3
Wichtige Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen aufgrund von
Verwicklungen sind alle an das Tor angeschlossenen
Seile und Ketten vor der Installation des Toröffners
abzumontieren.
Dreitastenblock, Haupttrennschalter und alle
sonstigen Steuereinrichtungen sind in Sichtweite
des Tores und außer Reichweite von Kindern zu
installieren. Kindern darf die Bedienung von Tasten
oder Fernsteuerungen nicht erlaubt werden. Ein
Missbrauch des Türöffners kann zu schweren Verlet-
zungen führen.
Bei Installation und elektrischem Anschluss sind
die vor Ort geltenden Bau- und Elektrovorschriften
einzuhalten. Stromkabel dürfen nur an ein ordnungs-
gemäß geerdetes Netz angeschlossen werden.
Diese Anlage darf nicht in feuchten oder nassen
Räumen installiert werden.
Die Arbeiten am Toröffner sollten immer nur von
einer (1) Person gleichzeitig ausgeführt werden.
Spannungsführende und bewegte Teile
elektrischer Maschinen, können schwere oder töd-
liche Verletzungen verursachen.
Montage, Anschluss, Inbetriebnahme sowie
Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Bei Arbeiten am Toröffner sind alle lokalen Sicher-
heitsvorschriften einzuhalten. Die Installation dieses
Geräts muss gemäß EN12453 erfolgen.
Der Antrieb darf nur nach der Tornorm EN13241-1
oder nach der Haushaltsnorm EN60335-1 betrieben
bzw. angeschlossen werden.
Der Toröffner darf nur bedient werden, wenn die Be-
dienperson den gesamten Torbereich einsehen kann,
dieser frei von Hindernissen ist und der Toröffner
ordnungsgemäß eingestellt ist. Niemand darf durch
das Tor hindurchgehen, solange es in Bewegung ist.
Kindern darf das Spielen in der Nähe des Tores nicht
erlaubt werden.
Vor der Durchführung von Reparaturen oder dem
Entfernen von Abdeckungen am Toröffner, ist durch
Schaltsperren bzw. Abklemmen sicherzustellen, dass
niemand den Antrieb versehentlich in Gang setzen
kann.
Zur Vermeidung einer Beschädigung des Tores bzw.
des Antriebes sind alle Verschlussvorrichtungen au-
ßer Betrieb zu nehmen. Verschlussvorrichtung(en) in
der Stellung „Offen“ feststellen. Wenn ein Verschluss
in Betrieb bleiben muss, sollte ein Entriegelungs-
schalter installiert werden.
Die technischen Daten des Getriebemotors entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
oder den beigefügten Unterlagen.
Dabei beachten Sie folgende Punkte
:
- diese Anleitung
- alle anderen zum Antrieb gehörenden Projektierungsunterlagen
- Inbetriebnahmeanleitungen und Schaltbilder
- die aktuell gültigen nationalen Vorschriften
Gewährleistung, Lagerung
Die Einhaltung dieser Anleitungen und Hinweise ist Grundlage für störungsfreien Betrieb und Erfüllung eventueller Gewährleistungsan-
sprüche. Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden. Teilen Sie diese sofort dem Transportunterneh-
men und auch dem Lieferanten mit. Wenn Sie den Getriebemotor nicht gleich einbauen, lagern Sie ihn in einem trockenem, staubfreien
und schwingungsarmen Raum bei -10°C bis + 60°C.
Zustand bei Auslieferung
Jeder Getriebemotor wird nach den bei Chamberlain gültigen technischen Unterlagen hergestellt und einem Probelauf unterzogen.
Änderungen der technischen Daten und Konstruktion, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Der Versand erfolgt
in ordnungsgemäßen Verpackungen.
Summary of Contents for DKK Series
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Industrietorantriebe DKK WKK DKN WKN DKS WKS ...
Page 8: ...8 Masszeichnungen DKK100 WKK070 ...
Page 9: ...9 Masszeichnungen DKN100 WKN070 ...
Page 10: ...10 Masszeichnungen DKS100 WKS070 ...
Page 11: ...11 Anschlussplan CS300ME ...
Page 12: ...OPERATING INSTRUCTIONS Industrial door operators DKK WKK DKN WKN DKS WKS ...
Page 19: ...8 Dimensioned drawings DKK100 WKK070 ...
Page 20: ...9 Dimensioned drawings DKN100 WKN070 ...
Page 21: ...10 Dimensioned drawings DKS100 WKS070 ...
Page 22: ...11 Connection diagram CS300ME ...
Page 23: ...INSTRUCTIONS DE SERVICE Commandes de portes industrielles DKK WKK DKN WKN DKS WKS ...
Page 30: ...8 Croquis coté DKK100 WKK070 ...
Page 31: ...9 Croquis coté DKN100 WKN070 ...
Page 32: ...10 Croquis coté DKS100 DKS070 ...