 4: ...f threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace 1 800 232 3398 A not included Propane Cylinder Propane Cylinder Installation Removal Propane Cylinder Installation 1 Remove cap from e...

Page 5: ...ll continue to flow out of the burner and could accidently ignite with risk of injury Burner Flame Check Light burner Make sure burner stays lit while rotating the control knob from HIGH to LOW Always...

Page 6: ...n internal components and eliminate odor from paint finish of grill Turning Grill Off After cooking turn the grill off by rotating the control knob to OFF Control knob should pop up in the OFF positio...

Page 7: ...m the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replac...

Page 8: ...e amme nue 3 Ouvrez le couvercle 4 Si l odeur persiste loignez vous de l appareil et appelez votre fournisseur de gaz ou le service d incendie AVERTISSEMENT INSTALLATEUR MONTEUR remettez ces instructi...

Page 9: ...nformer ces consignes pourrait entra ner un incendie une explosion ou des risques de br lures et causer des dommages mat riels des blessures voire la mort Pour utilisation domestique uniquement N est...

Page 10: ...les br lures et les claboussures Si du givre se forme sur le r gulateur teignez le gril et fermez le robinet du r servoir de GPL imm diatement Cela indique que le r servoir de gaz est d fectueux et q...

Page 11: ...tanch it de nouveau Si le letage du r gulateur ou du r servoir est endommag remplacez cette pi ce Commandez de nouvelles pi ces en indiquant le num ro de s rie le mod le et le nom des pi ces dont vou...

Page 12: ...enir les retours de amme et garantir le bon fonctionnement du br leur et du tube du br leur il faut retirer et nettoyer l assemblage avant l utilisation lorsque l appareil n a pas t utilis depuis long...

Page 13: ...la viande et la volaille a n d liminer les bact ries Utilisez un thermom tre pour vous assurer que la nourriture a atteint des temp ratures internes ad quates R frig rez R frig rez sans tarder les ali...

Page 14: ...ueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces sim...

Page 15: ...proveedor local de gas o a los bomberos ADVERTENCIA A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTA PARRILLA Deje estas instrucciones al consumidor AL CONSUMIDOR Conserve estas instrucciones para que las pueda...

Page 16: ...con estas instrucciones puede crear el riesgo de incendio de explosi n o de quemaduras que pueden causar da os materiales lesiones o la muerte S lo para uso particular Este aparato no ha sido dise ad...

Page 17: ...y guantes para hornear para evitar quemaduras y salpicaduras Si el regulador se empa a apague inmediatamente la parrilla y cierre la v lvula del tanque de gas del tanque de gas Esto indica que existe...

Page 18: ...ue entre suciedad y residuos al regulador la v lvula 3 Examine el extremo del tanque para ver si tiene suciedad o residuos L mpielo si es necesario 4 Introduzca el extremo con rosca del tanque de gas...

Page 19: ...puede da ar su parrilla y producir lesiones Para evitar los fogonazos y garantizar el buen funcionamiento retire la unidad del quemador y l mpiela antes de usar la parrilla si no la ha usado durante u...

Page 20: ...e autolimpieza El calor extremo puede hacer que se desprenda el cromado y ocasionar la oxidaci n prematura de las piezas El jugo de la carne que gotea se solidi ca en el fondo de la parrilla despu s d...

Page 21: ...onibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto...

Page 22: ...or assembly Adjustable Wrench Phillips Screwdriver Tools not provided Outils n cessaires pour l assemblage Cl molette Tournevis cruciforme Outils non fournis Herramientas necesarias para el ensamblaje...

Page 23: ...23 PARTS DIAGRAM SCH MA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 24: ...ISSON 10 1 PLAQUE DE RECOUVREMENT 11 1 BR LEUR TUBE 12 1 LECTRODE AVEC FIL POUR LE BR LEUR PRINCIPAL 13 1 AMORCEUR 14 1 VALVE R GULATEUR 15 1 CHARIOT ASSEMBLAGE DU PIED AVEC CRAN 16 1 CRAN ALLUMAGE SU...

Page 25: ...25 1 2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASAMBLEA...

Page 26: ...26 3 4...

Page 27: ...27 5 Connect the Ignition Wire to the Ignitor Conectar el cable de encendido a la encendedor Branchez le c ble d allumage l allumeur...

Page 28: ...28 6 7...

Page 29: ...29 8...

Page 30: ...la DEBE trabarse en la depresi n que queda en el extremo del quemador Una vez que el regulador la v lvula quede bien trabado en el quemador g relo en el sentido de las agujas del reloj para jarlo en s...

Page 31: ...Possible Cause Problem Burner will not Light Flames burns out on LOW Out of Propane Regulator not fully tightened to cylinder Inspect burner for obstructions Grill not sufficiently preheated before tu...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 Text Register to GRILLS 474557 Env e un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY...

Page 36: ...36 2016 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Impreso en China 2016 Assembly instructions 2016 Instrucciones de ensamblado...

Reviews: