background image

This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer.  Manufacturer warrants to the 

original consumer-purchaser

 only that this 

product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods 
indicated below beginning on the date of purchase*.  The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or 
freight pre-paid by the consumer for review and examination.  

*Note:  A dated sales receipt WILL be required for warranty service.

 

The original consumer-purchaser will be responsible for all shipping charges for parts replaced under the terms of this limited warranty

.

This limited warranty is applicable in the United States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable. 

Manufacturer requires proof of your date of purchase.  Therefore, you should retain your sales slip or invoice.

  Registering your product is not a 

substitute for proof of purchase and the manufacturer is not responsible for or required to retain proof of purchase records.   

 This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or 
discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surface rust, or the 
discoloration of stainless steel surfaces. 

 

 Paint is not warranted and will require touch up.

  RUST is not considered a manufacturing or materials defect.

 This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage.  

 ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:

1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts 
2. Service calls to your home.
3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use.

 

  acts of God, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use 

of products not approved by the manufacturer.

5.

 

Any food loss due to product failures or operating difficulties.

6

Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.

7

Pickup and delivery of your product.

8

Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product.

9

The removal and/or reinstallation of your product. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES

Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, 

 Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any 
applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration,
 replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather,
 acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions. 

THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER.  NO PRODUCT PERFORMANCE 
SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET 
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY.   ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, 
INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY 
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.

Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies 
in addition to or inconsistent with those stated above.

  Manufacturer's 

maximum liability

, in any event, shall not exceed the purchase price of the 

product paid by the original consumer.  

NOTE:  Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental  or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions 
may not apply to you.  This limited warranty gives you specific legal rights as set foth herein.  You may also have other rights which vary from state 
to state.  In the state of California only, if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable, the retailer selling this product or 
the Manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original consumer-purchaser 
prior to discovery of the nonconformity.  In addition, in the state of California only, you may take the product to the retail establishment selling this 
product in order to obtain performance under this limited warranty.

If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should 

write to:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired.  Authorized returns are clearly marked on the outside of 
the package with an RA number and the package is shipped freight/postage pre-paid.  Consumer returns that do not meet these standards will be 
refused. 

LIMITED WARRANTY

WS_1 Rev05

4. Damage, failures, or operating difficulties  resulting from accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood,

the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional. 

SCOPE OF COVERAGE

PERIOD OF COVERAGE

TYPE OF FAILURE COVERAGE

PERFORATION, MANUFACTURING,
AND MATERIAL DEFECTS ONLY

All Parts

1 year from date of purchase*

5

Summary of Contents for 12201570

Page 1: ... herramientas no previstas Outils non prévus durante el Ensamblado llámenos Al 1 800 241 7548 l assemblage S il vous plaît appelez 1 800 241 7548 during assembly please call 1 800 241 7548 Tools needed for assembly Phillips Screwdriver Flat Head Screwdriver Two adjustable wrenches Hammer Outils requis pour l assemblage Tournevis cruciforme Tournevis à lame plate Deux clés réglables Marteau ...

Page 2: ...bords coupants Portez des gants de protection au besoin CET APPAREIL EST LOURD NE PAS essayer de l assembler sans aide TABLE DES MATIÈRES Símbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado Lea y cumpla todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en el manual ADVERTENCIA ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa...

Page 3: ...lume feu liquide N utilisez jamais d allume feu liquide avec un allume feu électrique ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Sólo para uso particular No la use para fines comerciales Todas las superficies pueden estar calientes durante el uso Protéjase debidamente para no sufrir quemaduras No use esta unidad en superficies ni en estructuras combustibles ni cerca de ellas tales como te...

Page 4: ... the cooking time Building Your Fire 1 Stack charcoal briquettes or wood into a pyramid shaped pile on top of the charcoal grate or ash pan We recommend using 2 pounds approximately 30 briquettes to start your fire adding more as needed 2 If using lighter fluid saturate the charcoal briquettes with lighter fluid and let it soak in for approximately 5 minutes If using a chimney starter electric sta...

Page 5: ... the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation ...

Page 6: ...e l eau au moyen d une gourde Soyez prudent car la pulvérisation avec de l eau a tendance à projeter de la cendre partout et à faire des dégâts Ajoutez les briquettes 2 ou 3 à la fois afin d augmenter la durée de la combustion Laissez les briquettes se transformer en cendre pendant 10 minutes avant d en ajouter d autres FUMAGE ET CUISSON LENTE Enlevez la grille de cuisson du foyer et préparez votr...

Page 7: ...use constitue votre seul recours en vertu des modalités de la présente garantie limitée En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels Le fabricant n assume aucune responsabilité pour tout dommage consécutif ou accessoire découlant d une violation soit de la présente garantie soit de toute autre...

Page 8: ...so manzano nogal americano mezquite Carne de res Nogal americano mezquite roble Cerdo Madera de árboles frutales nogal americano roble Carnero Madera de árboles frutales mezquite Ternera Madera de árboles frutales Pescado y mariscos Aliso mezquite Verduras Mezquite Cómo saber cuándo está listo el fuego La buena calidad del asado al carbón depende de la calidad del fuego en la ahumador Como regla g...

Page 9: ...onibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos cuidado y...

Page 10: ...E GRATE LARGE 10 1 AXLE 11 1 SIDE SHELF ASSEMBLY 12 1 SHELF SUPPORT 13 1 SMOKER CHAMBER BOTTOM 14 1 FIREBOX LID 15 3 HANDLE ROD 16 3 HANDLE BARREL SPRING 17 1 FIREBOX COOK GRATE 18 2 WHEEL 19 1 FIREBOX BOTTOM 20 2 LEG SUPPORT TUBE 21 2 LEG LONG 22 2 LEG SHORT 23 2 LEG BRACE 24 1 FIREBOX DOOR 25 2 HINGE F FIREBOX DOOR 26 1 DAMPER DOOR 27 1 FIRE BOX GRATE SMALL NOT Pictured 1 HARDWARE PACK 1 ASSEMBL...

Page 11: ...hambre de fumage 10 1 Essieu 11 1 Assemblage de la tablette latérale 12 1 Support de la tablette 13 1 Fond de la chambre de fumage 14 1 Couvercle du foyer 15 3 Tige de la poignée 16 3 Ressort du barillet de la poignée 17 1 Grille de cuisson du foyer 18 2 Roue 19 1 Fond du foyer 20 2 Tube de support du pied 21 2 Pied avec embouts 22 2 Pied pour les roues 23 2 Renfort de pied 24 1 Porte du foyer 25 ...

Page 12: ...1 Soporte para la repisa 13 1 Pieza inferior cámara de ahumado 14 1 Tapa cámara de combustión 15 3 Varilla para el asa 16 3 Resorte para el asa 17 1 Rejilla de cocción cámara de combustión 18 2 Rueda 19 1 Pieza inferior cámara de combustión 20 2 Tubo de apoyo unidad de patas 21 2 Pierna Larga 22 2 Pata corta 23 2 Placa de sujeción de las patas 24 1 Puerta cámara de combustión 25 2 Bisagras puerta ...

Page 13: ...PARTS DIAGRAM SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS 13 ...

Page 14: ...ice pendant l assemblage Fixez les supports des pieds à la chambre de fumage au moyen de deux vis nº 1 4 20 1 3 4 po et de deux écrous d accouplement nº 1 4 20 par côté Serrez manuellement les vis et les écrous jusqu à la fin de l étape suivante Chambre de fumage Supports de pied Écrou d accouplement nº 1 4 20 Vis nº 1 4 20 1 3 4 po PRIMERO BUSQUE UNA PERSONA QUE LE AYUDE Esta unidad es pesada y e...

Page 15: ...crous jusqu à ce qu ils soient tous en place Une fois qu ils sont tous en place serrez les à fond Revenez en arrière et serrez à fond les vis et les écrous de l étape 1 Écrou d accouplement nº 1 4 20 Supports de pied Renfort de pied Vis nº 1 4 20 1 3 4 po Longues droits avec embouts Coutres droits munis d orifices Renfort de pied Tuerca con brida de 1 4 20 Tubos de apoyo de la unidad de patas Plac...

Page 16: ...ur la tige de l essieu en vous servant des chevilles Les chevilles doivent être insérées dans l orifice de l essieu tel qu illustré dans la figure A Assurez vous que l ensemble des vis et des écrous utilisés jusqu à maintenant sont serrés à fond Eje Rueda Pasador de articulación Eje Pasador de articulación Pasador de articulación Rueda Patas con orificios Introduzca el eje en los orificios ubicado...

Page 17: ...ns le foyer en passant par la chambre de fumage Fixez au moyen de huit écrous d accouplement nº 10 24 tel qu illustré dans la figure B Resserrez à fond toutes les vis et tous les écrous Huit vis nº 6 32 3 8 po Foyer Huit vis nº 10 24 po Huit écrous d accouplement nº 10 24 Chambre de fumage Tapa de la cámara de combustión Pieza inferior de la cámara de combustión Primero arme la tapa y la pieza inf...

Page 18: ...harnière supérieure dans la charnière inférieure et fixez le tout au moyen d une broche et d une cheville pour chaque ensemble de charnière À cette étape serrez manuellement les vis et les écrous jusqu à ce qu ils soient tous en place Lorsqu ils sont tous en place serrez à fond l ensemble des vis et des écrous Petite moitié de la charnière Vis Écrous Grosse moitié de la charnière Couvercle de la c...

Page 19: ...s Écrou à l intérieur du couvercle REMARQUE la paroi latérale du couvercle est transparente sur l illustration pour plus de clarté REMARQUE La jauge de température de mai sera placé à l intérieur de la cheminée pour éviter les dommages lors du transport Si oui retirez jauge avant de monter à la chambre de cheminée Introduzca la chimenea en la tapa de la cámara de ahumado y alinee los orificios Fíj...

Page 20: ...ion Placez la poignée d assemblage par des trous sur le côté de la boîte de foyer et sécurisées avec deux 1 4 20 écrous de la bride Entièrement resserrer toutes les vis et écrous Poignée Rondelle en fibre Écrou Foyer Écrou Tornillo Arandela de fibra Tuerca Tuerca Cámara de combustión Varilla del asa Resorte Handle Poignée Tornillo Fiber Washer Rondelle en fibre Arandela de fibra Coloque las arande...

Page 21: ... orifice du couvercle de la chambre de fumage en la fixant par le dessous au moyen de l écrou à oreilles retiré en alignant les réglages de la jauge avant de tout serrer à fond Jauge de température Vis à oreilles Retire la tuerca de mariposa del medidor de temperatura Introduzca el medidor de temperatura por el orificio de la tapa de la cámara de ahumado ubicado por encima del asa fíjelo con la tu...

Page 22: ...fixation Fixez la tablette latérale à la chambre de fumage au moyen de deux vis nº 10 24 po et de deux écrous d accouplement nº 10 241 2 Resserrez à fond toutes les vis et tous les écrous Support de la tablette Vis Chambre de fumage Support de fixation Écrou Vis par l intérieur de la chambre de fumage Couvercle de la chambre de fumage Chambre de fumage Écrou Instale el soporte para la repisa en el...

Page 23: ...ille au feu dans le fond de la chambre de combustion Placez le gros incendies grates dans le fond de la chambre fumeur si désiré Grille de foyer de grandes Grille de foyer les petits Coloque la Rejilla de fuego Pequeñas en la parte inferior de la caja de fuego Lugar de las rejas gran incendio en la parte inferior de la cámara de fumador si lo desea Rejas de fuego de gran Cámara de combustión Cámar...

Page 24: ...n du foyer Grilles de cuisson de la chambre de fumage Accrochez l agrafe pour récipient à graisse sous la chambre de fumage sur le côté droit Il est recommandé de suspendre une boîte de soupe vide dans l agrafe pour récipient à graisse Ha terminado de armar la unidad Coloque en la cámara de ahumado las dos rejillas de cocción para la misma Coloque en la cámara de combustión las dos rejillas de coc...

Page 25: ...sible qu il vous reste des pièces à la fin de l assemblage Vis à métaux nº 1 4 20 1 3 4 po Qté 12 Vis à métaux nº 6 32 3 8 po Qté 8 Vis à métaux nº 10 24 1 2 po Qté 21 Pasador de articulación Cant 2 Pasador de acoplamiento Cant 4 Arandela de fibra Cant 4 Tuerca con brida de 1 4 20 Cant 18 Tuerca con brida No 10 24 Cant 21 Tornillo para metales No 6 32 de 3 8 Cant 8 Tornillo para metales No 10 24 d...

Page 26: ...NOTES 26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ......

Reviews: