background image

13

110525

Lea y Conserve Estas Instrucciones

Reglas De Seguridad

1. Lea las instrucciones con cuidado.
2. Desconecte todos los servicios eléctricos que serán usados en esta 

unidad antes de instalar el enfriador.

3. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista 

competente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los 
requisitos establecidos en su localidad.

4. Para una máxima y segura precaución, debe estar muy seguro que 

la caja del aparato está conectada con la tierra.

5. El enfriador debe ser conectado con el propio voltaje, corriente 

alterna y ciclos, lo que se encuentran en la placa de especifi caciones 
de la bomba y del motor.

6. Asegure la bomba para no se vuelca en el agua.
7. Siempre 

CORTE LA CORRIENTE 

antes de realizar cualquier 

labor de mantenimiento.

Operación

Para el mejor funcionamiento, si los fi ltros son secos, prenda sólo la 
bomba durante unos cuantos minutos antes de prender el motor del 
ventilador.

Su enfriador puede ser utilizado sin agua para proporcionar ventilación 
solamente.  Cuando esté fresco (por ejemplo, de noche) o cuando la 
humedad es alta, la bomba de agua puede ser apagada.

IMPORTANTE:

 El proceso de enfriamiento por evaporación requiere 

que agota el aire viejo del edifi cio.  Abre las ventanas o puertas o utilice 
los extractores de aire situados lejos del enfriador y en la dirección 
que desea enfriar.  El aire fl uirá en la dirección de las aberturas de 
escape.  Debe tener a lo menos 2 pies cuadrados de abertura por cada 
1000 CFM.

Instalación

PRECAUCIÓN:

  La superfi cie en que ha de colocarse el 

enfriador deberá aguantar el peso completo de la unidad cuando 
ésta está en funcionamiento.  (Para saber este peso, vea la tabla 
de especifi caciones.)

PRECAUCIÓN:

  No conecte el enfriador hasta que la ins-

talación esté completa y se haya comprobado la estabilidad del 
mismo.

PRECAUCIÓN:

  Asegúrese que todos los tornillos estén 

apretados seguramente antes de prender el enfriador.

• El sistema del ducto.

  Vea la tabla de especifi caciones generales 

para el tamaño del abertura del ducto.  Para los modelos 10/12DD y 
14/21DD con salida de abajo, el ducto debe entrar por el interior del 
abertura.  El tamaño de estos ductos debe ser menos de la abertura 
del enfriador.  El ducto puede entrar por el interior o el exterior del 
reborde de salida de los modelos 75/85DD y 95DD.  Las unidades 
con salida del lado tienen un reborde de 1 pulgada.  El tamaño de 
estos ductos debe ser más grande de la abertura del enfriador para 
caber sobre el reborde.

Nota:  Los soportes para montar el enfriador no están provistos.  
El instalador es responsable para soportar el enfriador.

Instalación Del Motor

• 

Montar el motor. 

Deslice la cabeza de los pernos provistos con 

cuellos cuadrados por la ranura en la montura ajustable del motor.  

Conectar El Agua

• 

La instalación del montaje de desagüe.

  Quite la tuerca y pase la 

boquilla por el agujero de la bandeja, colocando la arandela de hule 
entre la bandeja y la cabeza de la boquilla (véase fi g. 3).  Coloque la 
tuerca en la boquilla y atorníllela hasta que quede apretada contra la 
parte inferior de la bandeja.  Inserte 
el tubo de desagüe en la boquilla para 
retener el agua.  El tubo de desagüe 
se puede quitar para desaguar el agua 
de la bandeja cuando sea necesario.  
Se puede conectar una manguera de 
jardín a la boquilla para desaguar el 
agua hacia otra parte.

• La Bomba. 

 Debe asegurar la bomba al soporte de la bomba para 

evitar que incline encima.  Para los modelos 10/12 y 14/21, quite la 
tuerca de la tapa de la bomba y asegure la bomba al soporte usando 
este tuerca.  Para asegurar la bomba a los modelos 75/85 y 95, deslice 
la bomba por la horquilla del soporte y asegúrela con el retenedor de 
plástico.

• 

El suministro de agua.

  Conecte un tubo de suministro de agua de 

3/8 pulgadas en diámetro a la válvula de fl otador. 

 NOTA:  Nunca 

utilice el agua suministrado de un suavizador de agua.

Puede deslizar las monturas ajustables hacia un lado u otro lado para 
alinear los pernos con los agujeros en el base del motor y para alinear 
la polea del motor con la polea de la rueda.  Instale el motor usando 
los pernos y las tuercas provistos (véase fi g. 1).  Asegúrese que los 
pernos estén apretados seguramente.

• 

Instalar la polea del motor. 

 Instale la polea ajustable del motor 

para que quede alineada con la polea del ventilador  (véase fi g. 2) y 
apriete el tornillo de presión.  Vea la página 14 para instrucciones de 
ajustar la polea.

Fig. 1

Montura 
Ajustable

Instalación Eléctrica

NOTA:

  Los códigos locales de construcción deben ser observadas.

ADVERTENCIA:

  Desconecte todos los servicios eléctricos 

que serán usados en esta unidad antes de instalar el enfriador.

• 

Conexión eléctrica.

  El enfriador debe ser conectado con el propio 

voltaje, corriente de línea y frecuencia, que se encuentran en la 
placa de información de la bomba y del motor.  Vea las esquemas de 
cableado en la página 15 para las conexiones típicas.

 

NOTA:

  El conectar el motor a voltaje impropio anulará la garantía 

del motor.

• 

Calibre de cable.

  La carga del motor y el longitud del cable requerido 

por los códigos eléctricos nacionales y locales determinará el calibre 
de cable que debe usar.

• 

Interruptores y contactores.

  Los motores requieren interruptores 

o contactores de propia capacidad de corriente.  Un electricista cua-
lifi cado debe determinar su tamaño e instalarlos.

ADVERTENCIA:

  Compruebe que la caja del enfriador tenga 

la debida conexión a tierra para proveer máxima seguridad.

Caja De 

La Rueda

Polea Del 
Motor

Polea Del 
Ventilador

Fig. 2

Arandela De Hule

Tubo De Desagüe

Boquilla Roscada

Bandeja

Tuerca

Fig. 3

Summary of Contents for 10/12 DD

Page 1: ...bleshooting 5 Warranty 5 Parts Drawing Dibujo de Piezas 10 12SD 14 21SD 6 Parts Drawing Dibujo de Piezas 10 12DD 14 21DD 7 Table Of Contents Parts List Lista de Piezas 10 12 14 21 8 Parts List Lista de Piezas 75 85 95 9 Parts Drawing Dibujo de Piezas 75 85DD 95DD 10 Parts Drawing Dibujo de Piezas 75 85SD 95SD 11 Motor Specifications Especificaciones del Motor 75 85DD 95DD 10 Motor Specifications E...

Page 2: ...sible for providing curbs or other means to support the cooler Water Connection Overflow assembly Remove nut and place nipple through the hole in the pan with the rubber washer between the pan and the head of the drain nipple Fig 3 Screw on nut and draw up tight against bottom of pan Insert overflow pipe in nipple to retain water Overflow pipe may be removed to drain pan when necessary A garden ho...

Page 3: ...is for your safety Spring Start Up Belt tension Check belt tension and readjust if needed Oil bearings The blower bearings and cooler motor in this unit should be oiled with a few drops of non detergent 20 30 weight oil once each year The motor does not need oil if it has no oil lines for oiling Motors that have no oil lines are lifetime oiled at the factory and require no further oiling for the l...

Page 4: ...tch Motor Full Load Current See Note 1 Fuses See Note 1 Main Disconnect See Note 1 Disconnect Switch At Cooler See Notes 1 2 Disconnect Switch At Cooler See Notes 1 2 Pump Motor Blower Motor Equipment Ground T1 T2 T3 Cooler Cabinet See Note 3 L2 Transformer See Note 1 208 240 or 480V 3 Phase Power Supply H P Three phase single speed blower motor Three pole motor starter with overload protection 12...

Page 5: ...e parts 1 Open windows or doors to increase air flow 2 Check water distribution system Clean pads Repack pads Clean Replace or clean pump Unplug 1 Open doors or windows Motor cycles on and off Noisy Inadequate cooling Excessive humidity in house Register your product online at www championcooler com eac onlineregistration eac htm Limited Warranty This warranty is extended to the original purchaser...

Page 6: ...6 110525 Replacement Parts Piezas De Repuesto 10 12 SD 14 21 SD ...

Page 7: ...7 110525 Replacement Parts Piezas De Repuesto 10 12 DD 14 21 DD ...

Page 8: ...12 002 214112 002 214112 003 214112 003 21 Bearing Mount Support Soporte Para Los Cojinetes 214116 001 214116 005 212103 001 212102 001 22 Blower Housing Caja De La Rueda 320116 001 320116 001 320117 001 320117 001 23 Pulley Blower Wheel Polea De La Rueda 110281 110281 110298 110298 24 Cut Off Plate Placa Externa 318112 004 318112 004 318112 003 318112 003 25 Air Baffle Bafle Del Aire 220116 002 2...

Page 9: ...2 220116 006 27 Bearing Mount Support Soporte Para Los Cojinetes 214118 001 214115 006 28 Motor Mount Crossbrace Travesaño De La Montura Del Motor 214001 005 214001 005 29 Motor Mount Support Right Soporte Para El Montura Del Motor Direcho 214118 004 214115 002 30 Motor Mount Support Left Soporte Para El Montura Del Motor Izquierdo 214118 004 214115 002 31 Channel Retainer Support Retendedor De Ca...

Page 10: ... 1 0 6 1 0 Static 110302 0 0 8 Static 110299 0 6 1 0 Static 95 DD 1 1 2 110459 1 110463 9 1 3 1 1 115 208 230 208 230 460 5 8 7 8 110217 4L 830 110279 003 0 0 7 Static 110306 1 0 4 1 0 Static 110302 0 0 7 Static 110299 0 4 1 0 Static 2 110460 1 110464 9 1 3 1 1 115 208 230 208 230 460 7 8 7 8 110217 4L 830 110299 0 1 0 Static 3 110465 9 3 1 208 230 460 1 1 8 110218 4L 850 110304 0 0 6 Static 11030...

Page 11: ...10458 110462 9 1 1 3 1 2 1 115 208 230 230 230 460 5 8 5 8 7 8 110217 4L 830 110279 003 Static 0 8 110306 1 Static 0 6 110302 Static 0 8 110299 Static 0 6 95 SD 1 1 2 110459 1 110463 9 1 3 1 1 115 208 230 230 460 5 8 7 8 110217 4L 830 110279 003 Static 0 6 110306 1 Static 0 2 110302 Static 0 6 110299 Static 0 2 2 110460 1 110464 9 1 3 1 1 115 208 230 230 460 7 8 7 8 110217 4L 830 110299 Resilient ...

Page 12: ...3 1 1 115 208 230 208 230 460 7 8 7 8 110219 B 108 110290 Static 0 6 110289 Static 0 4 3 110465 9 3 1 208 230 460 1 1 8 110219 B 108 110291 5 110466 9 3 1 208 230 460 1 1 8 110219 B 108 110291 Static 0 6 110304 1 Static 0 4 14 21 SD 1 1 2 110459 1 110463 9 1 3 1 1 115 208 230 208 230 460 5 8 7 8 110219 B 108 110290 110286 2 110460 1 110464 9 1 3 1 1 115 208 230 208 230 460 7 8 7 8 110219 B 108 110...

Page 13: ... pernos provistos con cuellos cuadrados por la ranura en la montura ajustable del motor Conectar El Agua La instalación del montaje de desagüe Quite la tuerca y pase la boquilla por el agujero de la bandeja colocando la arandela de hule entre la bandeja y la cabeza de la boquilla véase fig 3 Coloque la tuerca en la boquilla y atorníllela hasta que quede apretada contra la parte inferior de la band...

Page 14: ...r lubricados usando unas gotas de un aceite no detergente de densidad 20 30 una vez al año No obstante los motores sin tuberías para aceite no necesita ser lubricados Estos motores son lubricados en la fábrica de por vida y no requieren nunca ninguna lubricación PRECAUCIÓN No lubrique demás El agregar demasiado aceite puede ocasionar que se queme el motor a causa del aceite entrando al interior de...

Page 15: ...ador Vea Las Notas 1 2 Desconectador Al Enfriador Vea Las Notas 1 2 Motor De La Bomba Motor Del Ventilador Tierra De Equipo T1 T2 T3 Caja Del Enfriador Vea Nota 3 L2 Transformador Vea Nota 1 Alimentación Eléctrica 208 240 o 480V Trifásica H P Motor trifásico del ventilador de una velocidad Arrancador de tres polos con protección de sobrecarga Motor de la bomba de 120V y una fase con alimentación e...

Page 16: ...ba no trabaja ade cuada Insuficiente flujo de agua Problema Causa Posible Remedio Problema Causa Posible Remedio La Localización De Averias No arranca o no sale aire Sale poco aire cuando la unidad está funcionando Enfriamiento inadecuado Motor se apaga y se enciende Hace Ruido Demasiada humedad en la casa Olor a ence rrado olor desagradable Garantía Limitada La presente garantía se extiende al co...

Reviews: