background image

SE

Använd din perkolator

1. Före första användning, se till att rengöra alla delar av perkolatorn noga. Läs avsnittet om rengöring. 

2. Avlägsna lock, behållare och pump. Använd nivåmarkeringarna på insidan av perkolatorn för att fylla 

önskad mängd vatten. Notera att 10 är maximum. För bästa resultat, använd kallt vatten.

3. För att hålla allt kaffe kvar i behållaren, häll kallt vatten över kaffebehållaren. Placera behållaren 

ovanpå pumpröret. Häll i önskad mängd kaffe i behållaren med hjälp av indikatorn på insidan. Se till att 

använda kaffe speciellt avsedd för perkolatorer, eller om du maler bönorna själv, använd en grövre 

malning. För fint malt kaffe kan fasta i hålen på behållaren. 

Följande tabell fungerar som en guide när du ska brygga ditt kaffe. De olika mängderna kaffe som anges 

nedan är en vägledning. För bästa resultat rekommenderar vi att prova sig fram till precis den mängd 

man själv anser vara den bästa. 

 

 

 

 

 

 

            Bryggstyrka 

Antal koppar kaffe   Svag 

 Medium 

 Stark

 

10 

 

 

  5 

 

      7 

 

    9

 

 

 

  4 

 

      6 

 

    8 

 

 

 

  3 

 

      4 

 

    6 

 

 

 

  2 

 

      3 

 

    4

 
*1 kaffemått = 2 rågade matskedar. 

4. Placera kaffebehållaren och pumpen så att röret passar bra i botten på perkolatorn. Lägg på locket till kaffebehållaren och fäst locket till perkola-

torn. 

OBSERVERA: När du placerar locket på perkolatorn, se till att utgången för ånga alltid pekar bort från handtaget för att undvika hetta. 

5.  Placera perkolatorn på basen och plugga in elkontakten i ett strömuttag. Den gröna lampan kommer tändas och bryggningen börjar inom ett par 

sekunder. Perkolatorn brygger ca 1 kopp i minuten. 

6. Så snart bryggningen är färdig kommer den röda lampan tändas för att indikera att kaffet är klart. VARNING: Se till att perkolatorprocessen helt 

stannat innan du lyfter av locket. 

7. När bryggningen är klar, avlägsna locket försiktigt med hjälp av något värmetåligt material, så som en grytvante eller liknande. Ta sedan bort kaffe-

behållaren och pumpen för att sedan fästa locket på perkolatorn igen. 

OBSERVERA: Vidrör inte de rostfria delarna av perkolatorn då de blir mycket varma.  

Rengöring och underhåll

Avlägsna alltid perkolatorn från basen och dra ut kontakten från vägguttaget innan du påbörjar rengöringen. Se till att enheten står stabilt på ett plant 

underlag. Ta tag i perkolatorknoppen och lyft locket försiktigt, rakt upp. Förvara perkolatorn med locket av. 

Lyft försiktigt upp kaffebehållaren och pumpen från perkolatorn. Avlägsna locket från behållaren och häll ut allt använt kaffe. Locket, behållaren och 

pumpen kan diskas i översta hyllan i diskmaskin, eller under varmt vatten med diskmedel. Diska aldrig perkolatorn eller basen i diskmaskinen. 

Sänk aldrig ner basen eller perkolatorn i vatten eller annan vätska. För att rengöra dem, använd en ren och fuktig trasa och torka sedan torrt innan 

förvaring. 

Använd aldrig slipmedel eller starka rengöringsmedel på någon del av perkolatorn. Notera: Skulle det fastna kaffe i botten av perkolatorn där pumpen 

fäster avlägsnas det enklast med en tandpetare. Rengör sedan med rinnande vatten. 

Förvaring: Strömkabeln är placerad under basen. För en kabel- och trasselfri diskbänk, använd enbart så mycket kabel som behövs åt gången. 

Resterande kabel kan ligga rullad under basen. 

Avkalkning

Avkalkning innebär att man avlägsnar kalkrester som kan bildas på metalldelarna över tid.  

För bästa funktionalitet behöver din perkolator avkalkas då och då. Frekvensen beror dels på hårdheten på vattnet där du bor, och även hur ofta 

perkolatorn används. Avkalkning kommer enbart rengöra insidan på produkten. 

Champion ®

Makadamgatan 14  I  254 64 Helsingborg  I  Sweden

[email protected]

Designed in Sweden   I  Assembled in China

Summary of Contents for CHPK110

Page 1: ...CHPK110 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...y beverages 17 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction covering the use of the appliance by a person responsible for their safety 18 If the jug is overfilled boiling water may be ejected 19 The percolator must only be used with...

Page 3: ...ng the cover 7 Once brewing has been completed remove the cover carefully using a mitt or potholder remove the basket and pump tube Replace cover so it snaps into place CAUTION Do not touch the stainless steel parts of the percolator as they will be hot EN Cleaning and Maintenance Always remove the percolator from the power base then remove the plug from the electrical outlet before attempting to ...

Page 4: ...nnan servering 16 Den här produkten är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerade fysiska mentala eller sensoriska kapaciteter samt om de som saknar erfarenhet och kunskap om inte en person ansvarig person med kunskap om produkten kan ansvara för en säker användning 17 Om perkolatorn överfylls finns risk för att kokande vatten stöts ut genom mynningen 18 Perkolatorn får enb...

Page 5: ...locket 7 När bryggningen är klar avlägsna locket försiktigt med hjälp av något värmetåligt material så som en grytvante eller liknande Ta sedan bort kaffe behållaren och pumpen för att sedan fästa locket på perkolatorn igen OBSERVERA Vidrör inte de rostfria delarna av perkolatorn då de blir mycket varma Rengöring och underhåll Avlägsna alltid perkolatorn från basen och dra ut kontakten från väggut...

Page 6: ...dfare hvis låget fjernes før brygningen er afsluttet 15 Sørg for at låget sidder sikkert på sin plads før servering 16 Dette produkt er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder børn med en nedsat fysisk mental eller sensorisk evne Dette gælder ligeledes hvis det enkelte individ ikke har den fornødne viden om produktet hvorfor vedkommende ikke kan håndtere det på korrekt vis 17 Hvis ...

Page 7: ...nden du løfter låget 7 Når brygningen er afsluttet fjernes låget forsigtigt ved hjælp af et varmebestandigt materiale såsom en ovn grillhandske Fjern dernæst kaffebe holderen og pumpen og fastgør atter låget på perkolatoren BEMÆRK Rør ikke ved de rustfrie dele af perkulatoren da disse bliver meget varme Rengøring og vedligeholdelse Fjern altid perkolatoren fra basen og træk stikket ud af stikkonta...

Page 8: ...gingen er ferdig 15 Sørg for at lokket sitter sikkert på plass før servering 16 Dette produktet er ikke beregnet på å brukes av personer inklusive barn med reduserte fysiske mentale eller sensoriske evner samt personer som mangler erfaring og kunnskap så fremt ikke en ansvarlig person med kunnskap om produktet kan stå til ansvar for en sikker bruk 17 Dersom perkolatoren overfylles kan risikoen for...

Page 9: ...r av lokket 7 Når tillagingen er klar fjern lokket forsiktig med hjelp av et varmebestandig materiale som som en gryteklut eller lignende Fjern deretter kaffebeholderen og pumpen for så å feste lokket på perkolatoren igjen MERK Ta ikke på de rustfrie delene av perkolatoren ettersom disse blir svært varme Rengjøring og vedlikehold Fjern alltid perkolatoren fra basen og dra ut støpselet fra stikkont...

Page 10: ...ansi on kunnolla paikallaan ennen tarjoilua 16 Tätä laitetta ei tule käyttää henkilöiden lapset mukaan luettuina joilla on vajaa fyysinen henkinen tai aisteihin perustuva kapasiteetti ei myöskään henkilöiden joilta puuttuu kokemusta ja tietoja laitteen käytöstä jos käyttö ei tapahdu kyseessä olevien henkilöiden turvallisuudesta vastaavien henkilöiden valvonnassa 17 Jos perkolaattorissa on liikaa v...

Page 11: ...lla Irrota sitten kahvisäiliö ja pumppu ja kiin nitä sen jälkeen kansi jälleen perkolaattoriin HUOMAA Älä koske perkolaattorin ruostumattomasta teräksestä valmistettuihin osiin sillä ne tulevat erittäin kuumiksi Puhdistus ja huolto Poista aina perkolaattori jalustasta ja irrota johto pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistamisen Varmista että laite on vakaasti tasaisella alustalla Ota kiinni perk...

Page 12: ......

Reviews: